2020-11-20

ESPAÑA ENDEMONIADA. CELÁA Y EL MOÑOS CALCAN LA HOJA DE RUTA DE LA REVOLUCIÓN LENINISTA DE INSPIRACIÓN JUDAICA AL DESTERRAR AL CASTELLANO DFE NUESTRAS AULAS. AMBOS DEBERÍAN SER DETENIDOS Y FUSILADOS

 

ESPAÑA ESTÁ SIGUIENDO LAS PAUTAS DE LA INFERNAL REVOLUCIÓN RUSA. EL SOVIERDT TAMBIÉN PROHIBIÓ EL ESTUDIO DEL RUSO Y CAMBIÓ LA LENGUA RUSA CON UNA NUEVA ORTOGRAFÍA Y GRAMÁTICA. EL DEL MOÑO Y ÑLA AVUTYARDA VASACA LEY CELÁA PROHIBEN EL ESPAÑOL EN EWSPAÑA. ¿ESTÁ NUESTRA PATRIA ENVENENADA POR LOS DEMONIOS DEL SIONISMO? EN CUAQUIER CASO ESPAÑA NECESITA UN EXORTCISMO. LOS DEMONIOS SE HAN APODERADO DE SU ALMA. UN SERMÓN DEL METROPOLITA DE PSKOV NOS HACE PENSAR EN TALES EVIDENCIAS

 

HOW INDIVIDUALS AND NATIONS BECOME DEMONICALLY POSSESSED

Sermon on the Gospel reading about the Gadarene demoniac, November 15, 2020

    

In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit

The event we remember today is shocking—the casting out of demons from the two Gadarene demoniacs. No one could handle them, and they couldn’t handle themselves. Only God freed them from this demonic possession. But in this Gospel story there is something even more amazing that the people and the demons wrought, and not God. If the Lord cast the out demon from the demoniac, then people cast God from themselves. This is even more astounding! People saw the ineffable miracle of God in the healing of an incurably sick man, which brought wonder upon the entire region and upon those present. But instead of falling down at Jesus’s feet to thank Him, saying, “Stay with us forever”, they said, “Depart from us!” This is a real diabolical wonder that takes place in the human race.

Now even certain Orthodox priests are saying that demonic possession doesn’t exist, that it’s a mental illness, that it’s nothing but Orthodox people’s emotional over-exhilaration, and sometimes even simulation. They weren’t here [in the Pskov Caves Monastery] in the 1980’s when Fr. Adrian served the rite of exorcism in the Church of the Meeting of the Lord. We saw with our own eyes how a thirteen-year-old girl just tossed off strong men as she headed for some goal known only to her. People don’t think about what’s happening in their own lives, in the lives of their close ones, and in the life of a country and people; how God’s spirit works, how guardian angels influence people’s thoughts and deeds, how the devil and the demons influence those deeds, thoughts, and the state of the soul. Man is always falling for these terrible influences, because the evil spirits, the devil, demons, the multitude of spirits who are at enmity with God, who hate man and hate God even more, act upon our souls and minds in ways that we don’t even suspect.

The holy fathers warn us not to think too much about this, because it’s beyond the capacity of the human mind. As a rule, when people begin to think about it they fall into a state where the demons start taking over their minds and souls. But we do need to understand and know about this! Continual concentration on the infernal and cruel subject of demons—which definitely exist—can drive a person out of his mind and make him a plaything of the demons. But it is necessary to remember this. Sometimes whole nations become subservient to these spiritual beings, the demons. Demons move into people’s souls, which then unite in spirit with evil and madness, and then destroy themselves, their minds, and their country. They do things in a state of ecstasy, intoxication, and infernal joy that they are later ashamed of, and they don’t understand how they could have possibly done such things! They as if realize their dream, but that dream was sent to them from the devil and taken from the devil. From time to time we see how dangerously a man proceeds when he’s in a state of “heated blood”, as St. Ignatius (Branchaninov) wrote, and as if possessed, lurches after a certain goal. He wants it very much, pays attention to nothing else, hears nothing else, and is in a state of total ecstasy and intoxication. We can see that something peculiar and abnormal is happening to that person. He has joy—but it’s demonic joy.

We recall, “Serve ye the Lord with fear and rejoice in Him with trembling.” But there is no trembling here! Only terrible intoxication. Such people are stubborn; they do not obey the Church and reason. These people are suicides, who only later understand it. These people are involuntary murderers—they kill the souls and lives of many people. But they only understand that as time goes by. Examples of such terrible madness and demonic possession were our Russian revolutions. It was not without reason that our Russian saints warned that demonic possession awaited the Russian people. At the end of the 1820s, St. Seraphim of Sarov warned about the terrible events to come. In 1823–1824, when a man who would later participate in the Decembrist uprising of 1825 came to St. Seraphim, who was standing near the holy spring that had welled up by his prayers, the saint refused to bless that sincerely religious revolutionary who came to him for a blessing. He sent him away with the words: “Everything you are scheming is a terrible demonic obsession. You will lead Russia and the Russian people to catastrophe.” St. Seraphim’s disciple asked him why he refused to bless the believing man. And St. Seraphim pointed to his usually pure, translucent spring now completely murky, and said, “They will stir up and darken Russia, just like this spring.”

St. John of Kronstadt also warned of the events that would take place in February, 1917, saying that Russia would soon go mad. He died in 1908, having warned everyone about this in advance. St. Theophan the Recluse, St. Ignatius (Brianchaninov), and our contemporaries saw with horror how demons entered people, and they told us about it. Bishop Theophan said, “Demons have possessed people’s souls, and the Russian people have become demoniacs.” The great Russian poet, Maximillian Voloshin, wrote:

“The people, madly obsessed,
Are beating their heads against the stone,
And tearing their bonds like ones possessed…”

We recall the deaf and dumb demon-possessed boy whom the Lord healed. Voloshin writes:

“Is it not that spirit possessing you,
O, Rus’, you deaf and dumb!
The devil has stolen your reason and freedom,
He throws you into water and fire,
Against the rocks and to the woods.”

Such events unfortunately repeat themselves. Very few people understand what’s happening during these times of demonic possession. The larger part, to our profound regret, perceive their own demonic possession as something admirable, “beating themselves against the rocks… throwing themselves into fire and water”, killing themselves and others. The holy passion bearer Tsar Nicholas II, who did very much for our Fatherland, was defamed and slandered. He had lifted all spheres of the people’s lives (from agriculture to health services) to an unprecedented level for that time. For many years, everything in soviet Russia was compared to the level of 1913. The country was victorious in the bloody First World War. Russian troops were ready to free the Russian territory occupied by Germans, march into Berlin, Vienna, and Constantinople (now Istanbul). The armies of Yudenich and Kolchak were right near Constantinople. Russia was the only country in the world where there were no ration cards during the war. Cards were distributed only for sugar so the people wouldn’t make moonshine. But there were ration cards in neutral Switzerland, and in the USA, which entered the war the day after the Tsar’s arrest. A victorious country that had overcome all the complications of wartime was crushed by its own demonic possession.

To be sure, external forces also participated in the revolution. But we happily accepted this demon of revolution and destroyed a great country. Later, when people came to their senses, they reproached themselves. But it was too late! Just imagine the demonic insanity! The first order of the Provisional Government, the dream of those handshake liberals, was to cease disciplinary measures in a fighting army. The second crazy idea whirling in the demonic maelstrom was the order to fire all governors and vice governors. The entire vertical of power collapsed. The Germans who had retreated under Nicholas II were advancing. The police and gendarmerie were let go and a people’s militia was created using criminals released from prisons (the so-called “Kerensky nestlings”). These insane actions by demon-possessed people, supported by the demon-possessed portion of the population, led up to the point in 1917 when there was no more Russia. The Germans were outside Petrograd. Industry was pummeled, agriculture dead. In 1918 the GNP was equal to thirty percent of what it was the year before. Civil war erupted. And those exaltations over the toppling of Nicholas II, over the new world, were utter madness. Glory be to God, the strength of the Russian people who were raised in the Orthodox faith kept the country from disintegrating altogether. It was even reborn. All the projects that had been engineered under Nicholas II (the famous GOELRO plan;1 the industrialization plan; and five plans for the metro system lay on Tsar Nicholas’s desk) were brought into being, thank God. But at what cost!

