2022-12-22

 

SOBRE LOS PUENTES DE YORK

 

1

El viento anda buscando definiciones

Promesas de minifaldas

Muslos de muchachas en flor

¿Qué es un hippy?

¿Qué es amor?

La flor eres tú

El amor soy yo

Pasan deprisa las mañanas

Describe el sol en el cielo su parábola

Nmubes grises en Wilberfoss

Veo madurar al girasol

Panocha en ruso es “panoj”

La espiuga se yergue

Suena el reloj

Campanas volanderas de la catedral de York

Se oyen pasos

Es el eco de la algarabía de las horas

 

2

Leemos los dominicales

Cruzamos el puente romano

Una pinta in the Tavern in the Town

Almenas, barbacanas, postigos y arpilleras

Oro de cristal de la meliflua cerveza

Los funcionarios de esta ciudad arzobispal

Juegan al bridge

Y a la tarde cantan salmos

En lo alto de la torre de Micklegate

Dos adolescentews se besan

Las manos entrelazadas por el viento

Mediodía es ya

Regresa el “Clerk” (viene de clñerigo)

A su oficina

La ciudad vuelve al silencio

El río Ouse fluye tranquilo albergue de molinos y murallas

Nadando van los cisnesd el pico blanco

Soñando en las espiras de Beverley

Enclaustrado en estos muros

Me siento la florecilla de un convento

Papel grosella

Formularios y consultas

Llamadas por teléfono

Maurín trae el té con pastas

Las voces de los condenados a muerte

Se pierden en la distancia

Y a las cinco de la tarde terminan los días

Me siento en la trasera del viento

Y busco la piedra filosofal

En un autobús azul vuelo hacia casa

3

Whitmawhotmagate

Se oyen pisadas en el barro

Ya vienen los soldados

La calle es estrecha y oscura

El sol queda lejos

No quiere ver esta flñagelación

Por el amor de Cristo no me matéis

Yo peleé en Jerusalén

Traje a Inglaterra el santo Sudario

Y el grial de la Última Cena

Se escucha el crujir de las cadenas

Es a un diácono al que condenan

En Whitmawhotmagate

Al sol se lo llevan muerto las plañideras

Están preparando la mortaja

Eboracum ciudad del marfil

Patria de santa Helena

Porta la cruz

Madre de Dios que en lo alto sonries

Al ajusticiado triste y serena

Reina de los cielos

Madre de los hombres

Protégenos

Hermanos, no me cruifiqueis

Soy clérigo de Santa María la Mayor

Proclamo el evangelio del rito solemne

Canto en el coro

Tú profanaste el cuerpo de la doncella

Debes morir

Te condenamos por violador

La ciudad ha oído resonar dfe trompetas

Los soldados hacen justicia

En nombre de Dios

 

Su gracia el arzobispo os excomulgará

Y del papa de Roma llegarámn reescriptos y lincencias

M,aldioto clérigo fornicador

Te cortarám las orejas y los genitales

Whip-ma-whop-ma-gate

Calle oscura y estrella

Lugar de escandalo y flagelación

Una niña lloraba en la ventana

Al ver pasar a la inquisición

Iba delante el deán con el hispo

Manchada de lemo la capa plujvial

Un chantre entonaba exorcismos y oraciones conjurando al demonio

Repicaban las campanas de todos los belfries

El tintín del kolokol

Whitmawhatmagate

La calle es como un cajón

Los esbirros estampan contra el muro el eco de los azotes

Crueles carcajadas

En la hora de mi muerte

Auxilíame, Mater Magna

 

PODERES DEL VINO Y EL TABACO

Tuyos son los poderes del vino y el tabaco

Cuarteles en la sombra que vigila

Y enamora

Toda tú, poderosa,

Del ayer imprescindible

Oficinista que vuelve del trabajo

Un día quiso ser escritor

Ibas recortando noticias de periódicos

Anuncios de concursos literarios

Ilusión y profecía

Reencuentro con los textos altos

No volveré a verte reina de los mares

Que llegaste a mi vida misteriosamente

Y así te fuiste

Canto fugitivo

Ascensión a las estrellas

Entre las vedijas de humo de un cigarro

Helen ayer tarde

Cumpliste treinta y dos años

Ya no veré a mis nietos ingleses

Los dioses se vengaron

Golondrina en el alero

Vuelo quebrado y encendido

Que posa reverente en el palo de mi cruz

No derribaré tu nido con un palo

Pues eres pájaro sagrado

Vida que desborda entre voces y tonos de mi móvil

Tú eres fútil

Contingente como el humo del tabaco

O la falsa ilusión de un trago

 

 

 

 

JUAN DE BEVERLY OBISPO Y MÁRTIR

Amanaeció lentamente

Luz lodo de niebla penetrada

Ninmfas y walkirias vinieron de Islandia

Un deseo rubio sobre el río

Cendales de niebla flotaban sobre el agua

Vimos el coche de Peter con las luces apagadas

Oímos el canto de pájaros del alba

Las limpiadoras de la mañana

Canmtgaban viejas baladas escocesas

Bebían ter caliente

Era una orgía de voces y de tazas

Samovares eléctricos silbando vapor

Reginald se ató el nudo de la corbata

Oyó las últimas noticias bibisiguan

Contó los pasos

Se detuvo en el umbral

Lo mas hermoso era la mañana

York era consciente de su despertar

Las gentes se decían buenos días

Good morning se oía por toda la ciudad

La niebla besaba las cretrerías

De la catedral

Las gárgolas se reían

Las espìras buscaban el beso del chafñan

Todo era una arquitrabe y simetría

Pñaiosaje del pai de Irás y no Volveras

Sobrevolaba los terjados la sombra de Peter Pan

Cuando la luz se jhizo completamente

Cesaron las brumas sobre el río

Que escondían las dos torres mellizas

Eburbneas y ciclopoeas de la catedral

El sol besaba los pretriles

Un querubín la portaba en volandas

Y Reginald y Peter y Mary Jane

Deprisa cam,inaban sobre los puentes

De marfil

Donde montaban guardia los centuriones de eboracum

Sintiendo los días como un afán consecutivo

V ivian jornadas de repeticiones

Se movían como automátas

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario