2024-01-31

 

CHEJOV INSUPERABLE





"La sala numero seis"










Nuestro destino no está escrito en las estrellas como creían los clásicos. Guardan los designios particulares y generales de la humanidad algunos libros que son más proféticos que los del VT. En sus páginas alienta una pulsión divina a pesar de no estar registrados en la Biblia. Este es el caso de Antón Chejov. He vuelito a releer en una noche de fiebre y de gripe “La sala número seis” y al acabar sus menos de cien páginas al amanecer lo he girado sobre la almohada en medio del desaliento. He visto reflejado en sus 19 capítulos la película de mi existencia: el joven ardoroso que se iba a comer el mundo, el aprendiz de escritor que se fue a Londres, Paris, NY, que amaba la ciencia, el arte, la belleza y a la humanidad que confiaba en la redención del ser humano, que vivió encastillado en su torre de marfil leyendo libros y más libros que atesoraba desde su juventud y los tenía catalogados y numerados en el sancta sanctorum de su biblioteca. Un hombre al tanto y al corriente de las nuevas ideas suscritos a revistas de vanguardia que cree en la buena fe de sus semejantes pero pronto se da cuenta de que es un mirlo blanco, una rara avis, que tuvo amoríos apasionantes y maravillosos pero que termina casándose con una mujer vulgar, y vive cercado de ramplonería, de zoología, de egoísmo, de esa violencia que siempre genera la política manejada por intereses rastreros y engañosos. ¿Quién puedo ser yo el doctor Raguin al que sus deseos de mejorar a la condición humana le volvió un incomprendido y al final acabó loco? ¿El sombrerero judío que perdió la razón una noche en que se le incendió su tienda y al que maltrata el guardia de seguridad-conserje-lacayo de la autoridad el bruto de Nilkita? ¿Soy el enfermo Gromov que vive preocupado por el tema de la inmortalidad? O soy el usurpador: el sustituto, el trepa el que le quita la plaza al pobre Raguin acusándole de haber perdido el juicio. Chejov traza en estos cuadros un esquema a vuelapluma de la Rusia finisecular y decimonónica pero su diagnóstico es valedero no sólo para aquel país sino para los hombres de todos los tiempos y latitudes. El eximo protagonista de este librito tuvo vocación al sacerdocio pero por mandato paterno ha de abrazar la carrera de medicina. Creo que es el libro más biográfico del autor del “Jardín de los Cerezos”. Su padre, diacono era chantre en una parroquia de provincias y quería que su primogénito pudiera desempañarse en una carrera más lucrativa que la eclesiástica para poder así contribuir a la manutención de la familia, cosa que cumplió Antón hasta la extenuación porque para pagar los gastos de la numerosa prole escribió tanto que murió a los 44 años. Un articulo, un cuento no pagaba la comida pero subvenía los gastos y una obra de teatro ayudaba a alquilar la casa durante un mes. En toda la prosa de Chejov perdura, sin embargo, esa majestuosidad, ese tempo, rodeado de grandeza y de sencillez ( v e l i c h a ñ i e) de la liturgia bizantina. Es como algo mágico. Sin embargo, en este libro se nos muestra como un perfecto forense haciendo una bisección del alma humana. El eximio médico egresado de la Facultad de Medicina de Moscú acaba como director de un nosocomio en un rincón perdido de la Rusia profunda a más de 200 verstas de la estación más próxima del ferrocarril, rodeado de gentes mezquinas “que se pasaba la vida entre la baraja y las pequeñas intrigas y chismorreos, sin interesarse por nada y arrastrando una vida llena de triviliadad… No, nuestro pobre pueblo tiene mala suerte”, exclama el autor acaso sin ser consciente de que Rusia tiene la suerte de contar con escritores tan enormes como Chejov que pueden hacer autocrítica de su país y que la vida en Tula resulta muy parecida a la de Chester, Tucson, México, Rosario o Zamora y lo que hace grandes y libres a los pueblos es esta capacidad de denuncia y de reacción. De este modo creo que la literatura rusa recoge el testigo de la grecolatina para proyectar problemas y tipos universales. Pero este opúsculo personalmente tuvo su historia. Hace unos meses se lo regalé a un amigo y el otro día me lo encontré en Riudavets desencuadernado y desfondado pero con mi nombre. Volvía a mí. Debo de tener por casa algún ejemplar suplente. No olvidaré que este texto en una edición de la Austral que yo había adquirido en la Casa del Libro en 1964 me acompañó en la noche triste del Parque de San Francisco de Oviedo. Yo me venía a casar con una moza y la pobre no se sintió con fuerzas de aguantarme- ahora la comprendo perfectamente- y ella renunció al altar un día antes de la boda. Dentro de las paginas guardaba una imagen de la Virgen Iverskaya, la santa matrona de Moscú y un fotografía mía de niño rubio con mis padres en la entrega de llaves de una casa en Segovia acompañados por el coronel Tomé. Esta fotografía la perdía pero la imagen de la Iverskaya se dibujó en la cima de uno de los robles del parque de San Francisco. La Virgen consoladora vino a sumarse a mi dolor cuando había sido abandonado de todos incluso de mis padres, y permitió que, humillado, ofendido y arruinado, pudiera regresar de nuevo a mi hogar en Londres. Es por esto por lo que tengo esta historia de Chejov por taumatúrgica reclamo para el humano dolor y la resurrección. Novela redentorista en que se estudia la barbarie y la crueldad de las cárceles. . Dijo Quevedo que toda la vida es cárcel. La vida es cárcel de la muerte. El amor es preso del odio y las instalaciones de la institución psiquiatrica es alegoría de ese barco prisión y manicomio. “Hay dentro del recinto del hospital un pabellón rodeado por un bosque de arbustos y hierbas salvajes. El techo está cubierto de orín, la chimenea medio arruinada, y las gradas de la escalera medio podridas. Un paredón gris coronado por una carda de clavos hacia arriba divide el pabellón del campo que produce a la vista una triste impresión…” el pabellón de dementes es el barco que nos lleva. Acaso la vida no sea más que una locura que nos arrastra. Por eso sufren tanto los hipersensibles, los más conscientes pero Jesús siempre les dirá “bienaventurados los que aman”.

