2021-12-10

CANTOR DE LA MUJER RUSA OJIZARCAS RUBIAS COLOR DE JENGIBRE SEDUCTORAS Y MISTERIOSAS DENTENARIO DE NEKRASOV

 

Hace 200 años nació el famoso poeta ruso Nikolai Alekseevich Nekrasov

200 лет назад родился знаменитый русский поэт Николай Алексеевич Некрасов

El cantante de los dolores del pueblo, el poeta más campesino. Hace 200 años nació Nikolai Nekrasov. Parece que como él, nadie amaba y entendía a un simple hombre ruso. "Un día, en un frío invierno, salí del bosque; hacía mucho frío". Líneas que millones conocen en nuestro país.

Y en estas palabras todo el poder de nuestro personaje femenino: "El caballo detendrá el galope, entrará en la cabaña en llamas". Y esto también es Nekrasov: "Puede que no seas un poeta, pero debes ser un ciudadano" o "¡Ser tupido es un abismo! Soportar es un abismo" – famosas líneas sobre la pesada parte de un siervo del poema "¿Quién en Rusia para vivir bien?".

Y fue Nekrasov quien devolvió la antigua gloria a la revista "Sovremennik", imprimió Tolstoi y Dostoievski allí. El gran poeta es ahora citado en todo el país.

"Un día, en un frío invierno, salí del bosque. Hacía mucho frío. Miro, un caballo levanta lentamente la colina, llevando un carro del bosque".

Este extracto del poema de Nekrasov "Niños campesinos" será recordado hoy por todos los que estudiaron en una escuela rusa. Hace 200 años nació el poeta más insenso y no leído de nuestra literatura. El cumpleaños de Nikolai Nekrasov se celebra en todo el país.

Nekrasov escribió sus obras más famosas aquí, en su finca en Karabikha cerca de Yaroslavl. Me gustaba sentarme en esta silla en absoluto silencio, escuchando solo los crepitantes de la chimenea. Luego se levantó y con poemas ya hechos en su cabeza literalmente salió del ritmo de la poesía, moviéndose por la habitación de lado a lado, y asegurándose de que todo hubiera funcionado, escribió en este mismo lugar. Han pasado 200 años, y estas líneas nekrasov han encajado tan bien en nuestro lenguaje hablado que ya ni siquiera recordamos quién es su autor.

"Usamos sus líneas como eslogan: "Hay mujeres en las aldeas rusas" o "Un caballo detendrá un galope, entrará en una choza en llamas"; " Los tiempos eran peores, pero no había viles". Pero hoy es mucho más profundo. Nekrasov ya es para nosotros una especie de pasaporte nacional, porque hizo preguntas sobre quiénes somos realmente ", dice Marina Mikhailova, subdirectora de actividades científicas y de exposición del Museo-Reserva Karabikha.

Este año, la cantante Manizha causó sensación en el Festival de la Canción de Eurovisión, diciéndole a millones de espectadores de todo el mundo quién es una mujer rusa. Pero hace dos siglos, fue Nekrasov quien habló primero sobre las mujeres rusas, tal como las vemos ahora.

Y descubrió a Tolstói y Dostoievski, imprimiéndolos en su revista "Contemporáneo". Con tal influencia, hoy Nekrasov sería llamado un influencer, sigue siendo uno de los poetas más publicados: durante 200 años alrededor de 18 millones de copias de libros.

"Lo principal que vemos en estos libros son autógrafos. Estas son las inscripciones de las personas que se dan los libros de Nekrasov. Era un poeta favorito. Al igual que ahora les damos a nuestros amigos y familiares libros de aquellos que amamos, y no de aquellos sobre quienes escribieron ensayos en la escuela ", dice Anna Zaitseva, jefa del departamento de publicaciones y colecciones raras de la Biblioteca Nekrasov.

Un género popular en TikTok y YouTube es la lectura de poemas. Cientos de miles de visitas. Nastin canaliza como un diario personal, el primer poema sobre el amor que leyó, rompiendo con un chico, huyendo de la depresión.

"Si recuerdas mis años escolares, no tengo muy buenas asociaciones, solo servidumbre, probablemente, pero en realidad no es así. Lo que me gusta de Nekrasov en general, él sabe cómo transmitir el estado de ánimo. La atmósfera y las sensaciones son muy difíciles de transmitir. Es muy empático con el mundo. es un guía. Hay un cable que conduce la corriente, y conduce el mundo a la gente", dice la bloguera Anastasia Nakonechaya.

