Marqués
de santillana. Refranes que dicen las viejas tras el fuego.
Llegó
diciembre y me quedó trashoguero. En la lectura del autor de las serranillas
encuentro los refranes, dichos, caídas y apotegmas que me retrotraen a los años
de mi infancia. En Asturias llamanbanse esfoyazas y en castilla filandones las
veladas del invierno. Es un contexto de literatura oral que conforma un
verdadero tesoro paremiológico de la lengua castellana como asimiladora de las
otras lenguas ibéricas: bable, alto aragonés, gallego, catalán y portugués.
Reflejan estas sentencias la sabiduría popular de una sociedad campesina pero a
pesar de sis más de 700 años de antigüedad particularizan los problemas y
acaecimientos del ser humano de todas las épocas. El alma, las situaciones y
los conflictos no cambian, cabalgan sobre el lomo de las olas, se mantienen
enfiestas o hiniestas sobre el vaivén de las generaciones.
El rey Juan
II padre de la reina católica le mandó a Iñigo López de Mendoza marqués de Santillána
que hiciera una recapitulación de estos refranes y el señor de Buitrago, señor
de la guerra pero también gran humanista, las redactó en un libro publicado en Sevilla
en ca Jacobo Cromberger. Se trata de un incunable que perfilan la figura de uno
de los grandes poetas europeos de alma renacentista. Los aforismos o retraheres
formulan aspectos incontestables del humano vivir.
Mientras
fumo mi pipa y se oculta el sol por los riscos de la Sierra del Viento saboreo
las viejas consejas que han tenido variantes a lo largo de los siglos. Por
ejemplo, “a consejo ruin, campana de madero”. Otra versión es la de “a palabras
necias, oídos sordos”
“Acertole
Pedro a la cugujada que el rabo lleva tuerto”. La cogujada es la alondra, el
pájaro primero que anuncia el día, antes que el ruiseñor. Recordemos en Romeo y
Julieta Shakespeare lo pone en boca de Romeo cuando le dice a su adorada que
aun queda tiempo para alargar la noche de amor.
-It is the lark
-No. It is the nightingale.
El
ruiseñor o golorito pone fin a las veladas de pasión. La alondra con su canto
sólo anuncia el fin de las sombras.
“A ruin
mozuelo ruin capisayuelo". O debajo de una pobre capa hay un buen bebedor.
“Alza
el rabo rucia que se van los de Olmedo”, esto es que pasó el peligro. Olmedo
hubo fama de ser punto de congregación de valentones matasietes, gente de
guerra.
“aína
nada faremos sin un pandero”. Se conoce otra que describe los usos y costumbres
de las aldeas: “no hay cena sin tamboril ni boda sin pandero”.
“Beato
quien tiene, majarrón o vagabundo” o un gran o no hace granero pero ayuda a su
compañero la economía y el ahorro estaba presente en el ánimo de nuestros
ancestros.
“Beata
con devoción, tocas laxas y el rabo ladrón. “Beso pon que beso quites” y el que
quita y nada pon pronto llega al fondón. Y este refrán precioso por su
delicadeza “Bien sabe la rosa en qué mano posa”. “Comadre andariega, do vo vos
fallo” y “becerrilla mansa mama a su madre y a la hoje” o del agua mansa me
libre dios que de la brava me guardo yo. “creedes en dios?… encinta es la
grulla y no lo sabe el puerco. La religión es un asunto privado y personal.
“Del pan de mi comadre buen zapico a mi ahijado”. La gente es generosa con lo ajeno.
“Mía no es la farina. Muela quienquiera".
Y este
un poco machista; “de mala mulier dios te guarde, de la buena non fies nada.