Hay libros que puso Dios en nuestro camino para que reconozcamos nuestra estupidez y miseria y “
La sala numero seis” es una de ellas.


 

CASTELLANO HEROE DE BRUNETE


fuiste ola y batahola

turma de los mares

vigía de los pechos

sobre el malecón

Detrás de tu huerto que tú cuidaste con tanto tino

Hoy se espigan las lechugas

su abandono me habla de tu ausencia

Ramiro que subiste desde la alta Castilla a este balcón miradero

Veterano de la batalla de Brunete

Rabanero peñafielero

Altas almenas

cuando hablábamos en la cuesta

Mucho te preocupaba la muerte


 

BECQUER VIAJA A VERUELA





Bécquer en el monasterio de Veruela


Un día de la primavera de 1863 tomé en la estación de Delicias el tren de Ariza. Aragón era un vergel. El ruiseñor  cantor anidaba entre las ramas de los piescales a los que la primavera había vestido con la purpura cardenalicia.

Nuestro vagón iba atestado de baturros calzón de media anqueta el cachirulo de yerbas en la frente. Y de peregrinos madrileños que iban al Pilar por promesa.

Sonaban aires de jota en el siguiente vagón del convoy donde una batería de artilleros marchaba camino del frente del MAESTRAZGO. Iba a luchar contra los facciosos de Zumalacárregui y sus bandas carlistas.


En nuestro compartimento un cura rezaba el breviario o hacía        que farfullaba preces en latín, terciado el balandrán, los ojos puestos sobre una moza que acababa de entrar en el compartimento llevando una inmensa cesta de huevos a la cadera. 
La teja del cura o gorro eclesiástico ocupaba buena parte del testel de equipaje. 
Descendió al anden en Agreda donde  era esperado por el sacristán de su parroquia, y una oronda maña con el garbo de la tierra en los andares de las hembras aragonesas y una monaguillo que era tan parecido a él que los ingleses dirían que era su spitting image. seguro que aquel cura era su padre,

Un joven sevillano estaba en frente de mí; ojos ardientes melena y perilla se sentaba en el rincón de la ventanilla no podían ser sus ojos más soñadores. Era Gustavo Adolfo Bécquer. No habló en todo el trayecto, miraba el paisaje. De vez en cuando sacaba un prontuario que escondía entre su manta de viaje y apuntaba alguna palabra o una frase feliz alguna ocurrencia de sus compañeros de ruta.

No pude distinguir el tenor de aquellas notas pero observé que pintaba en su cuaderno de campo el rostro del cura, la cabeza romana del labrador del cachirulo y fuertes pantorrillas o la figura esbelta de la joven que nos dijo ser esposa de un militar de Zaragoza.

Cuando le ofrecieron beber vino de la tierra lo desdeñó con mucha elegancia. Luego supimos que aquel joven de aspecto tan señorial y elegante marchaba a un balneario de Borja a tomar las aguas termales.

Luego cayó en lánguido mutismo soportando las cuchufletas de los acompañantes las torvas miradas del cura y las agresividades de un seminarista de Zaragoza que plantaba su pierna indecorosamente al lado de la lady pues la mujer del militar era inglesa. Tampoco se quejó de los baches y las  incomodidades de la tartana por camino de herradura, que hubimos de tomar en Tudela.

Veinte leguas en carne mortal hasta Cariñena pero al fin llegamos con el cuerpo dolorido a causa del traqueteo, los reniegos y blasfemias del delantero y hartos del cante y del vino áspero de Cariñena que dicen que es garantía de salud y resucita a los muertos.

El poeta tosía con frecuencia. Acaso era este el motivo de su tristeza el de su precaria salud. Posamos en una fonda de la capital del Somontano y al día siguiente, de amanecida, enganchamos la riata de la posta (seis pares de mulas, un arriero que ya de madrugada se había tomado sus traguillos de aguardiente) y recorrimos las siete leguas que separan dicha población de Veruela.