El amor de una manera no krasoviana es también un concepto completamente nuevo para la poesía mundial. Se permitió hablar en verso sobre cosas en las que la gente incluso tenía miedo de pensar, por ejemplo, sobre la vida cotidiana.

"Aquí vivíamos juntos, íbamos de compras, dormíamos, criábamos niños. ¿Qué es eso? ¿Es parte del amor o no? Nekrasov demostró que sí, y esto, por supuesto, es principalmente un tema popular, estilizaciones folclóricas, estas son cosas como "Frost the Red Nose", como "Funeral", como "Korobeiniki", dice el historiador de la literatura rusa, el autor de la biografía de nekrasov Mikhail Makeev.

Música folclórica, las palabras no son folclóricas, también es Nekrasov. La canción "Korobeiniki", una de las más famosas entre las canciones populares rusas, es la tarjeta de visita del Conjunto Alexandrov. En giras por todo el mundo, siempre se le pide que actúe.

El misterioso alma rusa también se trata de Nekrasov. Y aunque soñaba con entender el alma del pueblo, en las páginas de viejos volúmenes y nuevas ediciones nos dejó el suyo propio.

DOÑA URRACA AND GENERIC VIOLENCE. THE CHILD FUCKED THE SCARED AND NOT CONFORMING WITH THE DAUGHTER THREATENES HER FATHER WITH FUCKING DOÑA URRACA IN HER WILL TO THE PAYMENTS FOR MONEY AND TO THE BALDE CHRISTIANS Things are going wrong between the genders, already declared how the war of the sexes is to the cry of die Christ and long live Luzbel every day they kill one all are whimpering bells at noon town hall and if I have seen you I do not remember but disjunctions aside this of the man and the woman is something as old as the andao pa lante. Much is the pain I feel despite the fact that all these uxoricides are caused by the black hand that rocks the cradle to pain. The cry of pain of the Infanta of Castile that the story tells was light of hooves continues to resonate. Urraca was not satisfied with the testamentary executors of the good king Don Fernando I who bequeathed to Sancho Castilla, León for Don Alfonso and Galicia for Don García, to Doña Urraca a sad unimportant city that was well surrounded by one fence, the Duero and another Peñatajada does not win Zamora in an hour. As is natural and following the Castilian tradition where you usually hear crying and there are blows for the distribution of inheritances. Castilla is not as gentle as they say for being touched by fratricidal rivalries, because Mrs. Urraca, who had already had hers or more of hers and hers less hers with a count put the cry to heaven- El Cid is going to show his face for her, blaming Don Fernando for his lack of generosity, sir, forgive me, you must not cross the line, your own blood you persecute and your own blood you shed, become pious and contemplate your old father in the bed of your children. surrounded by surrendering the soul to heaven and then entering Magraca stretched out to his chest his hair bathed in tears his face to die you want my father, Saint Michael, may your soul be to Saint Michael and Santiago, you have entrusted her and he complains to me because I am a woman, you have disinherited me being father your daughter being from Castile the infanta I will have to go through the land like a wrong woman and to the Moors for money and to the Castilians of grace. And the king says: be quiet, daughter callades, do not say such words that the woman who says it deserved to be burned and there the king responded with tender entrails, giving pearl from his eyes to the silver of the gray hair that there in Old Castile a The corner that I forgot Zamora has the name Zamora, the one that is well fenced on one side, the Duero fence on another Peña Tajada, who will take it away, daughter, my curse falls on him and from my testament that I will not obey the orders, life is taken from him

 DOÑA URRACA AND GENERIC VIOLENCE. THE CHILD FUCKED THE SCARED AND NOT CONFORMING WITH THE DAUGHTER THREATENES HER FATHER WITH FUCKING

