2024-03-19

 PASSIONIS HEBDOMADAE


 


Hebdomada passionis nulla littera est. altaria purpureis vestita. Prooemium Feria Sexta in Parasceve, Deus mortuus est.


Ver erumpit et baculus ruit per vias Peninsulae Hiberiae spectans nuntium opinionis astrologi et in casa mea confugio.


Gethsemani. Sanguinis lacrymae, quae mundum redemit. Juda proditio. Pater mi, transeat a me calix iste. Nescio. Esse credo quia absurdum. Valetudo mea convalescit et ego pallia alba induo. Alleluja.


Ibi non eram, sed praesentiam Xto sentio in historia et in corde meo. Omnes fugerunt. eum solum reliquerunt. Imbelles discipuli. Tota carorum et tam turbatio est!


Passio secundum sanctum Johannem, Gallus tristis in Jerusalem canit. Altissimus locus litterarum evangelicarum quae semper scripta sunt.


Angelus hoc scripsit. Pars nonica belli, quo Iesus in mundo malum vicit. Cornelio centurione.


  Bonus fur et velum templi scissum est, et lex vetus abrogata est. Et omnis terra tremuit.


  Tumultus crepitationis liturgicae reponendi campanarum quae silent usque ad noctem paschalem. Iam in diebus passionis iam percipitur clamor resurrectionis. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (in Russian), Xristos anviar an deverat ambiat (Romanian). Resurrexit sicut dixit. Xristós anesti (Greek) Ver adest cum suis floribus, processionibus, sono tubae tympanorum et caccaborum, cantus sagittarum. Hispaniam olet


 


Mercurii die 20 mensis Martii, anno 2024

 SEMAINE DE LA PASSION


 


Semaine de passion il n'y a pas de lettre. Les retables recouverts de drap violet. Proème du Vendredi Saint, Dieu est mort.


Le printemps arrive et le personnel se précipite sur les routes de la péninsule ibérique pour regarder les informations pour obtenir l'avis des météorologues et je me réfugie dans ma cabane.


Gethsémani. Des larmes de sang qui ont racheté le monde. La trahison de Judas. Mon Père, que ce calice s'éloigne de moi. Je ne sais pas. Soyez credo quia absurdum. Ma santé se rétablit et je porte des capes blanches. Alléluia.


Je n'étais pas là mais je sens la présence de Xto dans l'histoire et dans mon cœur. Omnes fugerun. Ils l'ont laissé tranquille. Disciples lâches. Tout cela est si attachant et si déroutant !


Un coq sombre à Jérusalem chante la Passio selon saint Jean. Le passage le plus sublime de la littérature évangélique qui ait jamais été écrit.


Un ange l'a écrit. Partie laconique de la guerre avec laquelle Jésus a vaincu le mal dans le monde. Centurion Corneille.


  Le bon larron et le voile du temple furent déchirés et l'ancienne loi fut abrogée. Et omnis terra tremuit… tremuit et la terre entière trembla et des voix dirent : « En vérité, celui-ci était le fils de Dieu. »


  Le bruit des hochets liturgiques remplacent les cloches qui restent silencieuses jusqu'à la nuit de Pâques. Or, aux jours de la passion, le cri de la résurrection se fait déjà entendre. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (en russe), Xristos anviar an deverat ambiat (roumain). Resurrexit sicut dixit (latin). Xristós anesti (grec) Le printemps est là avec ses fleurs, ses processions, le son des clairons et des timbales, le chant des flèches. L'Espagne sent la fleur d'oranger

 LEIDENSCHAFTSWOCHE


 


Woche der Leidenschaft gibt es keinen Brief. Die Altarbilder sind mit violettem Tuch bedeckt. Proem des Karfreitags: Gott ist tot.


Der Frühling bricht aus und das Personal eilt über die Straßen der Iberischen Halbinsel und schaut sich die Nachrichten an, um die Meinung der Meteorologen einzuholen, und ich flüchte in meine Hütte.