And what demonic madness remained! The entire Church structure was practically destroyed; millions of people repressed; an astronomical number of deaths; the culture demolished, and a great heritage destroyed or taken out of the country. In our province [Pskov] there are a multitude of ruined churches and old estates. In their demonic madness the people destroyed all the best the country possessed. It came to the point where our religious and non-religious heritage was denied and rejected. Only in 1934 were schoolchildren allowed to study history and literature.

Suicidal demonic possession often happens to large communities of people. The doctors talk about this in another way, but what they say is also interesting. I am now preparing articles on the events of 1917 and I think, Lord, how could people burn down their own house with the conviction of suicidal fanatics?! Many doctors of that time—Bekhterev, Rossolimo, Ivan Petrovich Pavlov and others were no strangers to the revolutionary mood. Even so, they all say that it was mass psychosis. But Orthodox Christians say that it was demonic possession. Unfortunately, many Orthodox Christians are far from completely understanding this. The events of 1917 speak to this.

To be honest, not all religious people saw the revolutionary events as evil, demonic, and suicidal. Moreover, theological seminaries were often hotbeds of revolutionary movements. During the late nineteenth to early twentieth centuries, revolutionary cells formed in a number of seminaries. That means that there was a real enfeebling of the Church, a demonic delirium. It is no coincidence that one of the secretaries of our country’s communist party was a former seminarian.2 Most horrible is that a person who has faith can lose it. Who loses faith? Someone who once had it. Who becomes demonically possessed? Mostly believers—the devil attacks them. The devil is not so interested in unbelievers—they’re outside God as it is. We have to remember this. And how many priests and bishops also greeted the events of February 1917 with elation! Many of them became new martyrs after they had come to their senses. To be sure, it’s easy for us to talk about this in hindsight. And of course, we are not judging anyone. But this demonic possession had stolen into the very heart of our religious nation!

Demonic possession is a reality. No matter how the diabolic powers laugh at it! They are precisely the ones who are laughing at us when we talk about the spiritual illness of demonic possession, possession by the devil. For the devil there is nothing more useful than convincing people that he doesn’t exist, that there is no such thing as demonic possession, that it simply doesn’t occur that he can completely take a person over and lead him around where he wishes, and do it in such a way that the person doesn’t even guess what’s happening. That person will elatedly think that those thoughts are his own, that it’s his own decision.

Brothers and sisters! Let’s remember that each of us can meet this illness, just like ordinary somatic illnesses, on our own paths. None of us have any guarantees. It is very arrogant and prideful to think that this happens somewhere with someone else, but not to us. People have the tendency to put up their guard against gloomy thoughts. But when this illness happens, they shrug their shoulders and say, what can we do? Signs of this illness exist. It doesn’t necessarily mean that the effected person is going to climb the wall and throw things around. The holy fathers tell us what happens to the human soul, to a person’s morality, when he is possessed by a demonic spirit. It’s pride, trusting only in oneself, inner rebellion against the Church with its rules and life, high-mindedness, judging, not admitting your own mistakes, stubbornness in your sins—first of all not sins of the flesh, but mental, emotional sins. If you feel this then go and talk to a priest; come to confession and talk about this first of all, because this illness is precarious and has very serious consequences for the soul and its salvation.

We rarely talk about this subject. And thank God! It’s too scary! But from time to time we are obligated to remind our flock and our own selves about it, no matter how people relate to it (even if it’s with displeasure and misunderstanding), in order to protect ourselves and our close ones from the possibility of getting this serious illness—which is only cured by humility, love, peace, hope in God, and prayer to the Lord. May the Lord preserve you!

Metropolitan Tikhon (Shevkunov) of Pskov and Porkhov
Translation by Nun Cornelia (Rees)

Pravoslavie.ru

11/19/2020

2020-11-19

historia rusa

 



ROMA SAQUEADA

 ALFONSO DE VALDÉS. DIALOGO DE LAS COSAS OCURRIDAS EN ROMA

La situación en que se encuentra este planeta en agosto de 2013 con esa primavera árabe que ha florecido en capullos siniestros y mortandades en Libia, Egipto, Irak, Siria, Túnez, naciones en las cuales se fundamenta el origen de la cristiandad (un ángel negro, el Azrael bíblico ángel del mal, ha metido la mano en el avispero del Islam) a no pocos creyentes obligó a volver la cabeza hacia el trono de San Pedro pero en Francisco sólo encontró simpatía macanuda propia de un cura de barrio bonaerense que va por ahí besando bebés, gestos ambiguos propios no de un "primus pater" o Papa, sino de un político, nadar y guardar la ropa y guardarse muy mucho de enojar a la mano oculta que mece la cuna de tales revoluciones, para que no lo asesinen y permanecer en el cargo, siguiendo la senda de su predecesor Wojtyla que nunca se atrevió a condenar la guerra de Iraq. La debacle y todo lo demás. Ningún pontífice romano cuando están ardiendo los templos coptos, matan a los sacerdotes sirios, violan a las monjas en Nigeria parece entusiasmado con la idea del martirio ni la de enfrentarse al tirano, denunciarlo, condenarlo. Bergoglio ha optado por el doble sentido, la pauta de dos cabos y la ambivalencia y juego ambiguo a dos barajas. La carga de su ministerio implica obligaciones mucho más arduas que la de besar bebés y cruzar la Plaza de San Pedro en olor de multitudes haciéndose el simpático. ¡Macanudo, che! y luego te vas a Ostia y dices una misa en la playa, tomas el sanguis en un cáliz de madera, bendices la inmigración masiva que no es inmigración sino verdadera invasión y dejas a los curas acojonados porque ya no podrán tener un Mercedes ni darse la vidorra de solterones egoístas como el padre Fortea que es la niña del exorcista, se declara anglofilo en su blog y defensor de los intereses norteamericanos pues ahora sí que estamos listos. La mayor parte de los arribados en patera son musulmanes. Las Enejes les dan mantas y hasta agua bendita pero no se ha logrado ni una sola conversión. El Islam muy bien, Santo Padre, pero juntos que no revueltos y aquí paz y después gloria y cada uno en su casa y Dios en la de todos pero aun cuando la religión de Mahoma cuente con las bendiciones del Supercofrade, los sarracenos adoran tal vez a un dios verdadero pero a través de un falso profeta. Eso nos lo enseñaron cuando dábamos el Ripalda, aunque claro está: doctores tiene la iglesia y a lo mejor andamos todos un poco confundidos, o seamos un rebaño sin pastor en estos momentos.