El lugar es un recóndito paraíso escondido en un fértil valle entre montañas donde se alza uno de los primeros conventos cistercienses edificado en el siglo XII por el conde don PEDRO ATARES y dedicado a la Virgen María 


 

A MI PADRE MORIBUNDO


Estabas, padre mío,

Tendido en aquel lecho blanco

En la sala aséptica

La muerte es silenciosa

Iban y venían las enfermeras

Te vi estremecerte en el rigor mortis

La muerte no es el final

En Gómez Ulla cuerpo de guardia

Arriaban bandera

Y no había consuelo a nuestro dolor

Toque de silencio para siempre

Y oración

En la pantalla el computador

Del marcapasos se fue a horizontal

dejaronse para siempre las horas sima y las horas valle

Adiós para siempre Adios

ES QUE HAY CADA UNO! (LA GACETA SALAMANCA)

 

En el banquillo por tocar los genitales a una mujer mientras orinaba en las fiestas de Santa Marta

La víctima estaba en cuclillas cuando A.S.S. presuntamente se acercó a ella y la manoseó. El fiscal le pide 2 años de cárcel y la acusación particular 3 años por un delito de agresión sexual

M. C.

SALAMANCA

Miércoles, 31 de enero 2024, 06:00

El Juzgado de lo Penal número Dos de Salamanca ha dejado visto para sentencia el procedimiento seguido contra A.S.S., un presunto agresor sexual acusado de abordar a una mujer cuando se encontraba junto a una amiga en cuclillas orinando en un descampado próximo al recinto ferial de Santa Marta, que se encontraba en fiestas, y tocarle los genitales con ánimo lascivo.

Según informan fuentes del caso a LA GACETA, la Fiscalía le pide por estos hechos una condena de dos años y un día de prisión, pena que la acusación particular eleva a tres años. A ello se añade la prohibición de aproximación y comunicación por tiempo de tres años, libertad vigilada también por tres años, además de una indemnización que al menos en el caso de la acusación particular se eleva a 3.000 euros por los padecimientos psicológicos, la zozobra causada y los cuadros de ansiedad sufridos. Le piden por último el pago de las costas procesales.

El juicio se celebró el pasado día 23 y en el mismo A.S.S. negó las acusaciones contra él asegurando que no había cometido tales hechos.

El suceso del que se le acusa tuvo lugar sobre las 02:40 horas del día 28 de julio de 2023. El acusado, de 58 años de edad y sin antecedentes penales, habría abordado a la víctima en el momento en que se encontraba, junto a una amiga, orinando, en cuclillas, en una zona apartada de zarzales situada en las inmediaciones del recinto ferial de la localidad de Santa Marta de Tormes, que en esos días se encontraba en fiestas.

Se trataba al parecer de un lugar apartado y deficientemente iluminado, dado que era de madrugada, lo que el acusado habría aprovechado para aproximarse a la mujer por detrás, sujetarle el hombro con una mano y con la otra tocar los genitales de la misma, con ánimo lascivo y aprovechando su superioridad. Tras ello se marchó de allí.

Este hecho, detalla la acusación particular en su escrito de calificación, ha causado en la víctima profunda desazón, pérdida de sueño, miedo y ansiedad, de manera que la víctima se encuentra en tratamiento psicológico.

Por estos hechos, tanto la Fiscalía como el letrado que ejerce la acusación particular, en representación de la víctima, le acusan de un delito de agresión sexual, por el que el primero le pide dos años y un día de prisión y el segundo tres años al considerar que en su caso concurre la agravante de aprovechamiento de las circunstancias del lugar -los hechos ocurrieron en un lugar apartado y poco iluminado-.

2024-01-30

 PUTIN PUIGDEMONT'S MENTOR? DON'T FUCK ME


 


Live to see, our press has gone crazy. She has once again become the scoundrel as they called her in the past. You tell more lies than the gazette. That's a shot at you, because now it turns out that Putin is the bad guy in the movie, the mentor of Catalanism and the independence of those in the process. The kids from the gang scare us by saying that the Russians are coming and I start singing something from the times of the War of Independence. The Russians come by land and the English by sea and since I am Spanish I stay sitting here. They say that Putin was going to send several regiments of parachutists to the Pyrenees, but man for God, what an outrage, if Pichimont were from the KGB he would have fled to Moscow in a tank instead of inside the trunk of a car, the very coward to open it house in Waterloo and collect allowances in the European Parliament from where he directs the maneuver to scrap Spain, laughing at the judges, the government and all the relatives. I am a fugitive. Tararí that I saw you. Don't get me and there we have Sánchez kneeling on the ground in front of the infamous and cowardly cantonalist and the right saying that the Russians are to blame. Well, weren't the squad boys trained in Israel? Have the Zionists of Felipe Maraña alias Felipe Sahagún not signed a treaty with Morocco to support the usurpation of Ceuta and Melilla and the old African provinces, I mean the Sahara before Rio Muni and the Canary Islands would also be involved? The Talmud, because the end justifies the means and there is no moral value, advises in any conflict, once the damage has been perpetrated, the same one who did it and accuse the enemy of having committed it. That's what they call a Jewess. I think that many Spaniards, stunned, demoralized, scared, are smelling the toast: the psoe, vox, pp, serve the same master. He smells rotten in Denmark. We don't have a good memory for these things. That GC report is apocryphal. Spain, our homeland, is walking towards the abyss of dissolution, of destruction. It is in Brussels where the maula is. The gringos love us dearly (it's ironic) and there we have Chema Aznar smiling with the face of a rabbit, how ugly the guy is, and one, old correspondent, seeing what I've seen, it makes me want to throw in the towel. Frankly there is no way out. We have fallen into the mousetrap, they have us by the balls left and right. What a pity! Today I cry my tears for Spain

