2022-07-31

ROMEROS SOMOS

 

26 DE JULIO CUDILLERO HONRA A LA GLORIOSA SANTA ANA MADRE DE LA VIRGEN Y ABUELA DEL SALVADOR

este blog defiende la unidad de España y a su cultura

 

 

 

 

 

SANTA ANA DE MONTARÉS. VAMOS DE ROMERÍA

 

 

 

Todos los cojos van pa Santana. Arriba súbame  yo con la pata galana, pero hogaño lamentablemente no me vagó.

 

A la abuela de la Virgen la llevamos los pixuetos en el corazón. Para su ermita blanca y bien dibujada miran los marineros cuando amuran vela por la bocana de Artedo en acción de gracias y la invocan en la tempestad. Se otea desde treinta millas en círculo de toda la mar con buen tiempo. Es la vieja fe que tira del alma como una estacha de salvación.

 

El cristianismo es también tradición, recuerdos de los que se han ido, y carisma. Usos y costumbres de mortales pecadores pero yo muchas veces he pensado que Montarés es un monte de perfección. Aunque por aquí no somos cátaros ni herejes, sólo cristianos vieyus

 

Son muchos ya los que ya no están desde que ascendí  por vez primera al monte Santo, un verdadero Tabor de claridades iluminadas y de brumas cuando hay borrina y le da por llover. Diz que es cuando se emborracha el Monte Pascual que está aláteres. En los comedios geográficos del principado entre Avilés y Luarca el año 75 un 26 de julio yo llegué. Y aquí quise plantar mi tienda en la loma de este Tabor. Bendito sea Dios que ha querido compensar de alguna manera mis sufrimientos.

 

 Venía de Nueva York y recuerdo en particular los olores: el helecho y la fresca y cencida hierba del manto de Santa Ana, el aroma de los pinos y del espliego, el enervante perfume de los eucaliptos, el tojo y la zarzamora. Fragancias celestiales que sembraron en mi alma la nostalgia del paraíso.

 

 Escribí un reportaje importante en La Nueva España en que cotejaba la vida de aldea con el tráfago de la Quinta Avenida, el comején de la feria de vanidades que es en definitiva la vida política de la que se nutre y se teje la tela de Penélope que es la actualidad. Siempre lo mismo. Tántalo condenado a llenar el cántaro de las Danaides y a limpiar las caballerizas del rey Alfeo.

 

n el avión que tomé en el Aeropuerto Kennedy hasta Barajas me sumergí en la lectura de la Aldea Perdida y de los cuentos de Palacio Valdés el autor que por su carácter bondadoso y socarrón mejor representa a Asturias y arriba en la misa  con aquellos benditos curas de pueblo, entre aquellos aldeanos que se pasaban las cadenas de Santa Ana por sus cuerpos doloridos, tristes y pobres huesos de las paisanas con toda la vida en el campo o de los que habían pasado algún peligro o superado una enfermedad en el entreaño me lloré al escuchar el himno nacional con gaita y tambor a la hora de alzar.

 

Yo también recuperé la salud que traía algo averiada. Pensé en el primer hombre y en la frase del rapsoda Et in Arcadia ego. Aquí me quedo y di muchas gracias a Dios por haber ido a parar a semejante edén después de tanto rodar por el mundo.

 

 Escuché el grito telúrico de los ancestros. En aquel lugar al que los romanos denominaban Betulia por la abundancia de abedules y es un epicentro de fuerzas concurrentes de energías pánicas, ya constatadas por los flamines y arúspices de la Legio Séptima, que tenía un destacamento en Gijón debió de haber un altar a la diosa Ceres o a una divinidad romana patrona de la fecundidad y los nacimientos por nombre Licinia.

 

Y eso se detecta al socaire de una tradición que, si no me recuerdo mal, tienen los lugareños de por aquí: cuando una mujer no se queda encinta, sube con su pareja a este monte, en un paraje maravilloso, ultimas estribaciones de las breñas de la Sierra del Viento hacen el amor en los prados que circundan la ermita o junto a los mismos muros mirando pa la Rondiella o para Pravia o sobre las gradas mismas del amoroso cruceiro que besaban los peregrinos del jacobeo sobre la entrada.  No en vano a santa Ana la invocaban las parturientas – el nombre más común de las reinas de la Casa de Austria era Ana- siendo abogada de las embarazadas.

 

Cuando se produjo la irreversible e insoslayable conversión asturiana al cristianismo- Cudillero como villa marinera es uno de los pueblos con más arraigada tradición católica de España- por estos pagos arraigó la tradición del culto a San Miguel en el interior pero en el litoral as Santa Ana la abuela de Jesucristo y al bendito San Joaquín su esposo, dos justos de Israel, un matrimonio seguramente humilde del que sabemos muy poco porque según la Biblia A Dios no le agrada el engreimiento y con la piedra que rechazaron los arquitectos El funda los cimientos. Los pensamientos y actitudes divinas y las humanas discurren por diferente senda.