DOÑA URRACA IN HER WILL TO THE PAYMENTS FOR MONEY AND TO THE BALDE CHRISTIANS Things are going wrong between the genders, already declared how the war of the sexes is to the cry of die Christ and long live Luzbel every day they kill one all are whimpering bells at noon town hall and if I have seen you I do not remember but disjunctions aside this of the man and the woman is something as old as the andao pa lante. Much is the pain I feel despite the fact that all these uxoricides are caused by the black hand that rocks the cradle to pain. The cry of pain of the Infanta of Castile that the story tells was light of hooves continues to resonate. Urraca was not satisfied with the testamentary executors of the good king Don Fernando I who bequeathed to Sancho Castilla, León for Don Alfonso and Galicia for Don García, to Doña Urraca a sad unimportant city that was well surrounded by one fence, the Duero and another Peñatajada does not win Zamora in an hour. As is natural and following the Castilian tradition where you usually hear crying and there are blows for the distribution of inheritances. Castilla is not as gentle as they say for being touched by fratricidal rivalries, because Mrs. Urraca, who had already had hers or more of hers and hers less hers with a count put the cry to heaven- El Cid is going to show his face for her, blaming Don Fernando for his lack of generosity, sir, forgive me, you must not cross the line, your own blood you persecute and your own blood you shed, become pious and contemplate your old father in the bed of your children. surrounded by surrendering the soul to heaven and then entering Magraca stretched out to his chest his hair bathed in tears his face to die you want my father, Saint Michael, may your soul be to Saint Michael and Santiago, you have entrusted her and he complains to me because I am a woman, you have disinherited me being father your daughter being from Castile the infanta I will have to go through the land like a wrong woman and to the Moors for money and to the Castilians of grace. And the king says: be quiet, daughter callades, do not say such words that the woman who says it deserved to be burned and there the king responded with tender entrails, giving pearl from his eyes to the silver of the gray hair that there in Old Castile a The corner that I forgot Zamora has the name Zamora, the one that is well fenced on one side, the Duero fence on another Peña Tajada, who will take it away, daughter, my curse falls on him and from my testament that I will not obey the orders, life is taken from him

DOÑA URRACA Y LA VIOLENCIA GENERICA. LA INFANTA PEGÓ LA ESPANTADA Y NO CONFORME CON LA HIJUELA AMENAZA A SU PADRE CON METERSE A PUTA

 DOÑA URRACA EN SU TESTAMENTO


A LOS MOROS POR DINERO Y A LOS CRISTIANOS DE BALDE


Mal andan las cosas entre los géneros declarada ya como es la guerra de sexos al grito de muera cristo y viva luzbel todos los días matan a una todos son gimoteas campanas a en mediodía consistoriales y si te he visto no me acuerdo pero disyunciones al margen esto del hombre y la mujer es algo tan viejo como el andao pa lante. Mucha es la pena que  siento al pesar de que todos estos uxoricidios se muestran provocados  por la mano  negra que mece  la cuna  ay dolor. El grito  de dolor de la infanta de Castilla que dice la historia era ligera de cascos continúa resonando. Urraca no estuvo conforme con las albaceas testamentarias del buen rey don Fernando I que legó a Sancho Castilla, León para don Alfonso y Galicia para don García, a doña Urraca una triste ciudad sin importancia la bien cercada por un la cerca el Duero y por otra Peñatajada no se gana Zamora en una hora. 

Como es natural y siguiendo la tradición castellana donde se suele escuchar lloros y haber  golpes por el reparto de herencias. Castilla no es tan gentil como dicen por estar tocadas de rivalidades fratricidas pues doña Urraca que ya había tenido lo suyo o sus mas y sus menos con un conde puso el grito en el cielo-

 El Cid va a sacar la cara por ella echando en cara a don Fernando su falta de generosidad  señor perdona no has de pasar de la raya tu misma sangre persigues y tu misma sangre derramas vuelvete piadoso y contempla tu viejo padre en la cama de tus hijos rodeado rindiendo al  cielo el alma y entrar entonces Urraca tendido al pecho el cabello bañada en llanto la cara morir queréis mi padre san Miguel os haya el alma a san Miguel y Santiago la tenéis encomendada  y se queja y a mi por ser mujer me tenéis desheredada siendo padre vuestra hija siendo de Castilla la infanta habré de ir por la tierra como una mujer errada y a los moros por dinero y a los castellanos de gracia. Y dice el rey: callades, hija callades, no digáis tales palabras que la mujer que lo dice merecía ser quemada y allí respondiera el rey  con tiernísimas entrañas dando aljófar de los los ojos a la plata de las canas que allá en Castilla la Vieja un rincón que se me olvidaba Zamora tiene por nombre Zamora la bien cercada por un lado la cerca el Duero por otra Peña Tajada quien vos lo quitare hija mi maldición le caiga y al que de mi testamento no obedeciere las mandas la vida le sea arrebatada.               