 ¿Hablamos en lenguas de doble filo? ¿Bendecimos actitudes de dos pautas? Nadie puede servir a dos señores. No se puede servir a dos señores, luego vas y te echas en mano de los rabinos  y compadreas con ellos en la sinagoga de tu barrio, che, que bueno que viniste, macanudo pero olvidas el peso de la purpura cuando te coronaron te dieron el título de siervo de los siervos pero no valen meramente los gestos externos porque servir a la iglesia es proclamar la verdad del evangelio y no uncirse al yugo del poderoso, a ver si nos entendemos y ahora que lo pienso esto me está saliendo en plan elegiaco un poco como las cartas al papa Celestino de Papini. Nos habían enseñado que la religión de la cruz era la única verdadera que fuera de ella no hay salvación pero luego tú vas y haces de tu capa un sayo y dices según se mire todo en tanto en cuanto; pernicioso relativismo y filantropía que está despoblando los monasterios, vacía las iglesias, interrumpe el culto divino, seca las fuentes de los sacramentos y es que tengo que dar la razón a fray Martin cuando clavaba sus tesis a la puerta de la colegiata de Wittemberg, al arrogarse el título de vicario de Cristo es un pecado muy gordo, casi una blasfemia que confundió a Iñigo de Loyola con ese postulado de las dos banderas que tanta lata nos dio cuando hicimos los ejercicios. El rey temporal. El rey espiritual. Pues bien, san Ignacio, como buen vasco, tenía algo de etarra, terminó hasta las narices de los castellanos que se reían de sus concordancia vizcainas y cambió de lealtad. Un monárquico empedernido, un carlista, renegó de su vasallaje al emperador Carlos V para entrar a servir al poder espiritual. No sabía el pobre donde se metía porque el Papa era también un rey temporal con su corte, con su ejército, con sus castillos pero así se hizo la contrarrevolución o contrarreforma dentro de un espíritu diríamos antiespañol. Los jesuitas asumieron parte de las tácticas de los protestantes. Suprimieron el coro, crearon su propia liturgia rezada (nada de cantar en el coro y picotear en el refectorio) y se inclinaron por la oración mental; nada de frailes, nada de monasterios pero con esta táctica de desdeño de lo temporal todo el oro y las riquezas del mundo fueron a parar a sus cofres. Estoy jugando, claro está, al tute con ideas que no son de ahora, pertenecen al siglo XVI pero puede servir de baremo y saber a qué atenernos. Los papas vienen y van. La adustez jesuítica consideraba que suprimiendo la farfolla la institución sobreviviría a las acechanzas. Y los buenos padres de la compañía el gorro bisunto, unos cojos, otros bizcos pero con mirada de águila iban y venían por San Juan de Letrán. Nadie les batía en los pasillos y antesalas, siempre se les dio bien eso del lobbying porque la regla suele dar buenos políticos. Las dos banderas. El rey temporal. El rey eterno. Lo efímero y lo permanente. Eso está muy bien pero lo que decía Laínez un ojo en el cielo y otro en el suelo. paradójicamente son los introductores de las ideas erasmistas ganándose la enemiga de los frailes. Se los acusó siempre de hipócritas y de antiespañoles favoreciendo los intereses del papado frente a los imperiales. Su quinto voto de obediencia de cadáver al sucesor de San Pedro idolatra una falsa premisa el mensaje es el medio y el fin justifica los medios y es la iglesia un medio ¿o un fin? basado en el carácter divino de la sede apostólica. Aunque la historia nos dice lo contrario: que el papado es una institución carolingia en la que Jesús no tomó arte ni parte parece ser que quedan pocas dudas entre los historiadores aunque los romanistas en defensa de la supremacía y de sus privilegios se agarran como un clavo ardiendo a las palabras conferidas a Pedro en Tiberiades "tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi iglesia" tomando la parábola del Señor que todas tenían un sentido traslaticio al pie de letra. Cristo hablaba en metáforas.

Carlomagno cuando fue coronado por san León en Nochebuena como emperador de romanos representa el poder venido de lo alto y que se esparce en dos potestades: trono y altar. Nada tiene que ver semejante regalía en que se funden la espada y la cruz con la humildad, mansedumbre y pobreza del Galileo ni con las epístolas de San Pablo que el heresiarca Lutero va a estudiar a conciencia descubriendo a su vez el lado infame de los muchos pecados eclesiales: la simonía, el episcopado guerrero, los abusos de las indulgencias, el regalo en que vivían los pontífices, cardenales y príncipes de la iglesia, el absentismos de los obispos, el relajamiento monástico, la hipocresía y la doble moral de los clérigos, los abusos sexuales. La corrupción de los mejores, amen de ser un escándalo para el pueblo acarrea grandes males para la república. Corruptio optimi pessima.

Allende desto si no quiero tener mujer propia, cuantas mujeres hay en el mundo hermosas son mías. Mantenedlas vosotros y gocemos mostros de ella... yo rezo mis horas y me confieso a dios cuando me acuesto y cuando me levanto; no tomo a nadie lo suyo, no doy a logro, no salteo camino, no mato a ninguno, ayuno cuando la manda la iglesia, voy a misa. ¿No te parece que esto basta para ser cristiano? Eso de las mujeres al fin y al cabo todos somos hombres y Dios es misericordioso (discurso del Arcediano)

Carlos V era alemán y desde el principio se muestra preocupado por el descontento contra los excesos eclesiales de sus súbditos y como heredero de Carlomagno considera que el Papa es un príncipe más, a lo sumo un primus inter pares.

En España empieza a nacer por otra parte una idea mesiánica, emanada del mundo converso y plasmada en los versos de Hernando de Acuña unum ovile et unum pastor. Trono y altar, dando por descontado que el poder viene de dios, han de converger en la persona del emperador.

Los erasmistas por un lado y por otro los españolistas como Acuña, Ginés de Sepúlveda, , el propio Castiglione insisten en el aspecto divino y cesáreo del emperador de romanos. En Roma este concepto no gozó de mucho beneplácito y ha sido motivo de discordias y de antipatías hacia los hispanos. "Hasta las piedras se levantan contra nosotros" se queja Valdés y se repite a lo largo y a lo ancho de toda nuestra literatura del siglo de Oro desde Cervantes al Estebanillo, la Lozana, Vicente Espinel, pasando por Quevedo y por Lope de Vega, el primero superviviente de la conjura de Venecia y el segundo de la Invencible. ¿Por qué? Los papas casi todos de origen italiano se inclinan por favorecer a Francia y a Inglaterra en detrimento de los hispanos. El favoritismo pontificio es piedra de escándalo para Carlos V lo mismo que lo fue para sus abuelos los Reyes Católicos que hubieron sus peleas con Sixto IV. Los Borjas como Alejandro VI o León X van a sumir como legado el lema de Erasmo de Rotterdam mihi non placet Hispania. No sé por qué nos odian y nos envidian tanto pero ¿qué le vamos a hacer? Ningún otro país en el mundo hizo tanto por la catolicidad, venció al Islam a lo largo de nueve siglos de Reconquista, dominó a los judíos y llevó la fe de Cristo a 19 países de Hispanoamérica. ni una palmadita en el hombro, ni siquiera un mil gracias por los servicios prestados. Únicamente Pío XII se descuelga en una encíclica con aquella frase de halago Deus qui hispanos aspicit benignos. ¿Por qué será? Yo albergo una teoría y aquí la digo. La Leyenda Negra lleva toda la hechura de ese odio africano del pueblo semita. ¿La factura que tenemos que pagar por haber expulsado a los judíos y a los moriscos? Es una flor negra de alberca o albañal que yo he visto crecer en Praga en los jardines de Essex, en el propio París y que se ha convertido en un arbusto que puede crecer hasta alcanzar la altura de un árbol del mal, brotando de los labios de ese judío de nación y de raza el llanito Fabián Picardo que nos azupa los perros y nos amenaza desde la cubierta de un barco inglés como principal ministro de la colonia de Gibraltar. Artur Mas, el catalanista, también debe de ser del pueblo maldito, está asesorado por su mujer que llegó desde las brumas infaustas de Praga y gracias a todos ellos la España de hoy tiene algo de novela kafkiana. Pero repasemos la historia. Las relaciones entre la iglesia medieval española y el Vaticano nunca fueron demasiado fluidas.

En cualquier caso, las suspicacias del alto clero español e incluso del bajo fueron continuas durante la edad media sobre todo a partir del cisma de occidente en que la primacía se decanta hacia Francia e incluso Inglaterra en detrimento de España. Cisneros, Giménez de Rada, el arzobispo Carrillo que en Alcalá se jactaba de decir que las bulas pontificias él se las pasaba por el forro, Fernando de Valdés, Cisneros y Mendoza.

Para estos obispos Roma era la última corte de apelación en caso de pleitos y acuden a la ciudad eterna para solucionar sus litigios curiales o a la procura de un beneficio. Allí todo lo podía el dinero como bien advierte el Arcipreste de Hita en su libro del buen amor. Yo vi allá en Roma do es la santidad que todos al dinero hacían humildad.

El Saco de Roma de 1527 cuando los tercios de Flandes que venían victoriosos de haber derrotado a los franceses en Pavía y ante la postura del papa Clemente VII que declara la guerra al césar y sin haber cobrado las pagas, acontece en este contexto.