Gethsemane. Bluttränen, die die Welt erlösten. Judas Verrat. Mein Vater, lass diesen Kelch an mir vorübergehen. Ich weiß nicht. Sein Credo quia absurdum. Meine Gesundheit erholt sich und ich trage weiße Umhänge. Halleluja.


Ich war nicht dort, aber ich spüre die Präsenz von Xto in der Geschichte und in meinem Herzen. Omnes fugerunt. Sie ließen ihn allein. Feige Schüler. Es ist alles so liebenswert und so verwirrend!


Ein düsterer Hahn in Jerusalem kräht laut Johannes die Passio. Die erhabenste Passage evangelikaler Literatur, die jemals geschrieben wurde.


Ein Engel hat es geschrieben. Lakonischer Teil des Krieges, mit dem Jesus das Böse in der Welt besiegte. Zenturio Cornelius.


  Der gute Dieb und der Vorhang des Tempels wurden zerrissen und das alte Gesetz wurde aufgehoben. Et omnis terra tremuit… tremuit und die ganze Erde bebte und Stimmen sagten: „Wahrlich, dieser war der Sohn Gottes.“


  Der Lärm der liturgischen Rasseln ersetzt die Glocken, die bis zur Osternacht schweigen. Jetzt, in den Tagen der Leidenschaft, wird der Schrei der Auferstehung bereits vernommen. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (auf Russisch), Xristos anviar an deverat ambiat (Rumänisch). Resurrexit sicut dixit (lateinisch). Xristós anesti (Griechisch) Der Frühling ist da mit seinen Blumen, Prozessionen, dem Klang von Trompeten und Pauken, dem Gesang der Pfeile. Spanien riecht nach Orangenblüten


 


Mittwoch, 20. März 202

 SĂPTĂMÂNA PATIMILOR


 


Săptămâna pasiunii nu există nicio scrisoare. Retablele acoperite cu pânză violetă. Proem de Vinerea Mare, Dumnezeu este mort.


Primăvara izbucnește și personalul se grăbește pe drumurile din Peninsula Iberică urmărind știrile pentru opinia meteorologilor și mă refugiez în coliba mea.


Ghetsimani. Lacrimi de sânge care au răscumpărat lumea. trădarea lui Iuda. Tată, lasă acest potir să treacă de la mine. Nu știu. Be credo quia absurdum. Sănătatea îmi revine și port pelerine albe. Aleluia.


Nu am fost acolo, dar simt prezența lui Xto în istorie și în inima mea. Omnes fugerunt. L-au lăsat în pace. Ucenici lași. Totul este atât de drăguț și atât de confuz!


Un cocoș mohorât în ​​Ierusalim cântă Passio după Sfântul Ioan. Cel mai sublim pasaj al literaturii evanghelice care a fost scris vreodată.


Un înger a scris-o. Parte laconică a războiului cu care Isus a învins răul în lume. centurionul Cornelius.


  Bunul hoț și vălul templului au fost rupte și vechea lege a fost abrogă. Et omnis terra tremuit… tremuit și tot pământul s-a cutremurat și voci au spus: „Cu adevărat acesta a fost Fiul lui Dumnezeu”.


  Zgomotul zgomoturilor liturgice înlocuind clopotele care rămân tăcuți până în noaptea de Paști. Acum, în zilele patimilor, strigătul învierii este deja perceput. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (în rusă), Xristos anviar an deviat ambiat (română). Resurrexit sicut dixit (latină). Xristós anesti (greacă) Primăvara este aici cu florile ei, alaiurile, sunetul tobelor și al tobelor, cântecul săgeților. Spania miroase a floare de portocal


 


miercuri, 20 martie 2024

 PASSION WEEK


 


Week of passion there is no letter. The altarpieces covered with purple cloth. Proem of Good Friday, God is dead.


Spring breaks out and the staff rushes along the roads of the Iberian Peninsula watching the news for the meteorologists' opinion and I take refuge in my hutch.


Gethsemane. Tears of blood that redeemed the world. Judas betrayal. My Father, let this chalice pass from me. I don't know. Be credo quia absurdum. My health recovers and I wear white capes. Hallelujah.


I wasn't there but I feel Xto's presence in history and in my heart. Omnes fugerunt. They left him alone. Cowardly disciples. It's all so endearing and so confusing!