2021-12-09

      LOGORREA

Es la logorrea enfermedad moderna

Es una piorrea mental

Y las chicas ce la tele

Pedorrean por la alcachofa

Si mostraran abiertas de piernas despatarradas en el locutorio

 El chichi mejor será

Ellas y ellos parlan no va más

Garlan al de por junto voto a bríos

Voces crispadas

Gritos y porfías

Ninguno arregla asunto ninguno

Solo hablar por hablar

Y chupar cámara

Todos y cada cual echando su cuarto a espadas

Predicadores de veredas

Con mandiles de menestral

Y guardapolvos de crudillo

Por orden de los Hijos de la Viuda

¡Qué desconcierto  cuanta locuacidad!

Yo prefiero a las vicetiples

Bailando el cancán

Es una logomaquia eterna

Donde las damas se asoman

A la ventana para mostrar lo guapas que son

Pero ay esas del balcón que tontas y zafias son

Blando a los tertulianos

De la mesa camilla cibernética

El arma de la sátira

España se ha convertido en corrala mediática

Los catalanes venden separatismo

Y butifarras

Y ese mojel de ahí en eso

Tiene por oficio acuchillar palabras

EL DOGMA DE LA INMACULADA

 EXULTET ALEGRATE EL DOGMA DE LA INMACULADA CONCEPCIÓN QUE ENGRANDECE A LA MUJER

 

San Agustin fue el primero en cantar el akazistos. Esto dice sobre la doncella de Nazaret: “ se alegró al verse encinta por obra del espíritu santo. Era una mujer casada pero núbil que no conoció carnalmente a su esposo parió y engendró sin haber sido penetrada de varón. Je ahí un misterio que es la maravilla del universo. `pr eso será reconocida como bendita entre todas las generaciones. El angel Gabriel por mandato divino fue el que puso la semilla del redentor. Si eva fue perdida por la serpiente Maria va a ser la genitriz del mesías prometido a Israel- fue una maravilla fruto de la humildad y de la obediencia. Una concepción gloriosa del salvador del genero humano. Alegrate virgen maría. Quia in conceptione tua inmaculata fuiste. Es el milagro que celebramos los católicos ayer

ESTOY EN UNA NUBE PERO NOS LAS CUENTO COMO ZP

 DOCTA IGNORANCIA

 

 

Subido al árbol de mi destino

Cual Diógenes

Observo y ayuno

Me preguntan y respondo con el dedo

sí o no

Thumps up thumps down

Porque las palabras con frecuencia desarraigan el concepto

De la noble razón

Contaminan

El silencio oro

La palabra plata

Escuchad, si no, el lenguaje rábula

De abogadotes mal encarados

Que son la peste ahora del justicialismo que nos desmanda

Tenemos sofistas por un tubo

Charlatanes de barraca

Y tertulieros encaramados

Burro grande ande o no anda

Y la Ester  esa que siendo canaria  nos mira con ojos de jaca andaluza

Que llega de la provincia del ronquido

Tiende las patorras a la cámara

y muestra el muslamen debajo de la falda hasta el ombligo

Escucho música de sirenas y llanto de violines

Son sollozos

En la cuerda floja de mi arpa

Retozos de castañuelas

Antes de dar escribe

Antes de firmar recibe

Tacto de codos

Que ahora todo es gratis y en cultura trabajamos todos para Google que es el turco de los cresos ricachos epulones de California

Que conspiran contra el mundo

y nos lanzan a batallas nucleares

Y PANDEMIAS

y el sátrapa te dice mira éste

Largar bandera

Bocoy desfondado

Hermoso idioma español

Maltrecho, acojonado

Maduro lo defiende con dos cojones

Espasmos de la logorrea

En la que andamos inmersos

Charlistas de verano que aquí todos son amenazas  blablá

 En pantalla demuestran su estulticia y su convencionalismo

El lazo de la corbata bien añudado

Pero nada más porque son hombres y mujeres clónicas viragos

Vestiglos

El coño de Satanás se agranda en su entrepierna

Mentes vacías

Bocas que hablan sin fundamento

Bustos parlantes

De la caja tonta

Amigos de asesinos etarras

Que hacen caja con la miseria moral de este país

Se revuelcan como cerdos en la mierda

San roque peregrino

España en fiestas

Cleuasmos por arte birlibirloque y mentes retorcidas.