 

 

Неусыпаемая Псалтирь в Валаамском монастыре (Эфир от 11 ноября 2020 года) EL SALTERIO QUE NO DUERME EN EL MONATERIO DE VALAAM

2020-11-18

EN ESTE TEXTO ESTAMPO MI AMOR A CUDILLERO QYE FUE MI TIERRA DE ACOGIDA

 PALACIO VALDÉS DESTAZÓ EL ALMA DE CUDILLERO EN UNA NOVELA: “JOSÉ”

 

 

“Si venís algún día a la provincia de Asturias — así arranca su novela Armando Palacio Valdés su libro José— no os vayáis sin pasaros por Rodillero. Es el pueblo más singular y extraño del principado, ya que no el más hermoso… confieso que no es gentil pero es sublime”. El gran novelista de Laviana echa aquí toda la carne en el asador para describir el paisaje de desfiladero, las casas colgantes, el acento cantarín y el bable inextricable con que “falaban” los pixuetos, casi una gacería con la cual habían de entenderse a voces los pescadores cuando iban a la mar gritando de lancha a lancha.

He vuelto sobre las páginas del maestro recordando casi entre lágrimas cuando en Nueva York le leía “José” a mi mujer y ambos nos llenábamos de la añoranza de Asturias. Era una saudade de olor a manzanas, de sebe y pomaradas de caleyas con sabor a mar y a monte.

El libro es un retrato sociológico de la Asturias fin de siglo.

La antigua villa marinera, el abra de Artedo las casas blasonadas donde vivieron los hidalgos y una de ellas pudo ser la del navegante y descubridor de la Florida Pedro Menéndez de Avilés.

Nos pasea el novelista con su gran poder descriptivo por la rula, la lonja y hace correr su pluma por la escollera, nos habla de la simpatía de sus habitantes, la belleza de sus mujeres y del profundo espíritu religioso.

La mar pide atrevidos pero hace buenos creyentes. “Los cudillerenses — observa don Armando— son profundamente religiosos. El peligro constante en que viven les mueve a poner el pensamiento y la esperanza en Dios… no se pasan muchos años sin que Rodillero pague su tributo al Océano; en el invierno de 1852 perecieron 80 hombres que representaban la tercera parte de la población.”

Y se le va la mano al narrador cuando habla de las pixuetas que son altas, esbeltas, de carnes macizas que miran con la serenidad de las diosas griegas. Caminan con majestad como las romanas; hablan velozmente y con acento musical (¡ay esa musicalidad del bable que nada tienen que ver con la aspereza con que lo entonan algunos bablistas de pie forzado!); hablan poco y sonríen menos y eso siempre mostrando un desdén olímpico hacia su interlocutor. No creo que en España pueda presentarse un ramillete de mujeres tan exquisito”.

Esta lidia con la mar les vuelve generosos y tiernos. No abundan entre los marinos los avaros, los intrigantes y tramposos, como entre los campesinos”.

La observación viene a ser muy sagaz porque en el concejo uno de los mayores de Asturias hay “caizos” de la braña o callealteros y ribereños. Entre unos y otros en las romerías siempre estallaba alguna gresca.

YO CREO QUE ÉL es el mayor novelista que ha dado Asturias. Empuña la pluma con la seguridad y firmeza con la que José el protagonista de esta novela marinera afierra el carel.

 Frecuenta la jerga y el habla de sus personajes, dale caña, amura vela, conoce la maniobra de conducir la embarcación orzando a barlovento. Esa propiedad del lenguaje, algo tan difícil de esgrimir ¡oh fortaleza del palabrero¡ es desconocida para las plumas galanas de la novelística actual.

Hay viento de bolina a estribor, ciñámonos entonces a la banda. Otro golpe de codaste y la novela se va a pique pero no. Palacio Valdés amura portentosamente el aparejo y no hay cuidado de que se pierda en el fragor de la intriga.

Para ganar viento hay que atezar la escota.

Es muy divertida la descripción de la pesca del bonito sin soltar driza. Se escucha el golpe de martillo de los calafates de la ribera. Fue buena la pesca y hay cigarros puros habanos y vino de Rueda Y POR FIN ciando amuran a tierra.

José se va a casar con la hija de la maestra dentro de quince días.

En la arribada tras una venturosa pesca todos son sonrisas. Esperaban las mujeres, los viejos se sentaban sobre el carel de alguna lancha varada. O sobre el guijo de la marina que esperaba ser carenada, los niños correteaban al albur y las pescaderas más hábiles destripaban el bonito en menos que canta un gallo.

—¿A cómo?

—A real y medio.

—Estáis locos. Yo no puedo pagar el quiñón, señora Isabel, si no baja la tasa.

Ésta era la mujer de un maragato que esperaba en el malecón con el carro preparado con hielo para transportar el pescado allende los puertos. Pero la mayor parte del bonito iba destinado a las conserveras.

 

RELACIONES ENTRE PIXUETOS Y VASCONGADOS II

 

Escritor Muy avezado su potencia narrativa se despliega no sólo en el aspecto corografico (paisaje) sino en el psicológico (el paisanaje)

A través de su aspecto exterior atisba lo interior como es el caso del maestro don Claudio que alterna sus tareas de maestro de primeras letras con las de humilde dependiente de una aparcería (esas tiendas de Cudillero donde se vendía de todo desde un mandil hasta una fesoria) Don Claudio en la tienda era un santo varón apacible pero en la escuela repartía estopa cantidad pues era partidario del axioma latino de que la letra con sangre entra. Su carácter apocadillo chocaba con el de su mujer la “señá” Isabel, mujer de gobierno que era la que mandaba en casa. En el colmado había rebotica y tertulia por las tardes. Uno de los asiduos, el juez de Rodillero, un capitán de infantería retirado “taciturno, caviloso, muy susceptible y con un solo defecto; era testarudo”. Otro contertuliano era el hidalgo de la casona solariega de la ribera don Fernando de Meirás. La casa y su propietario estaban en la ruina. Mandaba en su pobreza el anciano caballero. Pasaba frío y hambre. Los inviernos en la costa asturiana son suaves pero húmedos. En un capítulo de la novela hay un pasaje estremecedor: don Fernando descuelga el blasón familiar de la antojana de su derruido palacio, embarca en su lancha y a una milla mar adentro arroja el escudo a la mar con una frase propia de un grande de España: “Lo hemos perdido todo menos el honor y esta piedra fue la divisa de la alcurnia de nuestra casa”. José ama a Elisa la hija de la tendera. Conciertan los esponsales pero la boda no podrá efectuarse hasta que acabe la costera del bonito. Los barcos faenaban de junio a septiembre. En busca de los excelentes caladeros de la zona solían venir pescaderos vascongados que se entendían con los naturales sin ningún desabrimiento. Es más: muchos de ellos solían casarse con las mozas del concejo. Apellidos como Iturripe, Arriola, Garay, Aranguren son muy frecuentes en esta parte del centro astur. “Los vizcaínos —observa el escritor— son más sobrios que los asturianos; rara vez se embriagan, por lo cual los locales les embroman y se ríen de su moderación”. Y vasco era el padre de José al que nunca llegó a conocer. Su madre, Teresa, lo tuvo poco después de quedar viuda de Ramón de la Puente y no lo crió. El futuro pescador fue amamantado por un ama seca de Brañilín. Fue un niño maltratado, tuvo una penosa infancia. Los que hemos padecido las angustias de una madre tiránica sabemos lo mucho que se sufre y las secuelas que quedan en el alma de ese desamor, José contra viento y marea aguantó los vejámenes de la madre seducida y abandonada que quería vengarse en él del despecho sufrido en la relación amorosa con el forastero. Se amoldó el mozo a las circunstancias y pronto sería un lobo de mar dispuesto a pechar contra viento y marea con las galernas  de la vida.

A los doce años se embarcó de grumete. Anduvo algún tiempo a la altura  pero añorando la mar de su pueblo y los riscos de Santa Ana,— el asomadero o atalaya montesina para ver venir la flota, balcón de muchas galernas Santa Anina de Montarés enjugó muchas lagrimas allí subían descalzos muchos marinos que salvaron de naufragio el 26 de julio el día de su fiesta— regresó al cabotaje y en obra de dos años tuvo barco propio.