A gloomy rooster in Jerusalem crows the Passio according to Saint John. The most sublime passage of evangelical literature that has ever been written.


An angel wrote it. Laconic part of the war with which Jesus defeated evil in the world. Centurion Cornelius.


  The good thief and the veil of the temple was torn and the old law was repealed. Et omnis terra tremuit… tremuit and the whole earth trembled and voices said: “Truly this was the son of God.”


  The noise of the liturgical rattles replacing the bells that remain silent until Easter night. Now in the days of passion the cry of resurrection is already perceived. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (in Russian), Xristos anviar an deverat ambiat (Romanian). Resurrexit sicut dixit (Latin). Xristós anesti (Greek) Spring is here with its flowers, processions, the sound of bugle drums and kettledrums, the singing of arrows. Spain smells like orange blossom


 


Wednesday, March 20, 2024

 СТРАСТНАЯ НЕДЕЛЯ


Неделя страсти нет письма. Алтари покрыты пурпурной тканью. Проем Страстной пятницы, Бог мертв.

Наступает весна, и сотрудники мечутся по дорогам Пиренейского полуострова, высматривая новости, чтобы узнать мнение метеорологов, а я укрываюсь в своей клетке.

Гефсимания. Слёзы крови, искупившие мир. Предательство Иуды. Отец Мой, пусть эта чаша уйдет от меня. Я не знаю. Будьте credo quia абсурдом. Мое здоровье восстанавливается, и я ношу белые накидки. Аллилуйя.

Меня там не было, но я чувствую присутствие Xto в истории и в своем сердце. Omnes fugerunt. Они оставили его в покое. Трусливые ученики. Все это так мило и так запутанно!

По словам святого Иоанна, мрачный петух в Иерусалиме кукарекает на Пассии. Самый возвышенный отрывок евангельской литературы, когда-либо написанный.

Это написал ангел. Лаконичная часть войны, с помощью которой Иисус победил зло в мире. Центурион Корнилий.

  Добрый разбойник и завеса в храме разорвалась, и старый закон был отменен. Et omnis terra tremuit… tremuit, и вся земля задрожала, и голоса сказали: «Воистину это был сын Божий».

  Шум литургических трещоток заменяет молчание колоколов до пасхальной ночи. Ныне во дни страстей уже слышен крик воскресения. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (на русском), Xristos anviar an deverat ambiat (на румынском). Resurrexit sicut dixit (лат.). Xristós anesti (греч.) Здесь весна со своими цветами, шествиями, звуками горна и литавр, пением стрел. Испания пахнет апельсиновым цветом


среда, 20 марта 2024 г.

 

SEMANA DE PASIÓN

 

Semana de pasión no hay carta. Los retablos enfundados con paños morados. Proemio de Viernes Santo, se ha muerto Dios.

Estalla la primavera y el personal se dispara por las carreteras de la península ibérica mirando para los telediarios cuál sea el dictamen de los meteorólogos y yo me refugio en mi chiscón.

Getsemaní. Lágrimas de sangre que redimieron al mundo. Judas la traición. Padre mío, pase de mí este cáliz. No sé. Sed credo quia absurdum. Mi salud se recupera y visto capas pluviales de blanco. Aleluya.

Yo no estuve allí pero siento la presencia de Xto en la historia y en mi corazón. Omnes fugerunt. Lo dejaron solo. Discípulos cobardes. ¡Es todo tan entrañable y tan confuso!

Un gallo lúgubre en Jerusalén canta la Passio según san Juan. El pasaje de literatura evangélica más sublime de cuanto se ha escrito.

Lo redactó un ángel. Lacónico parte de guerra con el que Jesús venció al mal en el mundo. El centurión Cornelio.

 El buen ladrón y el velo del templo se rasgó preterida y derogada la ley vieja. Et omnis terra tremuit… tremuit y tembló toda la tierra y voces que decían: “verdaderamente éste era el hijo de Dios”.