Más sobadas las ideas que el codo de la sotana de un canónigo

Cara redonda y beatifica del santo del pueblo manguitos de percalina negra

Ay aquellas almohadillas para ahincar los codos que yo tenía en mi pupitre latino adolescente

Tiempos que pasaron

Tropología del lenguaje figurado

Y con no poca moralina

Dares y tomares

Una fiera con toga

Verticilo del castañar recién parido

Amílico de mis borracheras

Llena furibundo el vaso de almidón

Con el que me adentro en

Viajes a la región del eterno olvido

y cada mañana mi pandiculación

Despierta España,

Aguija Madrid que te quedas sin gente

Por culpa de los

 Ergotistas vampiros del pucherazo

Jactanciosa ignorancia

Huye llora y calla

Este es mi consejo

Que te defenderá de los satánicos

Múltiples pareceres

Que destruyen la patria

Por culpa de las latiniparlas

En mal inglés

Hablando y garlando

Y no hacen nada

Prefiero yo

Mi docta ignorancia

En que me exilio

Desde mi celda

Contemplo las montañas

 

jueves, 09 de diciembre de 2021

 

  DULCE VIRGEN TOLEDANA

QUE  RENUNCIASTE

A LOS ÍDOLOS PR AMOR DE CRISTO

VENCISTE LA LUJURIA Y LA IRA

DEL PRETOR DACIANO

TUVO LUGAR TU TESTIMONIO EN

LAS CALENDAS DE DICIEMBRE DEL

AÑO 304

LEOCADIA, HOY TOLEDO

REMEMORA TU TRÁNSITO 

ORACIONES DE LA MAÑANA PARA TENER UN BUEN DIA

 ORACION CISTERCIENSE DE LA MAÑANA

Iam lucis ortus sidere

Deum praecemur supplices

Ut in dierniis actibus

Nos servet a nocentibuis

Sint pura cordis intima absistat et vecordia

Carnis  terat superbiam potu cibique parcitas

Linguam refrenans temperet

Visum fovendo contegat

Ne vanitatis hauriat

Ni litis horror insonet

Ut cum dies acceserit

Noctemque lux reduxerit

Mundi per abstinentiam

Ipsi canamus gloriam

Deo Patri sit gloria

Ejusque filio suo

Cum  Spiritu Paraclyto

In sempiterna gloria

Amen

 

ORACION DE LA MAÑANA EN ESPAÑOL

en este nuevo dia

gracia te tributamos

dios omnipotente

señor de lo creado

tu divina clemencia se dignó sacarnos de las tinieblas

de la noche

a la luz del cielo claro

lleno está de tu gracia

todo el vasto teatro

el mundo y cuanto existe

es gracia de tu mano

por ti nacen las flores

y reverdece el campo

los arboles dan fruto

y el sol sus rayos

alábante en las ramas

los pájaros ufanos

y en el agua los peces

cantan

tu nombre santo

dirige dios inmenso

y guía nuestros pasos

para que santamente

tu ley sigamos

en este nuevo día  gracia te tributamos

señor de lo creado

 

 

LOS ESPAÑOLES AÑORAMOS LA MILI COLUMNA VERTEBRAL DE LA PATRIA SURPRIMIDA POR EL NOM JUDAICO CARAS A ILLIBATUS GALLUS

 Cartas a ILLIBATUS GALLUS IN LUTETIA

(1)

Amice: recibo tu carta cibernética en la tarde lluviosa de la Inmaculada que ya no se celebra con la contundencia de antaño pero yo sigo proclamando y en mis trece aquella secuencia “Beatus venter qui te portavit et ubera quae tu suxisti que gritó aquella mujer del pueblo al ver a Jesús, exaltada de las turbas que seguían al Galileo con un rotundo viva la madre que te parió en latín no sé cuál será la traducción en hebreo. En mi adolescencia eran días entrañables vísperas de navidad por santa Lucía cuando las noches alargan más que los días previos a la navidad.

 Por estas fechas parece que el mundo da vueltas más deprisa. Por eso los romanos que eran sumamente inteligentes para estas cosas de las estaciones y de la fuerza Telúrica que emana de la tierra instituyeron las saturnales las fiestas al dios oscuro el de la boca grande el que abre la puerta de los infiernos deja para a los que arriban embarcados en la barca de Aqueronte en la laguna Estigia los deja caer y no vuelve a abrir la puerta jamás. Es lo que son las navidades un vestigio de aquellos saturnales romanos al dios oscuro al que se trataba de aplacar con luces y sombras.