En un pueblo marinero poseer una lancha era un signo de prestigio social. El protagonista José representa a la virtud que se enfrenta a los contratiempos del destino, al desamor de su madre y a la incomprensión de sus dos hermanastras. Pero tiene a Elisa y esa moza lo era todo para él en la vida. Elisa y su barca. Don Armando habla del calor asfixiante en el bocho de Rodillero en julio y agosto. No sopla la brisa en el barranco y el aire puede cortarse con una navaja.

Elisa trepa al monte de Santa Ana (la ermita de san Esteban tan blanca y bien dibujada desde donde se ve la llegada de los mareantes boniteros. En uno de ellos iba su prometido.

A todo esto el mal se hace presente en otro personaje bien descrito Rufo el hijo del sacristán. Le habían dicho que preguntase al Cristo de la Bajada — su capilla un cristo románico con faldellín y gesto exangüe sigue siendo venerado a día de hoy— si Elisa quería casarse con él y el pobre Rufo se pasaba horas enteras de rodillas con los brazos en cruz delante de la imagen esperando una respuesta. La madre de la protagonista, muñidora de maldades, traza una estratagema diabólica contra José. Pueblo chico infierno grande. Desaparece la paz idílica con su bonanza, el cielo, se encapota y asoman sobre el horizonte los negros nubarrones de pasiones y malos quereres. A mediados de septiembre cuando sacan a la Virgen de los Dolores en procesión un temporal partió algunas lanchas amarradas a puerto, entre ellas la de José, y se culpó a los vizcaínos, que por no pagar pensión dormían en el barco, de aquel estropicio. Irrumpen con ello las fuerzas oscuras. La buena armonía trocase en desavenencia. Es el “pathos”, el nudo gordiano de toda buena novela.

El protagonista se enfrenta al odio de su madre y de sus dos hermanastras que no quieren que se case con Elisa. La “vaga de mar” (mal tiempo) irrumpe con las mareas de San Agustín. Sopla el nordeste que en Asturias es tan pernicioso como el terral en otras regiones.

La señá Isabel en comandita con el sacristán habían sido los causantes del desamarre de la lancha de José pero se culpa a los vascos.

Sin su pequeña embarcación José no podrá salir a pescar ni casarse con su amada a falta de un medio de vida. Un día marcha a Gijón (Sarrió) a comprar raba (carnaza de cebo) y sobreviene un temporal. La barca de Tomás zozobra, pero las otras lanchas orzan a bolina,  navegando a trinquete de proa para evitar que el viento las desarbolara, consiguen salvarse. Todo el pueblo observa la maniobra desde lo alto del monte de Santana. Las naves se refugiaron en la Concha de Peñascosa (Artedo) consiguiendo enfilar  puerto por la bocana de San Pedro.

El “plot” argumental entra en los derroteros melodramáticos de un drama rural muy popular a principios del pasado. Siglo del folletín por entregas sin caer en el tremendismo o la cursilería.

En Palacio Valdés los especialistas del arte literario encuentran reminiscencias homéricas.

Juan de Cabaña Quinta el de la “Aldea Perdida” nos recuerda a Aquiles, hay en Elisa o en “Maximina” rasgos de Elena de Troya y “José” nos hace pensar en Héctor enfrentándose a las borrascas del destino.

También goza de su parte costumbrista el libro cuando dice que en Cudillero las pendencias entre mujeres, dado el carácter vivo de estas hembras, eran frecuentísimas. Pongámoslo cual digan dueñas. Se enzarzan —yo lo he vivido— de balcón a balcón en peleas verbales poniéndose a caldo unas a otras. En estas riñas de comadres nunca estuvo ausente el sentido del humor. El rifirrafe, como lo describe el autor con toda su sorna, logra perfiles épicos.

 

 

DON ARMANDO PALACIO VALDÉS NO ERA UN CARCA     ( CAPÍTULO III)

sino un hombre liberal de carácter bondadoso que vivió siempre esbozando una sonrisa de humor  ovetense compadeciéndose de la idiotez, la superstición, el fanatismo y las extravagancias de la vida política en la España que le tocó en suerte. Fue un as en el campo de la literatura que pudo vivir de sus libros e incluso ganar dinero. Se compró una casa de veraneo en las Landas francesas y estuvo considerado como el escritor que mejor vendía a principios del pasado siglo. Por haber estado relacionado con Melquíades Álvarez líder del partido reformista asturiano fue detenido en noviembre de 1936, no consta que acabara sus días entre los fusilados de Paracuellos del Jarama. Se cree oficialmente que murió de pena o de hambre en una crujía del hospital de Auxilio Rojo. Acaso tuviera esa premonición la muerte por hambre `pero con honor que es la que le sobreviene a don Fernando de Mera el personaje más cabal y mejor labrado de su “José”. Quien tiró al mar el escudo de armas de la casona familiar pues no quería que se convirtiese en habitáculo de una  vulgar fabrica de harina. Al igual que muchos españoles tuvo que besar el látigo y bendecir la mano que te estrangula. Tuvo que vender su palacio a don Anacleto por un poco cochinas pesetas.

Allá se fue a morar con los besugos el lambrequín heráldico de la casa más noble de Cudillero con sus siete cuarteles en el punto de honor la banda de plata, la barra siniestra de los bastardo (los Miera se habían cruzado con las castas más poderosas de Castilla y algunos miembros de la familia llevan en sus venas sangre azul aunque bastardilla) los dragones pasantes el carbol terrazazo con un cuervo en la cimera, un pájaro piante, un perro ladrante, y un roble en flor entre azures y sinoples. El paso de los siglos había destruido algunas partes del emblema nobiliario.

El linaje de los Angulo, de los Carrasco, los Velasco, los Miranda y los Biedama había acusado en sus roeles de piedra cincelada los estragos de la intemperie. Bien lo sabrás que no quiero morir deshonrado. Boga a tierra zambombo le dice airado a José que le prestó el esquife para realizar esta operación de tirar por la borda la reliquia del pasado de sus mayores. En su generosidad entrega una bolsa llena de patacones al marinero para que se compre un barco nuevo y así pueda contraer matrimonio con Elisa. José se niega a aceptar la dádiva del hidalgo que está pasando las de Caín y vive en la miseria. Otro rasgo del carácter asturiano: la generosidad y nobleza. Al final, sin embargo, el bien vence al mar. Teresa se reconcilia con Elisa y van a pedir a la sacristana que hacía las veces de bruja (era cigüa pura) que retire el conjuro contra la casa y la paz y la armonía regresen a la villa. Durante los filandones las noches de invierno en la tienda de la maestra se leen novelones rosa muy del gusto  y el interés de las buenas vecinas que siguen los apasionados lances de amor igual que ahora cunde entre el elemento femenino la pasión por las series televisivas. Poco más o menos el siglo XXI presenta aspectos muy similares al de anteriores centurias, En España todo se cambia para que todo siga invariable.

 

 

 

DOMINIO DE LA JERGA MARINERA EN LA GRAN NOVELA “JOSÉ” y IV

 

 

Las barcas de los pescadores de Cudillero, dice Armando Palacio Valdés que utiliza como pocos escritores las expresiones del habla marinera, portan cinco velas: el Palo Mayor, la Cebadera, Trinquete, Borriquete y la Unción. Esta última se iza sola únicamente cuando la nave está a punto de irse a pique.

Acabo de leer el libro de José en vísperas de la fiesta de Santa Ana de Montarés, cuando los pixuetos que son de condición poco ahorrativa y generosa, para honrar a la abuela de Cristo a quien veneran en lo alto de un monte.

Al cual subían las familias de los pescadores para verlos faenar, o en caso de temporal rogar a la Virgen que les protegiera en su singlar. Dios nos libre de todo mal y de cualquier naufragio.

A tal respecto es impresionante la pericia y maestría literaria con la cual describe una galerna a fines del pasado último siglo cuando gracias a la experiencia del navegante José no se hundió más que una lancha. En el temporal de 1852 que todavía se recuerda murió una tercera parte de la población de Cudillero. En la de 1960 hubo veinte víctimas.

La lectura de este libro en el cual se exaltan o se vituperan las cualidades de esta villa a la cual amo tanto y tanto me dio — un designio misterioso del destino me atrajo a ella — me ha llenado de nostalgia.