 El ruido de las carracas litúrgicas  sustituyendo a las campanas que enmudecen hasta la noche de pascua. Ahorita en los días de pasión ya se percibe el grito de resurrección. Xristos vaskriese po istini vaskriesi (en ruso), Xristos anviar an deverat ambiat (rumano). Resurrexit sicut dixit (latin). Xristós anesti (griego) La primavera está aquí con sus flores, procesiones, el sonido de los tambores clarines y timbales, el canto de las saeta. España huele a flor de azahar

 

miércoles, 20 de marzo de 2024

 

ACIDAS PROMESAS

Ácidas promesas

Banales reconcomios

Jalea real

Libros

Cornicabras

Lechetreznas

Pipirigallos

Tasbiscos

Alpedretes

Hierbas oficinales

Dares y tomares

Embustes de alumbradops

Sor magdalena de la Cruz

Concibió del Espíritu Santo

Al niño Jesús

Un clérigo solicitante

Se la trajinaba en el confesionario

Amén Jesús

 

entrevista restrospectiva con Arthur Koestler el autor del cero y el infinito, el agente judio del Komitern al que salvó el Caudillo foto del autor

ARTURO KOESTLER UN JUDIO AL QUE SALVÓ FRANCO FUE CANJEADO POR LA VIUDA DEL CAPITÁN HAYA

ARTHUR KOESTLER

Antonio Parra

Antes de extender la perezosa – así se llama en Asturias la mesa de la sala donde sólo se come en las ocasiones- para la Cena de Nochevieja no quiero despedir a 2005 sin un recuerdo hacia Arthur Koestler cuyo centenario ha pasado casi desapercibido de los medios. El “Lobo estepario” no entra en los baremos de lo políticamente correcto antes bien su obra, la de un periodista maravilloso y la de un novelista con garra introductor en el mundo parisino del bestseller y del román verité con esa inmensa obra de calado profético en que a través de toda esa pasamanería de la utópica ucronía de los novelistas ingleses de avanzada [Orwell, Huxley, Marshall, Pinter, Shaw, todos ellos hijos literarios de Jonathan Swift], El cero y el infinito hace una llamada de advertencia al mundo para recordar que la libertad es un bien escaso y siempre amenazado tanto por los totalitarios de izquierda o de derecha como a los que a sí mismo se denominan “regimenes de libertad vigilada”.

También Koestler era judío. Y un húngaro. Un centroeuropeo entrañable y contradictorio al que no le gustaba a él, que había sido un luchador contra Hitler y Stalín la América de MaCarthy la de los “rojos debajo de la alfombra” y se vino a Europa y se instaló en Londres. England made me. En verdad que no ha habido otro país más libre en la tierra que aquella que surgió a partir de la gran huelga del carbón, la de Superman y de Big Jim, la de Harold Mac Millan y Wilson, Ted Heath, Lord Callaghan, la que va desde el Festival de la Luz de 1957 hasta el terrible advenimiento de la Dama de Hierro esto es 1977. Veinte años, cinco lustros maravillosos. La de los Beatles, Carnaby Street, Twiggy, y los grandes humoristas de la tele como Dick Emery, The Two Ronnies, los Monty Pythe, Benny Hill, Jesucristo Superstar.

Fiel a su compromiso con la verdad, quemó varias veces a lo largo de su vida las filacterias y rompió carnés. Por ejemplo, fue un desencantado del sueño sionista de Ben Gorrión. Después de morirse de hambre en Palestina y de haber cantado la “Hativka” con los primeros pioneros colonos dijo que el Estado de Israel no es más que un grado de conciencia y de libertad, no un espacio físico ni un país imperialista como los demás. Ha de ser el imperio de la razón. Su familia había conocido los pogromos de la Europa del Este y él mismo había conocido sobre sus carnes qué es la persecución, qué es la angustia, qué es el medio. “Nuestros sufrimientos no nos dan derecho a asumir el papel de verdugos después de haber sido víctimas”.