Tu misiva me complació pues cuentas cosas que me llegan al alma de la mili. Sobre tus tiempos en la IPS en el campamento de Robledo (días atrás subí a este blog cómo han quedado las instalaciones del Cristo del Llano Amarillo que aparece desjarretado, despernado, un brazo colgante de la cruz, y resistente al paso del tiempo, la capilla donde se celebraban misas de campañas comida por las zarzas y el Llano Amarillo antemural  de las estribaciones de Navacerrrada y de Balsain  residencia de verano de Felipe II convertido en un erial.)

 Otrosí, reflejé en fotografías el regimiento de mi padre Medina del Campo el 13 Ligero que llamaban el de los arcabuceros y que operó en Flandes creo que en la batalla de Namur.

 Estos gobiernos y los anteriores fomentaron una política de desarme, vendieron los cuarteles, por ejemplo el mío de Getafe es ahora sede universitaria y el 41 de Artillería fue derruido (palpita en todo esto una saña del vencido que se ha hecho vencedor que no entiendo). 

Pues sí tú alcanzaste los galones de sargento Y YO NO SOY MÁS QUE UN HUMILDE CABO GUARDIA. 

Tejes manejes y comidillas cuarteleras te vedaron la estrella de oficial pero tú para mí eres todo un teniente y yo un cabo puertas, sosrdenes. Esas rencillas de las que me hablas son muy propias de españoles y las hubo también en el ejército.

Aquel ejercito que tú y yo conocimos y estaba dando los últimos aguadillas. Como te digo cumplí yo el servicio militar en el 13 ligero de Getafe.

Fue un regimiento que estuvo con los rojos y eso se notaba en el mando. Mi padre que venía del 41 de Segovia cuando ascendió a teniente notó la diferencia pobrecillo pues la disciplina en Segovia era estricta y en Getafe menudeaba la corrupción.

 Mi padre me hizo cabo y sólo chupé tres o cuatro guardias pues por estudiante estuve rebajado de servicio. Pese a sus mermas ¡qué grande era el ejército español, escuela de hombres honrados! Muchos españoles añoran ahora la mili que era un vínculo de unión entre las distintas regiones de nuestra patria.

Pero acabó con ella Aznar, cuidado, cuidado con ese cabrón, fatua, enano, más feo que Picio, y tan resabiado  hijolagranputa a las órdenes de la masonería y de los norteamericanos.

A mí me gustaba eso de mandar a los soldados las pocas veces que estuve de reten recorrer las garitas y preguntar la contraseña para ver si el centinela se había dormido y el grito de cabo guardia cuando se acercaba alguien a la puerta. Yo me sentía casi un general con mando en plaza como si la suerte de mi patria dependerá de mi, Y METICULOSAMENTE indagaba los pases de pernocta.

Una vez tuve en una imaginaria que vigilar a un capitán que estaba en el cala así llamábamos al calabozo. ¿Qué ha hecho ese, papá? Pregunté a mi difunto padre.

─ Ese es un rojo perdido, Antoñito. Se puso a cantar la jota de la Dolores en medio de un pase revista porque era de Calatayud aragonés y cabezón y decir mueras a Franco menos mal que estaba borracho. Si no, un castillo.

─Jodó petaca

Creo que Manglano se lo llevó y lo ascendió a comandante de Estado Mayor. Todo un personaje aquel Manglano un espía inicuo, hozaba entre la mierda con su belfo de jabalí al igual que el Guti y por cierto Gutiérrez Mellado fue teniente artillero en el Trece Ligero se unió a la República y luego se pasó.

Por lo que pude colegir entonces había dos clases de militares en el ejercito los africanos el ejercito purifica y los de oficinas militares y los del estado mayor con un ojo siempre mirando para el escalafón las dietas, las masitas, los destinos. 

Había militares de vocación mi padre por ejemplo y militares de función, meros funcionarios. Así y todo yo siempre amé al ejército. Con sus virtudes y defectos, sus logros y sus fracasos.