La novela es una edición modesta de la editorial Victoriano Suarez de 1942 que estaba en los altillos de mi biblioteca desde hace algunos lustros pero no ha perdido actualidad ni viveza en lo que narra. Cudillero o Rodillero como quiso titularlo el autor es igual que lo describe don Armando en su amor y temor a la mar que todo lo quista y todo lo da, en sus gaviotas que con sus graznidos perforan el silencio de la tarde. Ya no hay tantas lanchas es verdad. Los jóvenes no quieren ir a la mar. Encauzan la vida por otros caminos pero portan en sus genes esa nobleza cordialidad e ironía de sus mayores. En la Amuravela los pixuetos cuando baja san Pedro a la ribera acompañado de todos los santos y seguirá saliendo mientras mane agua de vida en la Fuente el Canto saben reírse de sí mismos, del compadreo político y hacen chanza de los acontecimientos y sucedidos del año. En la presente edición se puso serio y recordó con voz de luto al joven maestro local asesinado en Oviedo una noche de folixia.

José salvó a la tripulación de su bote porque supo izar a tiempo los borriquetes. La lancha de Toribio, sin embargo, fue engullida por una ola gigantesca porque no supo arriar en banda escotas y drizas. Hay pocos libros en la literatura española y acaso en la universal donde se cuente con tanta propiedad la vivencia de una galerna en alta mar. El humilde cudillerense, patrón de barco, es el heredero de los grandes españoles navegantes que hicieron la carrera de Indias. Acaso don Pedro Menéndez de Avilés el que descubrió la Florida uno de los estados más prósperos USA fuera un antecesor suyo y su escudo campea sobre el portalón de una casa que levanta su arco de medio punto junto al muro casi a la vera del agua.

José da a la juventud de hoy una lección moral: no hay que amilanarse ante las dificultades y aguardar bonanza despues de la borrasca. Es cierto lo que se apunta en el libro: la pesca siempre es envidiosa y competitiva. “Aquí uno se queda tuerto, con tal de que el vecino ciegue”.

Los pixuetos son derrochadores. Por San Pedro echan la casa por la ventana y compraban muebles nuevos. Su imprevisión como en el cuento de la cigarra y la hormiga les abocaba a un futuro incierto. Cuando las mareas no eran óptimas (bonito, sardina, merluza, besugo) se morían de hambre y se veía a mujeres que salían a pedir por las aldeas del concejo. Los naufragios ceñían a la villa de lutos y escasez. Mujeres que quedaban viudas y niños sin padre. José se enfrenta a su destino y vence a las fuerzas oscuras. La mar embravecida de sus primeras singladuras se torna bella, sobrevive a la borrasca, desbarata la oposición de Teresa y de la seño Isabel, la maestra madre de su novia así como la cigüa de la sacristana que le echó la mala ventura y acaba casándose con Elisa: el amor de su vida.

 

 

FIN DE LOS CUATRO ARTICULOS

  

 

 

 

 

 

 

LO DE LARECONCILIACIÓN DE LAS DOS RUSIAS ES UNA AÑAGAZA PARA ACABAR CON PUTIN QUE ES UN MODERADO- LAS BELLISIMAS RUSAS REPARTEN AMOR POR EL MUNDO IGUAL QUE EN 1918

 

ES DURO OLVIDAR LOS HORRORES DE LA REVOLUCIÓN RUSA. Para KRASNOFF NO HUBO PERDÓN

 

 

Gorbachov no acabó de rematar su concierto de balalaica y a Putin le pasa lo mismo. Repta la bestia, se enroscan y esparcen sus convolutos anillos en maniobras de estrategia.

La Rusia ortodoxa se ha convertido en el paraíso de las prostitutas.

Yo me escribía con una abadesa de un monasterio de Novodievichi─ creo que llegó a "nastoiatelnitsa" (abadesa)─ y ahora me entero que hace la carrera luciendo su bello semblante y su opulento pecho de matrona por los clubes de alterne neoyorquinos. Son los misterios y enigmas de la Rusia eterna.

El general Krasnoff que escribió una larga novela (novela río) sobre la revolución rusa y que luchó con el ejercito de Stalin hasta entrar en Berlín fue fusilado en 1947 por haber militado en la facción de Wrangel un blanco.

 Fue un verdadero holocausto deportaciones masivas cárcel y paredón casi cerca millones de rusos blancos perecieron. Paris y Berlín fueron repoblados con antiguas duquesas de Petersburgo que se metieron a putas (esto está sucediendo en la Rusia de Putin que abastece de meretrices a los mejores países del planeta) o se colocaron como sirvientas, popes que se morían de hambre en las calles de Londres y generales blancos que fueron colocados como chóferes de ricachos del estraperlo y la mafia. Estudiantes que se pegaban un tiro en la boca.

"Comprender es perdonar" se titulaba la novela de Krasnoff pero para él el perdón y la comprensión no llegarían nunca, acabarían en un piquete de fusilamiento.

Porque los judíos ni perdonan ni comprenden desde que crucificaron a Cristo.

Cuidado pues con los pacifistas. No tratemos de pulsar la "yskoreñie" que es la tercera cuerda de la guitarra rusa, ni hagamos un "perejod" revisionista y buenista para darle la vuelta a la tortilla.

Si se mira demasiado al pasado al poco oiremos, crujir las cadenas revanchistas.

La memoria histórica por tanto es un mentira histórica que se han sacado de la manga los sionistas mientras nos escupen a los ojos la arena de los crímenes de la guerra civil y siembran de flores negras las sepulturas del holocausto.

 

FESTIVAL POESÍA EN MEDELLÍN

 

Поэзия превыше всего
Foto: festivaldepoesiademedellin.org

Del 1 de agosto al 10 de octubre de 2020 en línea se celebró el evento poético mundial más importante: el 30o Festival Internacional de Poesía en Medellín (Colombia), al que asistieron 200 poetas de 103 países.

A continuación se presentan los artículos del fundador del festival, poeta, ganador del Premio Nobel alternativo "Por una forma de vida decente" Fernando Rendon y poeta, fundador del festival internacional de poesía en Cambridge Richard Berengarten sobre la esencia y el significado de la poesía.

Creo que todos los que estén interesados en el estado de la poesía mundial, ¡estas reflexiones serán interesantes!

Vadim Terekhin

 

 

 

Fernando_Rendon.JPGFernando RENDON

70 DIAS DEL MUNDO (traducido por Vadim Terekhin)

(Tres décadas del Festival Internacional de Poesía en Medellín, Colombia)

 

Poesía contra el terror

Durante más de dos siglos, Colombia ha experimentado interminables períodos de terror: guerras civiles, genocidio, masacres, destrucción deliberada de opositores políticos, la violenta expropiación y desplazamiento de millones de personas, la enorme concentración de poder en manos de la minoría. Estos eventos están marcados por una serie de máscaras totalitarias. Generaciones de familias elegidas se han convertido en amos del Estado, manchando su máquina de guerra contra las personas que se resisten, sometiendo a condiciones extremas y condenándolas a la pobreza, la pobreza, el analfabetismo, el desempleo crónico y las condiciones insalubres. Esto, por desgracia, sucede en muchos países. El mal es universal, aunque corregible. En el último medio siglo, el río del tiempo ha llevado consigo un millón de muertos. La decadencia social, consecuencia de un sistema injusto en el proceso perpetuo de desintegración, ha llevado al narcotráfico a infiltrarse y socavar al Estado. Este fue el caso en Medellín en 1991, cuando la mafia bombardeó y destruyó la ciudad. Pero al mismo tiempo, el Festival Internacional de Poesía fue fundado en Medellín. Y la guerra continúa.