Las fuentes que manaban leche y miel de la Tierra Prometida se secaron por el camino, la nata se aceda y la miel se la han comido los burros. Esto ocurría a fines de los años veinte y está constatado en su magna autobiografía Flecha en el azul, uno de los mejores libros de memorias escritos en el siglo XX. Hambriento, descalzo y en arambeles, retorna a París y se afilia en el Partido Comunista. Allí escala puestos y llega a ser uno de los hombres de confianza del Kommitern al que se confía la dirección del departamento de relaciones internacionales y de propaganda. Todavía escribía en alemán y en yiddish pero era capaz de hablar y escribir correctamente diez idiomas. Así que este cosmopolita en andrajos va a dar la medida primero de un perfecto revolucionario, muy ardido en las artes del agitprop para en los últimos años de su existencia convertirse en un gentleman. ¡Qué metamorfosis! ¡Qué gran transformación! Claro que era un húngaro que venía del Danubio el río de Kafka y curtido en las lides del psicoanálisis. Renunció a la carrera de médico por el periodismo pero siempre los temas de la psicología y de la parapsicología colmaron su interés.

Koestler fue colaborador de Stalín, conoció el surgimiento del nazismo en las tabernas de Berlín. Fue corresponsal de guerra, pornógrafo, cartelista, publicitario y espía. Su participación en la guerra de España adonde llegó primero como agente del Kommitern que le ordena cuando el gobierno de Azaña se traslada a Valencia que se incaute del Archivo del Ministerio de Exteriores, orden que cumple el interesado pero sólo es capaz de recuperar algunas cartas de amor, según dice, del bueno de Lerroux conocido por sus inclinaciones donjuanescas y sicalípticas, que era el terror de las secretarias, y que había convertido su coche oficial que siempre rodaba con las cortinillas echadas su nido de amor. La peripecia de alcanzar Valencia por carretera desde Madrid con todos aquellos papeles en el capó tampoco es manca.

Luego vino como corresponsal del News Chronicle londinense. En la toma de Málaga es aprehendido por los italianos. Cuando estaban a punto de llevarlo al paredón aparece su deus ex machina, Luis Bolín, un antiguo corresponsal en Londres, jefe de información y propaganda de Franco, que lo libra del linchamiento. Es juzgado y condenado a muerte en una cárcel de Sevilla donde pasa tres meses. Ya iba a ser fusilado al amanecer en compañía de García Atadell, temible facineroso del Madrid chequista y rojo que se había especializado en las sacas de madrugada con sus Brigadas del amanecer, cuando llega una disposición del Cuartel General del Generalísimo decretando le sea conmutada la última pena por la de canje con la esposa del Capitán Haya famoso aviador del ejercito nacionalista.

Las buenas estrellas a veces se apagan y fenecen pero en este caso la Estrella de David que acompaña a algunos hijos de Israel, los verdaderos judíos, fue un resplandor invencible que le rescató de las garras del león varias veces. Algo misterioso y que he constatado a lo largo de mi vida. ¿Tiene esta gracias algo que ver con los salmos que tanto me embelesan a mí? El hecho cierto es que Koestler salvó de una forma prodigiosa. A los espías bien lo sabía él no se les condecora. Se les paga o se les fusila. En todas las guerras es así. Otra alternativa no existe. Espía que es cogido se convierte ipso facto en carne de paredón. ¿Entonces por qué Koestler se libró siempre y cuando era la segunda vez que lo cazaban? La primera fue en Sevilla. Vino a hacerle una entrevista a Queipo de Llano habiendo obtenido un salvoconducto en Lisboa de Nicolás Franco como enviado especial de un periódico de Budapest pero en el bar del hotel es reconocido por unos alemanes como el gran agitador comunista y espía del Kommitern. Cuando aparece Bolín en el bar Arthur sale corriendo y se pone en franquía huyendo en automóvil a Gibraltar. “A ese perro judío le voy a matar con mis propias manos” dijo Luis Bolín. Nunca cumplió su promesa y eso que no le faltó ocasión.