 PUTIN PUIDMONTS MENTOR? Fick mich nicht


 


Mal sehen, unsere Presse ist verrückt geworden. Sie wurde wieder zur Schuft, wie sie früher genannt wurde. Sie erzählen mehr Lügen als die Zeitungen. Das ist ein Angriff auf Sie, denn nun stellt sich heraus, dass Putin der Bösewicht im Film ist, der Mentor des Katalanismus und der Unabhängigkeit der an diesem Prozess Beteiligten. Die Jungs von der Bande machen uns Angst, sagen, dass die Russen kommen, und ich fange an, etwas aus der Zeit des Befreiungskrieges zu singen. Die Russen kommen auf dem Landweg und die Engländer auf dem Seeweg, und da ich Spanier bin, bleibe ich hier. Man sagt, Putin würde mehrere Regimenter Fallschirmjäger in die Pyrenäen schicken, aber mein Gott, was für eine Schande, wenn Piscimont vom KGB gewesen wäre, wäre er mit einem Panzer nach Moskau geflohen und nicht im Kofferraum eines Autos. Es ist sehr feige, sein Haus in Waterloo zu eröffnen und Sozialleistungen im Europäischen Parlament einzusammeln, von wo aus er das Manöver zur Zerschlagung Spaniens leitet und dabei die Richter, die Regierung und alle Verwandten auslacht. Ich bin ein Flüchtling. Tarari, dass ich dich gesehen habe. Verstehen Sie mich nicht falsch: Sanchez kniet vor einem berüchtigten und feigen Kantonalisten und die Rechte sagt, die Russen seien schuld. Nun, haben die Jungs von der Abteilung nicht in Israel studiert? Haben die Zionisten von Felipe Maranha, auch bekannt als Felipe Sahagún, nicht einen Vertrag mit Marokko unterzeichnet, um die Usurpation von Ceuta und Melilla und den alten afrikanischen Provinzen, ich meine die Sahara bis Rio Muni und die Kanarischen Inseln, zu unterstützen, die ebenfalls betroffen wären? Da der Zweck die Mittel heiligt und es keinen moralischen Wert gibt, empfiehlt der Talmud, dass in jedem Konflikt, sobald der Schaden verursacht wurde, die gleiche Person, die ihn verursacht hat, dem Feind in die Schuhe geschoben werden sollte. So nennen sie eine jüdische Frau. Ich denke, dass viele Spanier, fassungslos, demoralisiert, verängstigt, einen Toast riechen: Psoe, Vox, PP dienen demselben Herrn. Dänemark riecht nach verfaultem Fleisch. Für solche Dinge haben wir ein schlechtes Gedächtnis. Dieser GC-Bericht ist apokryphisch. Spanien, unser Heimatland, steuert auf den Abgrund des Verfalls und der Zerstörung zu. Maula hat seinen Sitz in Brüssel. Gringos lieben uns sehr (das ist ironisch), und hier lächelt Chema Aznar mit dem Gesicht eines Kaninchens, wie hässlich er ist, und ein alter Korrespondent, der sieht, was ich gesehen habe, möchte ein Handtuch hinzufügen. Ehrlich gesagt gibt es keinen Ausweg. Wir sind in eine Mausefalle getappt, sie halten uns links und rechts an den Eiern. Wie schade! Heute weine ich Tränen für Spanien

Enviar comentarios

Paneles laterales

Historial

Guardado

Contribuir

 НАСТАВНИК ПУТИНА ПЮИДМОНА? не трахай меня


 


Посмотрим, наша пресса сошла с ума. Она снова стала негодяем, как ее называли в прошлом. Вы говорите больше лжи, чем газеты. Это выстрел в вас, потому что теперь оказывается, что Путин — плохой парень в фильме, наставник каталонства и независимости тех, кто участвует в этом процессе. Ребята из банды нас пугают, говоря, что русские идут, и я начинаю петь что-то из времен Освободительной войны. Русские приходят по суше, а англичане по морю, и, поскольку я испанец, я остаюсь здесь. Говорят, Путин собирался послать на Пиренеи несколько полков парашютистов, но боже мой, какое безобразие, если бы Пишимонт был из КГБ, он бы сбежал в Москву на танке, а не в багажнике автомобиля, очень трусливо открывать свой дом в Ватерлоо и собирать пособия в Европейском Парламенте, откуда он руководит маневром по слому Испании, смеясь над судьями, правительством и всеми родственниками. Я беглец. Тарари, что я тебя видел. Не поймите меня: Санчес стоит на коленях перед печально известным и трусливым кантоналистом и правые говорят, что виноваты русские. Ну разве ребята из отряда не обучались в Израиле? Разве сионисты Фелипе Мараньи, он же Фелипе Саагун, не подписали договор с Марокко о поддержке узурпации Сеуты и Мелильи и старых африканских провинций, я имею в виду Сахару до Рио-Муни и Канарские острова, которые также будут вовлечены? Талмуд, поскольку цель оправдывает средства и нет никакой моральной ценности, советует в любом конфликте, как только ущерб был причинен, того же самого, кто его причинил, и обвинять в его совершении врага. Так называют еврейку. Я думаю, что многие испанцы, ошеломленные, деморализованные, напуганные, чуют тост: псоэ, вокс, пп служат одному и тому же хозяину. В Дании пахнет тухлятиной. У нас плохая память на такие вещи. Этот отчет GC является апокрифом. Испания, наша родина, идет к пропасти распада, разрушения. Маула находится в Брюсселе. Гринго нас очень любят (это ирония), и вот Чема Аснар улыбается лицом кролика, какой он уродливый, и один старый корреспондент, видя то, что я видел, мне хочется добавить полотенце. Честно говоря, выхода нет. Мы попали в мышеловку, нас держат за яйца направо и налево. Как жаль! Сегодня я плачу слезами за Испанию