La poesía nace de las bocas del silencio en medio de un fuego; muestra el dolor de las personas ofendidas y desfavorecidas. El movimiento poético que se originó en Medellín es una respuesta al terror local y universal. La poesía pide que la gente tome las calles y plazas en masa para escuchar poemas y canciones escritas y escuchadas en todas partes de la tierra, señalando que el mundo es uno: las personas son hermanos, la tortura y el sufrimiento son globales, y la poesía, que promueve la movilización de las personas, es también una medicina que alivia y sufre. La poesía es una planta secreta del espíritu, que se extiende a lo largo de las avenidas, en espacios abiertos y cerrados, y hoy en día en los vastos territorios del universo digital. Como dijo el poeta inglés Richard Berengarten en su texto "Get Together": "Medellín ha confirmado que la poesía, como algo profundamente arraigado en la imaginación, es un elemento clave de la libertad humana".

 

La poesía es una expresión del derecho universal

La naturaleza se rige por leyes. La poesía es una expresión del universo, de las estaciones, de los elementos y de las formas de vida. Está inmerso en las interminables manifestaciones de todos los seres vivos. Las comunidades primitivas se guiaron por la poesía, que todavía está viva en las canciones y danzas de nuestros antepasados, en la medicina popular y los procedimientos rudimentarios del hombre prehistórico. El corazón de la poesía ha estado latiendo en la gente y entre los pueblos de la tierra desde sus inicios. Sus tradiciones y leyendas originales han sido preservadas. El árbol de la poesía mítica nos ofrece sus frutos para el futuro. Cerca de 1.700 poetas de 175 países han participado en el Festival Internacional de Poesía en Medellín durante 30 años de su existencia ("La poesía es un elemento central inclusivo en todas las culturas del mundo", Richard Berengarten). Los poetas cantaron y recitaron sus poemas en unas cien lenguas, acompañando al pueblo colombiano en el resultado de su heroica resistencia, llena de confianza en la justicia poética y en la brillantez de la verdad. La poesía muestra que la obstinada lucha por la victoria de la luz se lleva a cabo en este momento en todas partes bajo el cielo, que abarca a los pueblos que aman la paz y la vida.

 

The Impossible Happened

El primer Festival de Poesía de Medellín fue creado con recursos casi inexistentes, utilizando cabinas telefónicas públicas, en un bar donde un grupo de amigos (que acaba de salir de la nada) se reunieron a finales del siglo pasado para celebrar la fraternidad poética y el espíritu de vida, en medio del ruido ensordecedor de las bombas y las balas. Creció en el desierto de la indefensa vida de Medellín, en medio de la desesperación y el dolor que se sentía en el país y en el mundo. Se negó a heredar la humildad derrotista, el nihilismo pernicioso, el escepticismo del bufón y el individualismo competitivo, adoptando así su propio principio basado en el valor de enfrentar la muerte con dignidad para ayudar a poner fin a la campaña de humillación y destrucción. Desde el principio, no creíamos en las canciones de las sirenas del rock, porque la poesía participa en el movimiento de las energías de reordenación, diseñadas para aliviar la máscara del caos. Como escribió San Juan Perse: "No es cierto que la vida pueda renunciar a sí misma". Soñar también descifra todas las formas de muerte y crea nuevos antojos de vida. La muerte requiere una vida de abnegación y sacrificio. La vida florece sabiamente en los campos fertilizados de la muerte.

Durante tres décadas, la vida poética hierve y ganó fuerza en Medellín. El festival resistió los bloqueos financieros y las amenazas oficiales, el procesamiento, la anti-propaganda por parte de los medios de comunicación y la presión de las fuerzas hostiles sobre la vida y la cultura. La mayoría de los poetas contemporáneos más grandes del mundo hablaron en los eventos. En 2011 nació en esta ciudad el Movimiento Mundial de Poesía, diseñado para promover la poesía en el espíritu humano, promoviendo el diálogo, la fusión de poetas y la unificación gradual de los proyectos poéticos modernos. Decenas de festivales de todo el mundo fueron incubados desde este epicentro orbital.

Durante 2020, cuando la vida se vio limitada por una pandemia y las autoridades estatales nos encerraron en sus hogares, en medio de una historia humana brutal y turbulenta que acortó aún más la esperanza de vida, la relación recíproca entre los poetas del mundo se organizó al más alto nivel existente. Miles de hogueras poéticas virtuales iluminadas en todos los rincones del planeta. El festival marcó sus primeros 30 años con una acción sin precedentes: del 1 de agosto al 10 de octubre, 200 poetas de 103 países celebraron 132 lecturas y diálogos de poesía, que fueron vistos por 385.000 espectadores ("arte para todos"). El festival dio la oportunidad de escuchar un montón de voces en varios idiomas en su unidad! "Utilizando la última tecnología de Internet satelital para organizar una red de eventos abiertos y accesibles a nivel mundial durante 70 días, Medellín transpuso efectivamente muchos miles de estos sueños y aspiraciones de individuos, poetas antiguos y modernos" (Richard Berengarten). Los poetas heredan y expresan la memoria de sus antepasados; son un espejo del alma de la nostalgia por los logros humanos. Lo imposible se cumple, la poesía muestra su obra.

 

Todos los elementos están unidos

La poesía antigua y anónima es parte de un poderoso sistema radicular. La Ilíada y la Odisea no eran un producto de la imaginación de Homero. La tradición oral, el lenguaje y la historia son obra de las naciones. El gran poema está escrito por millones de criaturas. La épica sobre Gilgamesh, el primer poema épico de la literatura, es la voz arcaica de los estudios míticos de muchos pueblos. Gilgamesh estaba buscando una planta de agua ("urshanabi", el viejo se hace joven) para deshacerse del miedo a la muerte. Quería ser inmortal después de ocho días de luto la muerte de su hermano Enkidu. Encontró una espina en el mar, pero la serpiente se la arrebató. La poesía como expresión de la lucha contra la muerte es la forma en que la naturaleza se abre a las personas, el camino de una hermandad invencible, demostrando la ley del destino común, protegida por el espíritu de consentimiento y un llamado común a la supervivencia, contra el cual se toman todos los riesgos. Todos los versos están interconectados, se complementan entre sí, el prototipo de un ser orgánico; están tejidas de sueños y pesadillas de todos los tiempos, son la suma de todas las esperanzas y el ardiente deseo de superar la adversidad. El mayor se vuelve tan joven como la tierra y el universo, gracias al renovado poder de su percepción, lenguaje y renovada acción de la poesía.

 

La poesía es la voz de los antepasados y la tierra

La poesía de Medellín glorificó la memoria original y la fuente inagotable de la vida. Desde su fundación, el festival ha llamado a escuchar las voces de los antepasados, la oportunidad de proteger la vida de la naturaleza y el planeta en el centro de la asamblea nacional. Somos dueños de la tierra. La vida volverá a florecer. La ciudad ya no tendrá parques con pequeños árboles caseros iluminados por luces engañosamente tenues. Nuevas ciudades se ubicarán en los bosques. No poseeremos montañas, valles, ríos y océanos. Tenemos que estar cerca el uno del otro como padres y sus hijos. Estamos llamados a cuidar la vida, porque somos vida. La poesía es el lenguaje de la existencia; nuestras palabras no pueden negar nuestro único destino. Las tradiciones legendarias de los pueblos primitivos son una escuela viva para la humanidad. Nos enseñaron a cuidar la vida de todas las cosas.

 

 

Richard_Berengarten .jpgRichard BERENGARTEN 

Acerca de SOSATE Y SOOMY (traducido por Vadim Terekhin)

Doce declaraciones del 30o Festival Internacional de Poesía en Medellín Colombia, 2020

 

1. Durante la pandemia mundial del COVID, el Festival Internacional de Poesía de Medellín fue un desafío humanitario y cultural sin precedentes, estableciendo así un nuevo estándar de logro para todos los demás festivales de poesía del mundo.

2. El movimiento moderno de festivales internacionales de poesía comenzó a principios de la década de 1960. En 2020, utilizando la última tecnología satelital de Internet para organizar una red de eventos de poesía accesibles a nivel mundial durante más de 70 días, el Festival de Medellín ha llevado todo el concepto y la práctica del festival internacional de poesía a un nuevo nivel de compromiso, participación y logro. Asistieron más de 200 poetas de más de 100 países. Así, Medellín encarnaba efectivamente muchos miles de sueños y aspiraciones de poetas individuales a lo largo de muchas generaciones, antiguas y modernas, en una realidad colectiva, real y viva. Sólo estos hechos muestran por qué la participación en el festival 30 en 2020 fue una experiencia muy conmovedora e inspiradora, pero apuntan al esqueleto, no a todo el cuerpo de la realidad viva del Festival de Medellín.

