2024-02-07

 HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELFFLAGELATION


 


I return to Baudelaire, to the pages of that book of poems with many marks and underlinings of words that he did not understand, bought in a bookstore on the Rive gauche sixty years ago. I also did not understand the message of this great poet. You should never read Baudelaire as an old man when you are twenty years old and do not know the meaning of our existence; the disappointments, the betrayals, the stab wounds, the failures, the collapse of everything, our beliefs and ideologies fell apart, the disappointments. The French vate prophesies it in advance in his poem Heautontimoroumenos (he who harms himself), every day we flagellate ourselves with the daily ration of poison that the sewers of information pour through their cybernetic maw. The Flowers of Evil 1834 was a book banned for being immoral, but in my opinion there has not been another more moral collection of poems in French literature since Villon. It stages the struggle of good against evil. now they are the litanies of Satan, now he puts us in a song to Jesus. It is a divine symphony and at the same time a strident cacophony. Baudelaire's verses sometimes sting like nettles, other times they are balm. Voluptuous aromas of benzoin and Indian hemp. Eutrapelia and disorder. An apology for the charms of women and the disgusting things of Pigalle's brothels. Always quintessences. Threshold was constantly mentioned in his articles and with the help of Sartre he became a reference for the existentialist movement of the Sixties, the prodigious decade. More than half a century has passed since I acquired that book when I lived in Paris and dreamed of being a writer! His pages are an abacus of nostalgia for me.


 


Wednesday, February 7, 2024

 HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELBSTVERLETZUNG


 


Ich kehre zu Baudelaire zurück, zu den Seiten dieses Gedichtbandes mit vielen Markierungen und Unterstreichungen von Wörtern, die ich nicht verstand, den ich vor sechzig Jahren in einer Buchhandlung am Rive Gauche gekauft habe. Auch ich habe die Botschaft dieses großen Dichters nicht verstanden. Sie sollten Baudelaire niemals als alten Mann lesen, wenn Sie zwanzig Jahre alt sind und den Sinn unserer Existenz nicht kennen; die Enttäuschungen, der Verrat, die Stichwunden, die Misserfolge, der Zusammenbruch von allem, unsere Überzeugungen und Ideologien sind auseinandergefallen, die Enttäuschungen. Der französische Vater prophezeit es in seinem Gedicht Heautontimoroumenos (der sich selbst schadet) vorab: Jeden Tag geißeln wir uns mit der täglichen Giftration, die die Informationskanäle durch ihren kybernetischen Schlund ergießen. „Die Blumen des Bösen“ (1834) war ein Buch, das wegen seiner Unmoral verboten wurde, aber meiner Meinung nach hat es in der französischen Literatur seit Villon keine weitere Sammlung moralischerer Gedichte mehr gegeben. Es inszeniert den Kampf des Guten gegen das Böse. mal sind es die Litaneien Satans, mal bringt er uns in ein Lied zu Jesus. Es ist eine göttliche Symphonie und gleichzeitig eine schrille Kakophonie. Baudelaires Verse brennen manchmal wie Brennnesseln, manchmal sind sie Balsam. Üppige Aromen von Benzoe und indischem Hanf. Eutrapelie und Störung. Eine Entschuldigung für den Charme der Frauen und die widerlichen Dinge in Pigalles Bordellen. Immer Quintessenzen. Er erwähnte Threshold ständig in seinen Artikeln und wurde mit Hilfe von Sartre zu einer Referenz für die existentialistische Bewegung der sechziger Jahre, des erstaunlichen Jahrzehnts. Mehr als ein halbes Jahrhundert ist vergangen, seit ich dieses Buch erworben habe, als ich in Paris lebte und davon träumte, Schriftstellerin zu werden! Seine Seiten sind für mich ein Abakus der Nostalgie


 


Mittwoch, 7. Februar 2024

Enviar comentarios

Paneles laterales

Historial

Guardado

Contribuir

 HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELFFLAGELATION


 