“De rabo de puerco nunca buen virote” o “de padre gatitos hijos michines”. “do
viejos no andan, cuervos no andan”. ¿Dó eres, ome? De la aldea de la mi Müller”
o tiran más tetas que dos carretas. El lobo el domingo nunca va a misa. El
viejo en su tierra el mozo en la ajena mienten cuanto quieran. Echa otra
sardina que un ruin viene. Fui del perejil y nasciome en la frente, o salimos
de Málaga y entramos en Malagón. Huelga, viejo, que bien pacen tu asno. Fadas
me hicieron negra que yo blanca era. Es una versión del sangre “nigra sum sed
phormosa, fialiae Jerusalem”. Guarte dessa, lagarto coxo. Fallado avedes, viejo,
la gritadera. Juras de tafur passos son de liebre. Judio fa tahabula (maula) si
perdiste la mula. La muller e la sardina de rostros en el fuego o la Müller y
la sardina pequiñina pero tambien la mujer la pata quebrada y en cas. La tierra
que me sé por madre la he, o no eres de donde naces sino de donde paces. La
pascua del aldeano la barba fecha y el tejuelo en mano o a dios rogando y el
mazo dando. Malo verná que bueno te fará o bien vale lo malo conocido que lo
bueno por conocer. Mete el gallo en el muladar que saldrá heredero. Más valen
coces de monje que falagos de escudero. Mal que no te sabe tu vecino, ganancia
te es. No conviene hablar mucho de sí mismo. Habla despacín no te oya el tu
vecín. Malhaya el romero que dice mal de su bordón. El marido lleva la artesa y
yo el cedazo. Cuernos. No creas en cielo estrellado ni en rabo mal vezado. Ni
voy ni vengo pero cual seso tuve la cabeza tengo, no son todos omes los que
mean en la pared. No cabíamos al fuego y parió mi suegra. Ojo al marear que
relinga la galga o paso corto vista larga y ojo al cristo que es plata. Piedra
movediza no la cubre moho. Madera castañiza ni fuego ni ceniza. Oveja que bala
bocado que pierde. Por demás la xítara en el molino si el molinero es sordo. No
se hizo la miel para la boca del asno. Quien no sabe de abuelo no sabe de
bueno. Por mas que me digades mi marido es el pastor. Cuando cae la vaca aguzan
los cuchillos. Ruin con ruin que asi casan en Dueñas. Si queredes aprender a
orar entra en la mar. Tras que la novia es tuerta pegose la malfaldada o
malhadada. Alma sola ni canta ni llora. Uno muere de atafea y otro la desea, o
puede mas el uello que el butiello. Bien
canta Marta después de farta. Viene de la huesa y pregunta por la muerte. Viose
el perro en bragas de cerro. No hay que meterse ne camisas de once varas. Yo
que me callo piedras apaño. Zorros en zorrera el fumo los echa fuera.
Un
examen de estas sentencias nos harían pensar que parecen escritas en bable, que
es el genuino castellano, el origen sin la j y la vocalización de la L latina y
el umlaut de la F que luego se convierten H. Llevaría entonces razón el
profesor Alarcos en sus conclusiones sobre los ascendientes de la lengua
disgresiones políticas aparte pues la ciencia filológica tiene que ver poco con
las manipulaciones banderizas de un grupo de ignorantes que nos quieren
demostrar que lo negro es blanco y ya llevan bastantes años en su catequesis
deletérea haciendo comulgar a las nuevas generaciones con ruedas de molino.
Recomiendo a los jóvenes españoles que entren en estos territorios de la
ciencia y lean a este maravilloso autor y den de mano a Muñoz Molina, Vargas
Llosa y a otros epígonos de esa empanada
mental con que se ha educado a las nuevas generaciones metiéndoles en la cabeza
ideas sin fundamentos. Será peor para ellos, se convertirán en lumpen y gente
mentalmente pobre y físicamente en el paro. Son dominios imparciales donde
reina la serenidad, la imparcialidad y nunca el despelote de algunos
desmelenados cursis. Vuelvo a encender mi cachimba, doy algunas pipadas y
revuelvo un tuero de la chimenea con el hurgón y la badila y pienso en que la
fruta está al caer porque a zorros en zorrera el humo los echará de la
madriguera pues no hay mal que cien años dure. Tarde de otoño. Se escucha el
rumor de las olas estampándose contra las restingas de los recifes.