3. Ser humano significa enseñar, usar (desplegar), pasar y transmitir el lenguaje. Significa no sólo vivir en un idioma, estar condicionado por el lenguaje (principalmente su propio idioma nativo), experimentar, explorar y entender el mundo a través del lenguaje y el lenguaje a través del mundo, y pensar y expresar los pensamientos y sentimientos de otras personas a través del lenguaje - sino también disfrutar, admirar el idioma. Debido a que la poesía está arraigada y basada en el lenguaje, el arte de la poesía es la principal expresión y celebración de nuestra humanidad.

4. El núcleo de este núcleo une la alegría en la libertad y la libertad en la alegría, tanto en la expresión como en la sociabilidad del movimiento. La vida misma es un movimiento. Incorporando (encarnado) y dividiendo (transmitiendo, recibiendo) esta doble alegría y libertad a través del lenguaje, la poesía va más allá del "uso" puramente funcional (peatonal) del lenguaje. Por lo tanto, es justo decir que la poesía es un lenguaje en un estado de la danza.

5. Así, como todos los demás festivales similares en todo el mundo, centrándose en la poesía, Medellín celebra el espíritu de la humanidad. Además, este espíritu, cantado en poesía, no se limita a la poesía misma. Arraigada en la poesía, su energía se extiende radial, inclusiva y exponencialmente para acoger y abrazar todos los aspectos vivos y todos los aspectos de la vida. La poesía es el florecimiento del espíritu vivo. "La poesía", escribió William Wordsworth, "es el aliento y el espíritu más sutil de todo conocimiento; es una expresión apasionada que está en la cara de toda la ciencia" (prefacio de las baladas líricas). "La poesía es el modo de vida expresado en su verdad eterna", escribió Percy Bishie Shelley. Toda la vida, toda la ciencia, el mismo modo de vida, la floración - estas son las cualidades que Medellín glorifica.

6. A lo que wordsworth y Shelley dijeron, añado que el espíritu de la poesía es intrínsecamente acogedor, hospitalario, generoso. Esta última palabra, generosidad, en sí misma significa poseer un alma grande. Y también implica un gran corazón y un espíritu amplio, profundo, generoso y gentil. Y dado que los misterios que ofrece la poesía se originan en la generosidad, son inherentemente abiertos y completos. Siempre de inmediato los datos íntimamente y al mismo tiempo accesibles a la percepción de cualquier persona -y siempre que se les dé, en el pasado y en el futuro o aquí y ahora- los poemas son y encarnan dones en ambos sentidos de esta palabra inglesa: presencia y regalos. El espíritu de la poesía extiende una mano abierta a aquellos que voluntariamente se acercan a ella; y también lo hace el espíritu de la poesía que encuentra el deseo. El espíritu del Festival Poético de Medellín es bienvenido, hospitalario y generoso en estos sentidos y en estas relaciones: gran alma, gran corazón, espíritu amplio y profundo, sensible a los deseos.

7. Además, todo esto significa no sólo que el Festival de Medellín es inclusivo, sino también que la inclusividad que encarna y ofrece está en constante expansión y profundización. Esto, a su vez, significa que la calidad que caracteriza y concreta Medellín debe ser abordada y entendida no sólo en términos de su ya claramente articulada, actualizada, explícita, presente inclusividad, sino también en términos de escala, globalidad, ambición (latitud y profundidad) que invita, implícita y potencialmente conserva para el futuro de nuestras generaciones y futuras. Esta celebración, por cierto, forma parte de lo que la UNESCO ha llamado el patrimonio cultural inmaterial de la humanidad. Incluye un concepto complejo y práctica de contratación de vivienda, tutela, cuidado, protección, mantenimiento en confianza. La palabra francesa maintenant, que se traduce al inglés de forma bastante prosaica, como es ahora, ilumina este motivo: literalmente significa "hold" (inquilino) en mano (jefe). Y, como se ha dicho (el 6 anterior), esta mano es amable y abierta.

8. Además, gracias a su inclusión, el logro de la señal del Festival de Medellín hoy es demostrar y afirmar que la poesía es un elemento clave de toda cultura en el mundo, y que aunque la poesía de cada cultura particular es inseparable y única, al final toda poesía es una poesía, y todos los versos forman parte del mismo poema. Este es el único canto de la humanidad en la naturaleza y la naturaleza en la humanidad, y se canta a través de la imaginación. Esta realidad potencial y oculta, que Octavio Paz (1914-1998), como muchos otros, afirmó a lo largo de su trabajo, el Festival de Medellín ha hecho ahora relevante y explícito:

Desde el Paleolítico, la poesía ha sido parte de la vida de todas las sociedades humanas; no hay sociedad que no conozca ninguna forma de poesía. Pero aunque la poesía estaba ligada a un cierto suelo y a una cierta historia, siempre estaba abierta, en todas las manifestaciones, transhistóricas. No me refiero a la tierra exterior religiosa. Hablo del otro lado de la realidad. Esta percepción es común a todas las personas en todo momento: es una experiencia que creo que precede a todas las religiones y filosofías. (Otra voz: Ensayo sobre poesía contemporánea 153-154; cursiva agregada)

Para enfatizar aún más la importancia de algunos de estos hallazgos inherentes a la teoría y práctica de la inclusividad, Medellín ha demostrado que la poesía es un arte que pertenece a todas, todas las personas, independientemente de su edad, origen, género, lenguaje y todos los demás hechos y características que nos dividen, así como aquellos que nos unen y nos dividen, como la fe, la etnia, la clase, los ingresos, el estatus, etc. en otras palabras. , el Festival de Poesía de Medellín ha demostrado convincentemente que el espíritu mismo de la poesía sugiere, postula y protege no sólo a la comunidad, sino también a la comunidad de todas las personas, toda la vida, toda la materia, toda la energía. Puede ser paradójico, pero es la inclusividad, una entidad interna colectivamente integral que, en esencia, no implica ningún "fuera de sí mismo". Es universal.

9. Y tomemos otro punto anterior mencionado en el contexto de la vida como movimiento: Medellín reiteró que, a través de su arraigada en la imaginación humana individual, la poesía es un elemento clave de la libertad humana, ya que, entre muchos otros, los grandes poetas ingleses defendieron el romance de principios del siglo XIX (por ejemplo, Blake, Byron y Shelley); y que la poesía necesariamente habla en contra de la injusticia y en nombre de los oprimidos.

10. Así, Medellín reafirmó que la poesía es el medio más importante para expresar los movimientos más bellos y nobles de nuestro tiempo y de todos los tiempos, incluida la protección de la paz, la decencia, la dignidad, el respeto por sí mismos, el respeto a los demás, el amor, el equilibrio, la armonía, la interconexión y todos los aspectos físicos, mentales, emocionales y espirituales de la salud (haleness, integridad) no sólo de las personas, sino de toda la vida en la tierra. Así, la colección de la Comunidad de Poetas de Medellín se distribuye y abarca a todos los poetas y a todas las personas. Esta es una reunión que es un sindicato.

11. A este respecto, uno de los aspectos más importantes del Festival de Medellín es el estímulo de los niños y jóvenes para escribir, leer y escuchar versos, así como para desbloquear el potencial de su propia imaginación receptiva y activa. Incluido en todos estos factores, como argumenta el poeta inglés e internacional Anthony Rudolph, "la poesía asume el futuro, asume continuidad" (vino de dos copas 45). Asumir el futuro significa no sólo defender la esperanza para el futuro, sino también participar en acciones para proteger el futuro de toda la vida en este planeta Tierra.

12. Crear y responder a la poesía implica cuidar el pasado, el presente y el futuro. Desde el punto de vista del patrimonio, tanto material como intangible, el triunfo protector y de diseño de la poesía en el presente es una acción en aras del futuro. Pasado, presente y futuro se valoran juntos en el Festival de Poesía de Medellín.