Desde niño viví en casas militares una casitas que construyeron los de Regiones Devastadas con cocina de leña tres habitaciones comedor, un baño lo que era un lujo en aquellos tiempos y un corral con cochiqueray todo para el marrano, gallinero (mi madre las metía el dedo en el culo a las pitas para ver si ponían al día siguiente) . 

Nunca faltaba el chusco que traía papá del cuartel ni las patatas y la leche de mayorías suministrada por el machacante.

El ejército no sólo nos dio de comer, nos instruyó, nos formó, nos aprendió a querer una patria en paz y mejor. 

Al suprimir el ejército y convertirlo en una oenje como quiere Mary Oaks se ha desmedulado la columna vertebral de las Españas.

Me enfureció que Margarita la de los papos caídos ex jueza y funcionaria de postín con todas las oposiciones ganadas Número Uno y que mide poco más de metro y medio y cuando habla con su voz de pito con voz tan poco castrense parece estar comiendo sopas me borrara de la lista de los veteranos juranderos de la bandera en Segovia el día de Santa Bárbara. Pero estamos indefensos y a merced del enemigo.

Bueno, Illibatus Gallus, amice, me despido, recuerdos a la torre Eifel y al niño meón de Bergidium.

Terminaré diciendo que el apodo de ILLIBATUS (quiere decir íntegro insobornable) te cuadra y gallo pues aparte de vivir en la dulce Lutetia eres todo un gallo de pelea. Espero todos tus quiquiriquíes

SALUTEM PLURIMAM

2021-12-08

 THE DAY HELEN WAS BORN

He woke up splendid but then the air returned to haze. Westow Croft Maternity in North Yorkshire was an old mansion that had served as a blood hospital during the war. Few know of the fortitude and sufferings of the English people during that fight when the Germans bombed the entire county. It was a Victorian building surrounded by pine trees behind a cemetery. I went in the early hours of the morning, they did not let me pass: —Your wife is in labor My wife had been transferred in an ambulance at dawn and I hitchhiked to York and from there I moved to the town in a wasteland called "moors" where the wind is blowing hard. I was very nervous and I amused myself taking walks around the place, there was not a soul, I entered the cemetery. I remember well there was a recent grave of a twenty-year-old girl. The flowers and the death wreath were fresh and the disturbed earth was piled up in a burial mound. I took out the rosary that I always carry with me and prayed the five mysteries for that unknown young woman who had just been buried precisely when my daughter was about to be born. It was a slow and difficult delivery. Suzanne was given chloroform and no epidural. In the 1970s English gynecology was still in the dark and seemed very primitive to me. All day I entertained myself lost in my thoughts. Finally, at half past nine at night, precisely at that time, I had come into the world twenty-six years ago, my first daughter came into the world. I still can't get rid of that impression. Suzanne was tired but she gave me a smile with her green eyes and she was a most beautiful woman the most beautiful in England and she squeezed my hand. And I said, "Well done Zanny you are a heroine." In a little while Dr. Isherwood, brother of the famous English poet of the 1930s, approached me and shook my hand: —Mister Parra you have a beautiful daughter. —Thank you Sir, She is going to be beautiful, Her name us Helen the shining one. Isherwood was the doctor from Pocklington, he always carried a leather briefcase in his hand and a smile on his lips. He was the classic English doctor with good bed side manners. Suzanne's mother and I took a taxi and returned to Wilberfoss. My poor mother-in-law from whom my wife had inherited her beauty was a nervous wreck. I think we celebrated my firstborn's arrival in the world with half a pint of ale myself and a babysham or mother-in-law, it was midnight when we entered our house in Wilberfoss. Still light in the sky. The limelight the entrelubricán of the northern hemisphere. Waiting for the midnight sun. The nerves, the love and the longing for that day have not passed me yet. It took me a while to sleep and wrote this poem WESTOWCROFT CEMETERY Some come and others go that is how it is Life rolls that does not stop Nobody remembers you who died buried here but I murmur a prayer for your soul when my daughter is going to be born You sleep there in the churchyard behind the Norman church tower Rest because you are promises under the grass Of a new life that begins I can comfort you by saying that there is no death Vita mutatur non tollitur Life changes not snatched The resurrection will come Sleep and rest Waiting for your arrival Christ will come The wells of dawn will frolic in the inlet You will hear the cricket sing In the interregnums They are secret documents that my Faith has revealed to me You are dead in hope HELEN OLIVIA ISABEL JOANA Go with such names to life Daughter of my entrails To the joy of living of suffering and suffering Elena the resplendent Olivia olive branch What peace you brought us Fruit of our love and our blood You were given to us by God Meat of my meat Cry of my cry Life of my life That you made more beautiful