 

 Esta romería una de las más típicas del Principado es un canto a la vida, a la belleza, a la hermosura de estas tierras benditas que tanto quiere a la Virgen inmersa en un cordal de montañas donde se aglomeran paisajes que quitan la respiración. En este luminoso día de julio recuerdo a todos aquellos que ya no pueden portar las andas. La guadaña de La que No Perdona a Nadie ha creado muchos huecos en la lista de nombres y rostros de los que se fueron. Hoy tengo un pensamiento emotivo para mi amigo Fredu el del bar de Artedo.

 

Grandes ratos pasé en su compañía que bien se come en su chigre-restaurante. Las voces de mis amigos ya no me llaman. Hay muchos ojos que se apagaron y no pocas manos que nos podré estrechar pero hay una sonrisa y una luz encendida para los amigos que marcharon perennemente en mis recuerdos. Verdaderamente yo amo a esta tierra que me dio cobijo y espero que albergue mis huesos.

 

 Ana en hebreo significa llena de gracia (já ná) como Asturias. Y ya digo todos los cojos van pa Santana y arriba me voy yo con mi pata galana. La Madre de Santa Deigenitrix es una devoción tutelar de los marinos.

 

Varios buques de Lepanto y de La Invencible fueron bautizados en honor de la Abuela de Cristo y muchos pescadores pixuetos cuando zarpaban rumbo al Gran Sol a faenar en las costeras del bonito llevaban una imagen suya que iluminaban en los sollados con un fanal y cuando de regreso avistaban la cúspide del monte coronada por su ermita blanca entonaban en cánticos de acción de gracias.

 

Y oraciones como “Santa Ana nos val” pronunciado en el cantarín acento de estas tierras. Devoción ancestral. Culto a la vida. En Santa Ana aquella mujer escondida en un lugar de Judea se venera a la maternidad pues, según Juan Damasceno, era un vientre estéril cuando quedó preñada de la Virgen, y ya entrada en años. “Salí de la tristeza y fui fecundada”, según nos dice este Padre de la Iglesia.

 

Los romeros bajan cantando a la puesta del sol. Se ha comido y se ha bebido y algunos pobrinos que la cogieron hacen tobogán y llegan rodando hasta la fuente el Canto Ay mientras Cudillero viva…. Y yo cogí una rama verde...

 

Un día es un día y que Santa Anina nos valga. Espero poder subir al año que viene, si Dios me da salud. Felicidades a cuantas Anicas conozco y no conozco

 

 

 

26 de julio 2012 miércoles

 MOUSSORSKI LA CHANSON DU CHERUB


gode tsar céleste


J'entends la mélodie du blizzard


Des nuages ​​d'encens montent au sabbat


De l'église aux coupoles dorées


Ils couvrent la course à travers la voie sacrée


et sa rédemption


route du ciel


officiers de garde


Un diacre élève sa fille


Son étole blanche brille


de la prière


Un pape consacre le Seigneur


Eto telo maia… eto krobi maiá v stablenie grekov


Écoutez la voix des séraphins


un cri d'espoir


Qui agite des mouchoirs d'Orembourg


Soie de pureté et de blancheur


De l'âme


la neige tombe dehors


Le grand Mussorsky les notes


De ses bobines de chansons


Tout est harmonie et beauté dans le monde


Bobines de fumée écrasées


Ils flottaient


Porter à la Gloire les psaumes kiries


Et trisagios mots de rédemption


Purifie, Seigneur, mon âme


aie pitié de mes péchés


Un cocher gardait son bac à fleurs


À Vassilievski ostrov


Là-bas dans les tavernes


De Pétersbourg


vingt prostituées


chauffé au vin


trempé leurs corps blancs


dans les bains de vapeur


trente laquais fourrés


avec des pigeons (vieniki)


les dos


vivre ensemble en Russie pour toujours


mort et résurrection


ayez pitié de nous


gode tsar noble


rester dans les limbes des justes


à Moussorski


l'officier du régiment Preobrazhensky


et pour les annales


du monde l'histoire de la Russie


dans les notes qu'il a capturées




Modeste Moussorgski

(Modeste Petrovitch Moussorgski ou Moussorgski ; Karevo, Russie, 1839 - Saint-Pétersbourg, 1881) Compositeur russe. L'école musicale nationaliste russe avait ses plus grands représentants parmi les membres du soi-disant Groupe des Cinq. Parmi eux, celui qui sut le mieux refléter l'âme du peuple russe, malgré les profondes lacunes de sa formation technique, fut Modeste Moussorgski. Musicien autodidacte, nombre de ses œuvres sont restées inachevées par manque de connaissance du métier de compositeur, mais malgré cela elles révèlent un talent et une originalité qui auront une profonde influence sur des auteurs ultérieurs comme Debussy, Ravel ou Chostakovitch.



Modeste Moussorgski


Fils de propriétaire terrien, Moussorgski passe son enfance en milieu rural, au contact de la réalité de la paysannerie russe qu'il a su retranscrire avec tant de justesse dans ses opéras. Destiné par sa famille à suivre une carrière militaire, il entre en contact en 1857, à Saint-Pétersbourg, avec le critique Vladimir Stasov et les compositeurs Mili Balakirev, Alexandre Borodine, César Cui et Rimski-Korsakov, avec lesquels il formera le Groupe de Cinq.