Je reviens à Baudelaire, aux pages de ce recueil de poèmes avec beaucoup de marques et de soulignements de mots que je n'ai pas compris, acheté dans une librairie de la Rive gauche il y a soixante ans. Je n'ai pas non plus compris le message de ce grand poète. Il ne faut jamais lire Baudelaire en vieillard quand on a vingt ans et qu'on ne connaît pas le sens de notre existence ; les déceptions, les trahisons, les coups de couteau, les échecs, l'effondrement de tout, nos croyances et nos idéologies se sont effondrées, les déceptions. Le vate français le prédit d'avance dans son poème Heautontimoroumenos (celui qui se fait du mal), chaque jour nous nous flagellons avec la ration quotidienne de poison que les égouts de l'information déversent par leur gueule cybernétique. Les Fleurs du Mal (1834) était un livre interdit car immoral, mais à mon avis il n'y a pas eu d'autre recueil de poèmes plus moraux dans la littérature française depuis Villon. Il met en scène la lutte du bien contre le mal. tantôt ce sont les litanies de Satan, tantôt il nous met dans un chant à Jésus. C'est une symphonie divine et en même temps une cacophonie stridente. Les vers de Baudelaire piquent parfois comme des orties, d'autres fois ils sont du baume. Arômes voluptueux de benjoin et de chanvre indien. Eutrapélie et désordre. Une excuse pour les charmes des femmes et les choses dégoûtantes des bordels de Pigalle. Toujours des quintessences. Il évoque constamment Seuil dans ses articles et, avec l'aide de Sartre, il devient une référence pour le mouvement existentialiste des années soixante, la décennie prodigieuse. Plus d’un demi-siècle s’est écoulé depuis que j’ai acquis ce livre alors que j’habitais à Paris et que je rêvais d’être écrivain ! Ses pages sont pour moi un boulier de nostalgie

 САМОбичевание HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDLAIRE


 


Я возвращаюсь к Бодлеру, к страницам той книги стихов со множеством пометок и подчеркиваний непонятных мне слов, купленной в книжном магазине на Рив Гош шестьдесят лет назад. Я тоже не понял послания этого великого поэта. Никогда не следует читать Бодлера стариком, когда тебе двадцать лет и ты не знаешь смысла нашего существования; разочарования, предательства, ножевые ранения, неудачи, крах всего, наши убеждения и идеологии развалились, разочарования. Французский vate заранее предсказывает это в своем стихотворении Heautontimoroumenos (тот, кто причиняет себе вред), каждый день мы бичуем себя той ежедневной порцией яда, которую канализации информации проливают через свою кибернетическую пасть. «Цветы зла» (1834) были книгой, запрещенной за аморальность, но, по моему мнению, со времен Вийона во французской литературе не было другого более морального сборника стихов. Он представляет собой борьбу добра со злом. теперь это литании сатаны, теперь он помещает нас в песнь Иисусу. Это божественная симфония и в то же время резкая какофония. Стихи Бодлера иногда жгут, как крапива, иногда — как бальзам. Роскошные ароматы бензоина и индийской конопли. Евтрапелия и беспорядок. Апология женских прелестей и отвратительных поступков борделей Пигаль. Всегда квинтэссенции. Он постоянно упоминал «Порог» в своих статьях и с помощью Сартра стал эталоном экзистенциалистского движения шестидесятых, потрясающего десятилетия. Прошло более полувека с тех пор, как я приобрел эту книгу, когда жил в Париже и мечтал стать писателем! Ее страницы для меня - счеты ностальгии.

 

HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE AUTOFLAGELACIÓN

 

Vuelvo a Baudelaire, a las páginas de aquel libro de poemas con muchas marcas y subrayados de palabras que no comprendía, comprado en una librería de la Rive gauche hace sesenta años. Tampoco entendía el mensaje de este gran poeta. A Baudelaire hay que leerlo de viejo nunca cuando se tienen veinte años y se desconoce el significado de nuestra existencia; las desilusiones, las traiciones, las puñaladas, los fracasos, el derrumbamiento de todo aquello, nuestras creencias e ideologías vinieron abajo, los desengaños. El vate galo lo profetiza de antemano en su poema Heautontimoroumenos (el que se hace daño a sí mismo) cada día nos flagelamos  con la ración de veneno diario que vierten por sus fauces cibernéticas las cloacas de la información. Las Flores del Mal 1834 fue un libro prohibido por inmoral pero a mi juicio no hay en la literatura francesa desde Villon otro poemario más moral. Escenifica la pugna del bien contra el mal. ora  son las letanías  de Satanás, ora nos mete en un canto a Jesús. Es una divina sinfonía y a su vez una estridente cacofonía. Los versos de Baudelaire a veces escuecen como ortigas, otras son bálsamo. Voluptuosidad de los aromas del benjuí y del cáñamo indio. Eutrapelia y desbarajuste. Una apología de los encantos de mujer y las asquerosidades de los lupanares de Pigalle. Siempre quintaesencias. Umbral lo nombraba constantemente en sus artículos y de la mano de Sartre se convirtió en referente del movimiento existencialista de los Sesenta, la década prodigiosa. ¡Ya pasó más de medio siglo desde que adquirí aquel libro cuando vivía en París y soñaba con ser escritor! Sus páginas son para mí ábaco de nostalgias