 EL DÍA QUE NACIÓ HELEN

 

Amaneció espléndido pero luego tornó el aire de calima. La maternidad de Westow Croft al norte del Yorkshire era una vieja mansión que había servido de hospital de sangre durante la guerra. Pocos saben de la entereza y sufrimientos del pueblo inglés durante aquella contienda cuando los alemanes bombardearon todo el condado. Era un edificio victoriano rodeado de pinares detrás un cementerio. Acudí a primeras horas de la mañana no me dejaron pasar:

—Your wife is in labour

A mi mujer la habían trasladado en una ambulancia de madrugada y yo hice autostop hasta York y desde allí me trasladé a la localidad en un yermo que llaman  “moors” donde el viento sopla con ganas. Estaba yo muy nervioso y me entretuve dando paseos por el lugar, no había un alma, penetré en el cementerio.  Lo recuerdo bien había una sepultura reciente de una muchacha de veinte años. Las flores y la corona mortuoria estaban frescas y la tierra removida se amontonaba en un túmulo. Saqué el rosario que siempre llevo conmigo y recé los cinco misterios por aquella joven desconocida que acababa de ser inhumada precisamente cuando mi hija estaba a punto de nacer. Fue un parto lento y difícil. A Suzanne la pusieron cloroformo nada de epidural. En los años setenta la ginecología inglesa estaba aun en agraz y me pareció muy primitiva. Todo el día me entretuve ensimismado con mis pensamientos. Por fin a las nueve y media de la noche precisamente a esa ahora había venido yo al mundo  veintiséis años atrás vino al mundo mi primera hija aun no puedo zafarme de aquella impresión. Suzanne estaba cansada pero me lanzó una sonrisa con sus ojos verdegay era una mujer hermosísima la más bella de Inglaterra y apretó mi mano. Y le dije: “Well done Zanny you are a heroine”. Al poco rato se me acercó el doctor Isherwood hermano del famoso poeta inglés de la década de los Treinta y estrechó mi mano:

 —Mister Parra you have a beautiful daughter.

—Thank you Sir, She is going to be beautiful, Her name us Helen the shining one.

Isherwood era el medico de Pocklington, siempre llevaba una cartera de cuero en la mano y una sonrisa en los labios. Era el clásico doctor inglés with good bed side manners.

La madre de Suzanne y yo tomamos un taxi y regresamos a Wilberfoss. Mi suegra la pobre de la cual había heredado mi esposa su belleza era un manojo de nervios. Creo que celebramos la llegada al mundo de mi primogénita con media pinta de ale yo y un babysham ni suegra, eran las doce de la noche cuando entramos en nuestra casa de Wilberfoss. Todavía luz en el cielo. The limelight  el entrelubricán del hemisferio norte. Esperando el sol de media noche. Los nervios, el amor y la añoranza de aquella jornada no se me pasaron todavía. Tardé en dormir y escribí este poema

 

WESTOWCROFT CEMETERY

 

Unos vienen y otros van que así es La vida rueda que no cesa

Nadie se acuerda de vosotros difuntos aquí enterrados pero yo murmuro una oración por vuestra alma cuando mi hija va a nacer

Dormís ahí en el camposanto detrás de la torre normanda de la iglesia

Descansad pues sois promesas bajo el césped

De una nueva vida que empieza

Os puedo consolar diciendo que no hay muerte

Vita mutatur non tollitur

La vida cambia no se arrebata

Vendrá la resurrección

Dormid y descansad

Esperando su llegada

Cristo vendrá

Retozarán los pozos del alba en la ensenada

Oiréis cantar al grillo

En los interregnos

Son secretos documentos que mi Fe me ha revelado

Muertos sois en la esperanza

 

 

 

HELEN OLIVIA ISABEL JOANA

 

 

Ve con tales nombres a la vida

Hija de mis entrañas

Ala alegría del vivir del sufrir y padecer

Elena la resplandeciente

Olivia rama de olivo

Que paz nos trajiste

Fruto de nuestro amor y nuestra sangre

Nos fuiste dada por Dios

Carne de mi carne

Llanto de mi llanto

Vida de mi vida

Que tú tornaste más hermosa