El regreso del barbero pródigo

El regreso del barbero pródigo

Conversación con Martha Grimskaya sobre Gogol, chisporroteos y engaño literario


grim_photo.jpg

Los amantes de la sátira, especialmente los fanáticos de Ilf y Petrov, disfrutarán mucho de las parodias, lo grotesco, la intriga intensa y los temas no triviales para reflexionar en la nueva novela de Martha Grimskaya, El regreso del pródigo Pokryshkin.

- Martha, la heroína de tu nueva novela, ex comediante y peluquería, líder del partido y emigrante fugitivo, actriz porno y doble del presidente, pone a prueba nuestra fe en el aventurerismo como motor del progreso una y otra vez. Bueno, al mismo tiempo la trama. En su opinión, ¿Ostap Bender sigue siendo relevante hoy en día? ¿Y el embaucador clásico sigue siendo rehén del género en la literatura moderna?

- Con quien solo mi héroe, Vasily Pokryshkin, no fue comparado, quien no fue llamado su libro o prototipos cinematográficos. Hay Fígaro, Truffaldino y Chichikov de Gogol de Dead Souls. Lo más parecido, por supuesto, es Ostap Bender de The Twelve Chairs. Los lectores encontraron tales coincidencias que ni siquiera conocía (por ejemplo, el bigotudo Kisa Vorobyaninov y Usatyi, el consejero del jefe, de la primera parte de mi trilogía). ¿Pokryshkin se parece a Bender? Cómo decirlo, porque cada uno tiene su propio Bender. Para algunos, su imagen no está relacionada de ninguna manera con ese Pokryshkin, que está en mis libros. Otros, por el contrario, dirán: "Sí, Vasya es el que no se lleva menos de un millón, de lo contrario los buenos mulatos ya no lo respetarán". Es como discutir sobre qué película de Ostap Bender es mejor. Deje que los lectores den sus marcas. Y estos héroes tienen en común la era común: los años 20 del siglo pasado y el presente. El mejor momento de estafadores, estafadores, sobornadores, gente de la nada, sin nombre, dispuesta a hacer cualquier cosa para lucirse. El fenómeno de la popularidad de tales aventureros es el fenómeno del espejo. Todos miran al héroe y se ven a sí mismos. Un desafortunado hombre de negocios lo ve como un desafortunado hombre de negocios, un estafador, un estafador, un cínico, un cínico. De hecho, no es ni lo uno ni lo otro, ni el tercero. Simplemente juega un papel, lo carga y no piensa en absoluto si este papel le conviene. Barren Blossom, aunque muy carismático y encantador. Un desafortunado hombre de negocios lo ve como un desafortunado hombre de negocios, un estafador, un estafador, un cínico, un cínico. De hecho, no es ni lo uno ni lo otro, ni el tercero. Simplemente juega un papel, lo carga y no piensa en absoluto si este papel le conviene. Barren Blossom, aunque muy carismático y encantador. Un desafortunado hombre de negocios lo ve como un desafortunado hombre de negocios, un estafador, un estafador, un cínico, un cínico. De hecho, no es ni lo uno ni lo otro, ni el tercero. Simplemente juega un papel, lo carga y no piensa en absoluto si este papel le conviene. Barren Blossom, aunque muy carismático y encantador.

- Además de los prototipos de la vida real, los héroes de tu novela tienen evidentes precursores literarios. Aquí está Blizzard, que es similar a la fresa de Gogol, y el personaje principal, similar a Chichikov, y otros personajes de opereta: Matador Kopytov, Antediluvian Tolkivoduvstupe, Dobrodel Oprikhodko ... ¿Cómo te sientes acerca de un legado gogoliano en la literatura moderna? y otro genero exótico?

- Este es un cifrado tan específico, un juego con el lector, que consiste en adivinar lo contemporáneo detrás de tal o cual personaje más rápido. Puedo asegurarles que todas las colisiones de tramas descritas en mis libros son absolutamente realistas y muy bien podrían haber sucedido (¡y algunas lo hicieron!) De hecho. Pasé por muchas campañas electorales y sé de lo que estoy hablando. Algunos personajes están escritos a partir de los poderes fácticos, a quienes conozco personalmente. Y el héroe, el escenario y los apellidos elegidos correctamente: todo funciona para garantizar que el lector pueda jugar al detective. Por cierto, Ilf y Petrov tienen lo mismo: muchos préstamos literarios, desde la trama y los apellidos hasta frases adecuadas. Entonces este no es mi invento.

- Su novela también es sorprendentemente gastronómica, por así decirlo. Además, las deliciosas descripciones de la alta cocina contrastan con unos chicharrones nostálgicos en la mesa del millonario y un paté de carne humana fresca en la carta del dictador africano. Está claro que todo esto es por la tipología de héroes, pero ¿cómo definirías tú mismo el papel de la cocina en tus textos? Después de todo, ya había una fiesta de salchichas en el libro anterior, ahora incluso el algodón de azúcar de la infancia del héroe está impulsado por la trama ...