LA COSA TIENE TRES PARES DE PERENDENGUES

 

¿PUTIN MENTOR DE PUIGDEMONT? NO ME JODAS

 

Vivir para ver, nuestra prensa se ha vuelto loca. Ha vuelto a convertirse en la canallesca como la llamaban antaño. Dices más mentiras que la gaceta. Eso es un tiro tú, pues ahora resulta que Putin es el malo de la película, el mentor del catalanismo y la independencia de los del procés. Los chicos de la canallesca nos acojonan diciendo que vienen los rusos y yo me pongo a cantar un aire de los tiempos de la guerra de la independencia. Los rusos viene por tierra y los ingleses por el mar y yo como soy español me quedo sentado acá. Dicen que Putin iba a mandar varios regimientos de paracaidistas al Pirineo, pero hombre por Dios, qué barbaridad, si Pichimont fuera de la KGB habría huido a Moscú en un carro de combate en vez de dentro del portamaletas de un automóvil el muy cobarde para abrir casa en Waterloo y cobrar dietas en el parlamento europeo desde donde dirige la maniobra de desguace de España riéndose de los jueces, del gobierno y de toda la parentela. Soy un prófugo. Tararí que te vi. A que no me coges y ahí tenemos a Sánchez rodilla en tierra ante el cantonalista infame y cobardón y a la derecha diciendo que son los rusos los culpables. Pues ¿no fueron instruidos en Israel los mozos de escuadra? ¿No han firmado los sionistas de Felipe Maraña alias Felipe Sahagún un tratado con Marruecos para secundar la usurpación de Ceuta y Melilla y de las antiguas provincias africanas quiero decir el Sahara ante Rio Muni y las Canarias también entrarían en el albur? El talmud, por aquello de que el fin justifica los medios y no hay moral que valga, aconseja en cualquier conflicto, una vez perpetrado el daño, el mismo que lo hizo y acusar al enemigo de haberlo cometido. Eso es lo que se dice una judiada.  Creo que muchos españoles, atónitos, desmoralizados, acojonados, nos estamos oliendo la tostada: el psoe, vox, pp, sirven al mismo amo. Huele a podrido en Dinamarca. Mal andamos de memoria por estos tesos. Ese informe de la GC es apócrifo. España, nuestra patria, camina hacia el abismo de la disolución, de la destrucción. Es en Bruselas donde está la maula. Los gringos nos quieren entrañablemente (es ironía) y ahí tenemos a Chema Aznar sonriendo con cara de conejo ¡qué feo es el tío, y uno, viejo corresponsal, visto lo visto, me dan ganas de tirar la toalla. Francamente no hay salida. Hemos caído en la ratonera, nos tienen cogidos por los huevos a diestra y siniestra. ¡Qué pena! Hoy plango mi llanto por España

 

martes, 30 de enero de 2024

2024-01-29

Nana Mouskouri - Eine Welt voll Musik

 EL LAZARILLO DE TORMES FRIEND OF THE ONE WHO WRITES THIS

 


FATHER TORMES RIO DEL IDIOMA. FOR SALAMANCA LA BLANCA I'M LEAVING HORIZONS DEL LAZARILLO


IN MY LOOK


 


Salamanca the white one who supports you. Four little chickadees that come and go. I am walking in the footsteps of my youth, that girlfriend I had in Salamanca. A Bogajo town and that foster home where I had the stomach ache. I suffered from constipation all my life and I thought I had cancer. The bulls, the festivals, the Vitigudino capeas seen from the balcony. Fortune was generous with me that summer. I am still poor, like my eponymous hero, good old Lázaro de Tormes, a son of the stream like me because he was born in a mill. I crossed the bridge of my destination and poked Guisando's bull in the belly to see if there was something inside. And there was nothing. The soul conch was empty. The waters of the river, the father of our language, flowed slowly and silently. On the other side of the bank, some washerwomen (were they the nymphs of Garcilaso or the Nereids of Apollo?) were soaping a lost star between ancestral songs and bows.


Only noise and the big slap from the fucking blind man who hit me with such force against the stone that he almost left my head in splinters.


Since then Antoñito woke up.


─Lázaro, are you there? Go out. You fell into the trap for being an asshole


The laughter of the blind blind man bounced on the waves of the river that drags the force of our tongue. A torrent of words. The nereids and nymphs that Garcilaso saw went out for a walk, even though I didn't see them.