Ruiné sa famille, Moussorgski quitte l'armée pour entamer, de 1869 jusqu'à sa mort, une carrière discontinue de fonctionnaire. De 1868 date un opéra inachevé, Le Mariage, suivi peu après de son chef-d'œuvre lyrique, Boris Godounov, composé entre 1868 et 1869, et remanié et agrandi à plusieurs reprises. Reçu avec un succès notable lors de sa création en 1874, l'auteur y fait du peuple russe le véritable protagoniste du drame.



Épileptique et alcoolique, Moussorgski mourut prématurément sans pouvoir terminer un nouvel opéra, Jovanchina, culminé par Rimsky-Korsakov, qui fut également chargé de réviser certaines de ses œuvres les plus importantes, comme Boris Godounov, dans le but de leur donner une forme plus conventionnelle et académique. Le cycle vocal Songs and Dances of Death (1877), la suite pour piano Pictures at an Exhibition (1874) et la pièce orchestrale Una noche en el Monte Pelado (1867) sont d'autres titres marquants de sa production musicale.




 


dimanche 31 juillet 2022

 

MUSSORSKY EL CANTO DEL QUERUBE

Celestial zar consolador

Escucho la melodía de la nevasca

Nubes de incienso suben al sabaoth

De la iglesia de cúpulas doradas

Cubren carrera por la vía sacra

Ánditos de redención

Camino del cielo

Los oficiales de la guardia

Un diacono alza la hijuela

Reluce su estola blanca

Del orarion

Un pope consagra al Señor

Eto telo maia… eto krobi maiá v stablenie grekov

Escuchad la voz del serafín

Un grito de esperanza

Que agita los pañuelos de Oremburg

Seda de la pureza y la blancura

Del alma

Afuera cae la nieve

El gran Mussorsky las notas

De su canto desgrana

Todo es armonía y belleza en el mundo

Aplastadas espiras de humo

Flotaban

Llevando a la Gloria los salmos kiries

Y trisagios palabras de redención

Purifica, Señor, mi alma

Apiádate de mis pecados

Un cochero arreaba su jardinera

En Vasilievski ostrov

Allá abajo en las tabernas

De Petersburgo

veinte prostitutas

acaloradas por el vino

sumergían sus cuerpos blancos

en los baños al vapor

treinta lacayos atizaban

con vergajos (vieniki)

las espaldas

viven juntos en Rusia siempre

muerte y resurrección

apiádate de nosotros

excelso zar consolador

guarda en el limbo de los justos

a Mussorsky

el oficial del regimiento Preobrazhensky

que para los anales

del mundo la historia de Rusia

en notas plasmó


Modest Mussorgsky

(Modest Petrovich Musorgski o Mussorgsky; Karevo, Rusia, 1839 - San Petersburgo, 1881) Compositor ruso. La escuela musical nacionalista rusa tuvo en los miembros del denominado Grupo de los Cinco a sus máximos exponentes. De ellos, el que mejor supo reflejar el alma del pueblo ruso, a pesar de las profundas carencias de su preparación técnica, fue Modest Mussorgsky. Músico de formación autodidacta, muchas de sus obras quedaron inacabadas por falta de conocimiento del oficio de compositor, pero a pesar de ello revelan un talento y una originalidad que ejercerían una profunda influencia en autores posteriores como DebussyRavel o Shostakovich.


Modest Mussorgsky

Hijo de un terrateniente, la infancia de Mussorgsky transcurrió en el medio rural, en contacto con la realidad del campesinado ruso que tan certeramente supo retratar en sus óperas. Destinado por su familia a seguir la carrera militar, en 1857 entró en contacto, en San Petersburgo, con el crítico Vladimir Stasov y los compositores Mili BalakirevAlexander BorodinCesar Cui y Rimski-Korsakov, con quienes formaría el Grupo de los Cinco.

Arruinada su familia, Mussorgsky dejó el ejército para iniciar, desde 1869 hasta su muerte, una discontinua carrera como funcionario. De 1868 data una ópera inacabada, El matrimonio, seguida poco después de su obra maestra operística, Boris Godunov, compuesta entre 1868 y 1869, y revisada y ampliada en diversas ocasiones. Acogida con notable éxito en su estreno en 1874, en ella el autor hace del pueblo ruso el verdadero protagonista del drama.

Epiléptico y alcohólico, Mussorgsky falleció prematuramente sin poder acabar una nueva ópera, Jovanchina, culminada por Rimski-Korsakov, quien se encargó también de revisar algunas de sus obras más importantes, como Boris Godunov, con el propósito de darles una forma más convencional y académica. El ciclo vocal Canciones y danzas de la muerte (1877), la suite pianística Cuadros de una exposición (1874) y la pieza orquestal Una noche en el Monte Pelado (1867) son otros títulos destacados de su producción música.


 

domingo, 31 de julio de 2022