Fui uno de los pocos periodistas españoles que lo entrevistaron. El autor se negaba a hacer entrevistas y menos a los españoles. Yo llevé a Koestler sin embargo a las páginas de ARRIBA. Fue muy curioso. En su artículo dominical en el Observer despotricaba contra Franco. Sin embargo, cuando me recibió en su casa de Knigtsbridge después de unos tragos y de los cigarrillos españoles que le llevé (fumaba negro y era un fumador empedernido) me confesó que a pesar de los pesares al régimen de Franco le debía la vida aparte de haber sido uno de las causas remotas de su triunfo en literatura – “El cero y el infinito” está basada en su experiencia en la cárcel de Sevilla, es una alegoría del GULAG y le daría a ganar mucho dinero- y que cada vez que alguien le mentaba el nombre de Luis Bolín, aquel periodista monárquico que escribía en el ABC, sentía complejo de Estocolmo. Un cierto rebufo. Una mezcla de odio entreverado con cierto afecto agradecido por encontrarse vivo gracias a él.

Don Arturo me pareció un ser enigmático. Elegante con una chaqueta a cuadros, corbata de sirgo, bien hecha la raya en una cabellera densa, ojos melancólicos y rasgados pómulos magiares y esa cara de pergamino que es el rostro de algunos judíos que he conocido como Golea Meir. Y lo que me dijo en aquella entrevista me ha llevado a reflexionar sobre lo ocurrido en la guerra de España. Lo importante que fueron los ingleses en la preparación, gestión y desarrollo posterior del conflicto. Franco formó parte de la delegación española en los funerales de Jorge VI y le encantó Londres. De allí salió el Dragon Rapide que se hizo a la vela en el aeródromo de Croydon. Y también Orwell, Philby, Bruce Marshall, Jack Jones con todos sus brigadistas de las TUC y también algunos simpatizantes de Chamberlain que se enrolaron en la legión o en las columnas del coronel Castejón. El Foreign Office jugando siempre a dos barajas. De esa forma los ingleses nunca se equivocan.

Desde luego sin la presión del espionaje británico (Bolín pudo ser perfectamente un doble agente) a Koestler no le hubiera salvado ni la caridad. Lo hubieran fusilado en compañía del ínclito García Atadell. Para estudiar este misterio hay una frase esclarecedora There is more than meets the eye. De otra forma, hay misterios que el ojo desnudo nunca podrá abarcar. Y el de nuestra guerra civil es uno de ellos. Ahora se está tratando de dar otra versión. Los vencidos de entonces merced a las artes de la propaganda y del agit prop que inventara Koestler aparecen como los vencedores y los franquistas los malos de la película.

Sin embargo, en estos tiempos oscuros de tergiversaciones y manipulaciones la figura de este escritor para mí uno de los más grandes del siglo XX por encima de Canetti, de Sar

tre y de otros muchos como ese perulero Vargas Llosa y toda esa patulea de novelistas proclamados a dedo y por designación resplandece señera por su compromiso con la verdad. Por la honradez y por la congruencia con sus principios. Un hombre que tuvo agallas para decir que no al Fascismo, al Comunismo y al Sionismo, los tres grandes movimientos políticos e ideológicos del siglo XX es mucho Koestler. Su memoria sirva de faro y guía a nuestras conciencias.

Guardo una carta suya pero no lo volví a ver más después de aquel encuentro en su piso de Kensington en 1973 y que compró con las ganancias de su primera novela. Se acababa de casar con Cintia. Como buen medio europeo la idea del suicidio ronda su obra. El que en Sevilla le hizo un corte de mangas a la muerte se había intentado suicidar en París abriendo la llave del gas pero en ese momento se le cayó de la estantería un grueso volumen del Quijote que le hizo abandonar su decisión, y una segunda en Lisboa con unas pastillas que le había enviado Walter Benjamín, su amigo, pero la robusta naturaleza del escritor resistió a la triaca, tuvo una tercera vez. Y a la tercera fue la vencida. Se mató junto a su compañera Cintia. Otro pacto del diablo como el que orquestó con Walter Benjamín, su amigo y camarada. Esta vez el gas fue fulminante y sobre su frente aquella estrella davídica que siempre fulgió firme se oscureció.

La obra de Arturo Koestler es ahora ninguneada pues no les interesa a las Fuerzas Oscuras que salga a la luz pero para las generaciones venideras será un álgido referente.