I could only see the robust bodies of the mollar oaks on the other side. The fighting bulls that grazed near the gravel looked at me with enigmatic eyes. Some already had more than seven herbs.


A whole life to die in the albero of a plaza but life is bullfighting.


A red cow mooed calling for the lost calf.


The ducks enjoyed themselves by swimming among the reeds, ash trees and ailanthus that shaded the two slopes. I was amazed to see an old man crossing the Roman bridge who arrived with a cachava from Segovia and a book in his hand. He came puffing sweaty down the road. He had made the trip from Alcalá to Salamanca.


  I guessed he was a clergyman from the three-pointed cap and doctoral tassel. A group of students approached him to kiss his hand and called him "domine" and "magister." That August afternoon, on the eve of the solemn feast of the Dormition of Mary, Father Tormes allowed me in that vision to meet the author of the Lazarillo, who was none other than Dr. Andrés Laguna, the doctor of Emperor Charles V., and I did not know. He dared to sign it for fear of the Inquisition.


Give him a deep bow. And he recognized me:


─How is life going for you, Antonio? I know of your many sufferings because you revealed for history that Lazarillo was not anonymous. That the author was me. They didn't pay attention to you and even made fun of you and called you crazy. Spain is a land of inquisitors. They are the ones who rule and dominate in all areas of our existence: in literature. in politics, in the arts. Bad race exalted by the arrogance of those who believe they are chosen. Jewish arrogance and hatred. It is a curse that we carry and the worst are those of Segovia. You would never be a prophet in your land. Neither was I.


They wanted to burn the house I had in Mozoncillo out of malice.


"Master, you say the truth, but with these oxen we have to go plowing," I replied.


─Oxen you say? They are not elfin or meek castrated oxen but authentic mihura


I was very comforted by the appearance. Don Andrés Laguna, the wise clergyman, expert in the art of herbs and medicine, who was going to sing vespers in the cathedral had a slight limp, his beard was silver and his nose was blunt.


  He gave me his blessing and recommended perseverance and not to be discouraged. I thanked him deeply.


The mighty river Tormes, which never dries up in summer and carries more water than the Duero, which seems to be its tributary, but some carry the fame and others provide the water, witnessed our meeting.


  Very comforted and grateful for the words of maestro Laguna who came down from a cloud to tell me about it, I went into one of the many gambling dens that Salamanca has and I remember with nostalgia, when I was courting Charito, I asked for a jug of red wine and I got it. I drank entirely the health of Lázaro de Tormes, protector of all vagabonds and those who profess freedom without debauchery. The eponymous hero who gave birth to the imagination of that Segovian humanist who recommended that we be patient in the face of adversity.

 EL LAZARILLO DE TORMES, FREUND VON DEM, DER DIES SCHREIBT

 


VATER TORMES RIO DEL IDIOMA. FÜR SALAMANCA LA BLANCA VERLASSE ICH HORIZONS DEL LAZARILLO


IN MEINEM BLICK


 


Salamanca, der Weiße, der dich unterstützt. Vier kleine Meisen, die kommen und gehen. Ich trete in die Fußstapfen meiner Jugend, der Freundin, die ich in Salamanca hatte. Eine Bogajo-Stadt und das Pflegeheim, in dem ich Bauchschmerzen hatte. Ich litt mein Leben lang unter Verstopfung und dachte, ich hätte Krebs. Die Stiere, die Feste, die Vitigudino-Capeas vom Balkon aus gesehen. Das Glück war in diesem Sommer großzügig mit mir. Ich bin immer noch arm, wie mein gleichnamiger Held, der gute alte Lázaro de Tormes, ein Sohn des Baches wie ich, weil er in einer Mühle geboren wurde. Ich überquerte die Brücke meines Ziels und stieß Guisandos Stier in den Bauch, um zu sehen, ob etwas darin war. Und da war nichts. Die Seelenmuschel war leer. Das Wasser des Flusses, der Vater unserer Sprache, floss langsam und lautlos. Auf der anderen Seite des Ufers seifen einige Wäscherinnen (waren sie die Nymphen von Garcilaso oder die Nereiden von Apollo?) zwischen Ahnenliedern und Verbeugungen einen verlorenen Stern ein.


Nur Lärm und der große Schlag des verdammten Blinden, der mich mit solcher Wucht gegen den Stein schlug, dass mein Kopf fast in Splittern zurückblieb.


Seitdem ist Antoñito aufgewacht.


─Lázaro, bist du da? Hinausgehen. Du bist in die Falle getappt, ein Arschloch zu sein


Das Lachen des blinden Blinden hallte auf den Wellen des Flusses wider, der die Kraft unserer Zunge zerrt. Eine Flut von Worten. Die Nereiden und Nymphen, die Garcilaso sah, gingen spazieren, obwohl ich sie nicht sah.


Auf der anderen Seite konnte ich nur die robusten Körper der Mollareichen sehen. Die Kampfstiere, die in der Nähe des Kieses grasten, sahen mich mit rätselhaften Augen an. Einige hatten bereits mehr als sieben Kräuter.


Ein ganzes Leben, um im Albero eines Platzes zu sterben, aber das Leben ist Stierkampf.