- Esta es una forma tan simple y rápida de llegar al corazón y la mente del lector: con la ayuda de la comida, puedes empaquetar muchos significados para que el cerebro los trague muy rápido sin dudarlo. Después de todo, el lector moderno no puede concentrarse en algo durante demasiado tiempo. Incluso una descripción de una página le parecerá muy aburrida, es más fácil hojear el feed por centésima vez, para relajarse y divertirse. Y la comida te permite acceder a la atención, porque a pesar de que vivimos en una era de abundancia total, nuestro subconsciente aún no ha sido reconstruido, todavía tenemos un reflejo involuntario a una descripción deliciosa de la comida. Esto le da a un buen libro la oportunidad de que el lector sienta curiosidad por el resultado.

- "" ¡Viven con modestia, señores! "- Solo quería exclamar a sus colegas más mimados en los doce," - el narrador les informa sobre los participantes habituales en el banquete secreto de los gobernantes del mundo. Teniendo en cuenta que esta es una paráfrasis obvia del mismo Gogol, y que solo los terratenientes del viejo mundo han sido reemplazados por héroes más modernos (y no menos divertidos) de la oligarquía mundial, una pregunta sin tacto sería apropiada: ¿cuál de los clásicos de la sátira te gustaría encontrar en la misma mesa? 

“Los clásicos de la sátira son buenos, pero creo que Jung es aún mejor. Cuando comencé mi carrera literaria, no pensaba en arquetipos. Pero trabajar en libros me cambió de opinión. Veo que realmente hay imágenes, códigos y estructuras profundas que son comunes y comprensibles para todas las personas. Lo que Jung llamó arquetipos. Y el tramposo del que hablamos también es, sin duda, una estructura arquetípica. En la imagen de Vasily Pokryshkin, las características de varios arquetipos son visibles, y yo mismo estoy muy interesado en en qué se desarrollará todo esto. Y el segundo en mi lista para beber té es Kant. Se dice que su libro fue leído y comprendido por solo cinco amigos. Quiero ser sexto (risas). Todo es subjetivo y todo está sujeto a verificación, es tan ingenioso y tan simple. Pero esta idea se basa en toda la cultura y literatura europea, incluida la satírica.

 

- Según la trama, "siete de cada doce personas que en realidad gobiernan la humanidad tendían a creer que sería mucho mejor si un nuevo líder apareciera de la nada". Este hombre de ninguna parte ha cambiado mucho desde la época de los Beatles que lo inventaron, ya no es un pacifista de voluntad débil y un filósofo amable. ¿ Crees que ese héroe es capaz de resolver nuestra realidad ?

- Si Pokryshkin es un héroe de una canción de los Beatles, “un verdadero hombre de la nada”, “no tiene ningún punto de vista”, “oculta su opinión”, ¿puede convertirse en un héroe de una nueva era? Probablemente sea demasiado pronto para hablar de mi personaje. La novela no ha terminado. El punto en la historia no se pone. Si tomas embaucadores de otras obras (y este arquetipo se encuentra muy a menudo en la literatura mundial), entonces la historia vive y se repite, lo que significa que hay algo importante e instructivo en ella, una lección no aprendida. ¿Qué estaban presenciando los autores de Las doce sillas? Cuando el gran terror reemplazó a la NEP en 1921-1928, la engañosa ligereza del ser fue reemplazada por el Telón de Acero, la colectivización y otros horrores, junto con la premonición de una guerra inminente. Por supuesto, ahora, casi 100 años después (simbólico, ¿verdad?), No diría que nos dirigimos hacia el mismo desastre. Tenemos una sociedad más libre. Una vida más plena y relajada. Pero algunas cosas son alarmantes. Y si no queremos repetir el mismo ciclo de vida, solo en una nueva ronda con Internet y gadgets, deberíamos pensar en algo más alto, más complejo que palmeras, chicas y carros espejo en la mágica ciudad de Río de Janeiro. Sobre algo que ayudará a una generación a alcanzar nuevos significados ...

- En mi opinión, tu novela es tanto un viaje posmoderno con filósofos errantes, DJs de moda, oligarcas deshonrados y una sátira aguda apenas escondida bajo nombres reconocibles, y, de hecho, un engaño literario, ya que parodias varios estilos y géneros a la vez con obvio placer. y habilidad. ¿Cómo definiría usted mismo su novela?

- Cualquiera de mis novelas puede describirse como una lectura ligera con un significado profundo. Cada libro de la trilogía se puede leer por separado, pero juntos causarán una impresión más fuerte en el lector: los detalles dispersos formarán un gran rompecabezas, en el que se verán personajes transversales, motivos y paralelos históricos muy claros. Para mí, personalmente, esta trilogía es una gran broma, después de la cual te apetece una buena educación física. ¡Tanto te reirás!

Entrevistado por Igor Bondar-Tereshchenko