 

miércoles, 7 de febrero de 2024

 

 

  BEAUDELAIRE POETA MALDITO Y LE GUSTABAN LAS NEGRAS...

 

Pocos leen actualmente a Baudelaire uno de los poetas más grandes de la literatura francesa. Hoy encontré en un altillo de mi esconce un texto suyo que me emocionó por traer el aliento de juventud. Sólo se vive una vez. 

Yo tenía veinte años, trabajaba de obrero en París, ayunaba y me gastaba el jornal en libros de bolsillo que devoraba en los trayectos en metro desde mi casa en Cité Universitaire a la fábrica de la Banlieu en de la cual era un currante más con multitud de obreros marroquies, italianos, argelinos, yugoslavos, griegos. 

Lo abro y en la página de respeto encuentro este epígrafe: mi nombre y una fecha Paris 6 de septiembre de 1964. ES EL PERFUME DE UNA ÉPOCA INSERTO ENTRE SUS PÁGINAS: DE GAULLE, LAS CANCIONES DE BECAUDE PARIS SE EVEILLE et j´ai pas somneil, AZNAVOUR, MONTANT, LAS MINIFALDAS, EL bOSQUE DE BOULOGNE. LA RIVE GAUCHE. UN TIEMPO EN LIBERTAD 

Han pasado algo más de 59 años y yo que de mozo quería ser escritor, sigo de viejo en esa misma demanda. He sido un buen periodista y un novelista sin suerte (ecrivan raté?) pues mis temas y mis lenguajes y mis argumentos no se entienden. 

Baudelaire como Sartre es un milenarista. Un profeta, al cual no se quiere escuchar. 

Ambos junto con Julio Verne yacen cubiertos del polvo del olvido. Se les acusa de antisemitismo. Quel domage! Cuenta y razón: todo aquel que piense por su cuenta o no acepte la verdad oficial es expulsado del parnaso y el gran inquisidor le pone la coroza. 

Estamos listos. Vamos todos camino del quemadero. 

“Las Flores del Mal” es uno de esos poemarios que abrieron brecha.

 Sus endecasílabos anuncian con lenguas de bronce el nacimiento de un nuevo ciclo. Determinados críticos motejan a Carlos Baudelaire 1821-1867 de blasfemo y satanista. Quizás se adelantó a los tiempos. Fustiga la ignorancia de los oscurantistas:

El hombre y la mar sois los dos

Tenebrosos y discretos

Hombre nulo que no sondeaste

La profundidad de los abismos

¡Oh mar, nadie conoce tus riquezas íntimas!

Ambos os mostráis celosos de guardar vuestros secretos

Hay en sus versos una sed no saciada por inquirir la presencia del mal en el mundo: la hipocresía, las guerras, el doble juego camándula que habita en los claustros cuando increpa a un fraile holgazán: “Il te faut  pour gagner le pain de chaque jour

Jouer de l´encensoir

Chanter des Tedeums auxquelles tu ne crois guere”

La facilidad expresiva, la narración escueta, sus versos retumban en el oído con una suavidad irrefragable. Pura trigonometría francesa. Lenguaje acariciante de la dulce Francia. Paradójicamente, el gran vate parisino es un místico que entona el De profundis para un tiempo nuevo, otra época.

 Canta al amor, a la serpiente que baila, a las carroñas del cementerio, al otoño, al apres-midi, a su pipa, al reloj de sol, a lo irremediable etc. A lo largo de mis muchos años de especulación libresca Las Flores del Mal han sido mi libro de cabecera. Vive la France