Eine rote Kuh muhte und rief nach dem verlorenen Kalb.


Die Enten vergnügten sich beim Schwimmen zwischen Schilf, Eschen und Ailanthus, die die beiden Hänge beschatteten. Ich war erstaunt, einen alten Mann zu sehen, der mit einem Cachava aus Segovia und einem Buch in der Hand die römische Brücke überquerte. Er kam schnaufend und verschwitzt die Straße entlang. Er hatte die Reise von Alcalá nach Salamanca gemacht.


  Aufgrund der Zipfelmütze und der Doktorquaste vermutete ich, dass es sich um einen Geistlichen handelte. Eine Gruppe von Studenten kam auf ihn zu, um ihm die Hand zu küssen, und nannte ihn „Domine“ und „Magister“. An jenem Augustnachmittag, am Vorabend des feierlichen Festes der Entschlafung Mariens, erlaubte mir Pater Tormes in dieser Vision, den Autor des Lazarillo zu treffen, der kein anderer war als Dr. Andrés Laguna, der Arzt von Kaiser Karl V., und ich wusste es nicht. Er wagte es aus Angst vor der Inquisition, es zu unterschreiben.


Verneige dich tief vor ihm. Und er erkannte mich:


─Wie läuft das Leben für dich, Antonio? Ich weiß von Ihren vielen Leiden, weil Sie der Geschichte offenbart haben, dass Lazarillo nicht anonym war. Dass der Autor ich war. Sie haben dich nicht beachtet und sich sogar über dich lustig gemacht und dich für verrückt erklärt. Spanien ist ein Land der Inquisitoren. Sie sind diejenigen, die in allen Bereichen unserer Existenz herrschen und dominieren: in der Literatur. in der Politik, in der Kunst. Schlechte Rasse, erhöht durch die Arroganz derer, die glauben, sie seien auserwählt. Jüdische Arroganz und Hass. Es ist ein Fluch, den wir tragen, und der schlimmste ist der von Segovia. Du würdest in deinem Land niemals ein Prophet sein. Ich auch nicht.


Sie wollten aus Bosheit das Haus niederbrennen, das ich in Mozoncillo hatte.


„Meister, Sie sagen die Wahrheit, aber mit diesen Ochsen müssen wir pflügen“, antwortete ich.


─Ochsen sagst du? Sie sind keine Elfen oder sanftmütigen kastrierten Ochsen, sondern echte Mihura


Das Aussehen hat mich sehr getröstet. Don Andrés Laguna, der weise Geistliche, Experte in der Kunst der Kräuter und Medizin, der auf dem Weg war, in der Kathedrale die Vesper zu singen, hinkte leicht, sein Bart war silbern und seine Nase war stumpf.


  Er gab mir seinen Segen und empfahl mir, durchzuhalten und mich nicht entmutigen zu lassen. Ich dankte ihm zutiefst.


Der mächtige Fluss Tormes, der im Sommer nie austrocknet und mehr Wasser führt als der Duero, der sein Nebenfluss zu sein scheint, aber einige tragen den Ruhm und andere liefern das Wasser, war Zeuge unseres Treffens.


  Sehr getröstet und dankbar für die Worte von Maestro Laguna, der aus einer Wolke herabstieg, um mir davon zu erzählen, ging ich in eine der vielen Spielhöllen, die Salamanca hat, und ich erinnere mich mit Nostalgie daran, wie ich Charito umwarb und um eine bat Krug Rotwein und ich bekam es. Ich trank die Gesundheit von Lázaro de Tormes, dem Beschützer aller Vagabunden und derjenigen, die Freiheit ohne Ausschweifung bekennen, völlig aus. Der gleichnamige Held, der die Fantasie dieses segovianischen Humanisten hervorbrachte, der uns empfahl, angesichts von Widrigkeiten geduldig zu sein.

 ЭЛЬ ЛАЗАРИЛЬО ДЕ ТОРМЕС, ДРУГ ТОГО, КТО ЭТО ПИШЕТ

 


ОТЕЦ ТОРМЕС РИО ДЕЛЬ ИДИОМА. В САЛАМАНКУ ЛА БЛАНКА Я ПОКИДАЮ ГОРИЗОНТЫ ДЕЛЬ ЛАЗАРИЛЬО


В МОЕМ ВЗГЛЯДЕ


 


Саламанка, белая, которая тебя поддерживает. Четыре маленьких синицы, которые приходят и уходят. Я иду по следам своей юности, той девушки, которая у меня была в Саламанке. Город Богаджо и приемная семья, где у меня болел живот. Я всю жизнь страдала от запоров и думала, что у меня рак. Быки, фестивали, капеасы Витигудино, вид с балкона. Тем летом судьба была щедра ко мне. Я все еще беден, как и мой одноименный герой, старый добрый Ласаро де Тормес, сын ручья, как и я, потому что он родился на мельнице. Я пересек мост, куда направлялся, и ткнул быка Гвизандо в живот, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь внутри. И не было ничего. Раковина души была пуста. Воды реки, отца нашего языка, текли медленно и бесшумно. На другом берегу какие-то прачки (были ли это нимфы Гарсиласо или нереиды Аполлона?) намыливали затерянную звезду между родовыми песнями и поклонами.


Только шум и мощная пощечина ебаного слепца, который с такой силой ударил меня о камень, что чуть не разлетелся на осколки мою голову.


С тех пор Антоньито проснулся.


─Лазаро, ты здесь? Выходить. Ты попал в ловушку из-за того, что был мудаком


Смех слепого слепца отскакивал от волн реки, увлекающей за собой силу нашего языка. Поток слов. Нереиды и нимфы, которых видел Гарсиласо, вышли на прогулку, хотя я их не видел.


Я мог видеть только крепкие тела молларовых дубов на другой стороне. Боевые быки, пасшиеся возле гравия, смотрели на меня загадочными глазами. У некоторых уже было более семи трав.


Всю жизнь нужно умереть на альберо площади, но жизнь — это коррида.


Рыжая корова мычала, зовя потерявшегося теленка.


Утки развлекались, плавая среди камыша, ясеней и айланта, затенявших два склона. Я был поражен, увидев старика, переходящего римский мост, который прибыл с кашавой из Сеговии и книгой в руке. Он шел по дороге, пыхтящий вспотевший. Он совершил поездку из Алькалы в Саламанку.


  По трехконечной фуражке и докторской кисточке я догадался, что это священнослужитель. Группа студентов подошла к нему, чтобы поцеловать руку и назвала его «господином» и «магистром». В тот августовский день, накануне торжественного праздника Успения Марии, отец Тормес позволил мне в этом видении встретиться с автором «Лазарилло», которым был не кто иной, как доктор Андрес Лагуна, врач императора Карла V. а я не знал.Он осмелился подписать его из страха перед инквизицией.


Поклонитесь ему. И он меня узнал:


─Как у тебя складывается жизнь, Антонио? Я знаю о твоих многочисленных страданиях, потому что ты открыл для истории, что Лазарилло не был анонимом. Что автором был я. Они не обратили на тебя внимания и даже посмеялись над тобой и назвали тебя сумасшедшей. Испания – страна инквизиторов. Именно они правят и доминируют во всех сферах нашего существования: в литературе. в политике, в искусстве. Плохая раса, превозносимая высокомерием тех, кто считает, что они избраны. Еврейское высокомерие и ненависть. Это проклятие, которое мы несем, и самое худшее из них — в Сеговии. Вы никогда не станете пророком в своей стране. Я тоже.


Они из злого умысла хотели сжечь мой дом в Мосончилло.


«Хозяин, ты правду говоришь, но с этими волами нам придется идти пахать», — ответил я.


─Вы говорите, быки? Это не эльфы и не кроткие кастрированные быки, а настоящие михура.


Внешний вид меня очень порадовал. Дон Андрес Лагуна, мудрый священнослужитель, знаток трав и медицины, направлявшийся петь вечерню в собор, слегка хромал, борода у него была серебристая, а нос тупой.


  Он дал мне свое благословение и посоветовал проявить настойчивость и не падать духом. Я глубоко поблагодарил его.


Свидетелем нашей встречи стала могучая река Тормес, которая никогда не пересыхает летом и несет больше воды, чем Дуэро, который, кажется, является ее притоком, но одни несут славу, а другие дают воду.


  Очень утешенный и благодарный за слова маэстро Лагуны, спустившегося из облака, чтобы рассказать мне об этом, я вошел в один из многочисленных игорных притонов Саламанки и с ностальгией вспоминаю, как, ухаживая за Чарито, я попросил кувшин красного вина, и я получил его, я выпил целиком за здоровье Ласаро де Тормеса, защитника всех бродяг и тех, кто исповедует свободу без разврата. Одноименный герой, породивший воображение того сеговского гуманиста, который рекомендовал нам быть терпеливыми перед лицом невзгод.

 

TAKE THEM OFF TERESA

 

Ydinenesia i vezsonannitse; aburrido e insomne, grito: i dont like those rings on your nostrils, take them off, Teresa.

You are good company, though no need to become encomiastic

Paseo por el ribete abocado al estero de la playa que arranca desde la muga y cruza los puertos. Es camino real.

El lituo de los arúspices afianza mis manos, da seguridad, es el báculo con el cual marcho, me limpia del vitriólico atramentum

Hoy ya no lo veo todo negro. Salió el sol, la hoja del calendario apunta al mes de febrero. Carnestolendas. 

Enviran los almendros madrugadores nuncios de la primavera. 

Una helada y se nos va la cosecha al carajo. Pero estoy contento

 Luscinia me escribió diciendo que no está preñada (beremennaia). Es una vestal rusa

EL LAZARILLO DE TORMES AMIGO DE QUIEN ESTO ESCRIBE

 

PADRE TORMES RIO DEL IDIOMA. PA SALAMANCA LA BLANCA ME VOY HORIZONTES DEL LAZARILLO

EN MI MIRADA

 

Salamanca la blanca quien te mantiene. Cuatro carboneritos que van y vienen. Me encamino por los pasos de mi juventud aquella novia que tuve en Salamanca. Un pueblo Bogajo y aquella casa a pupilo donde tuve el dolor de tripas. Toda mi vida padecí de estreñimientos y yo creía que tenía cáncer. Los toros, las fiestas, las capeas de Vitigudino vistas desde el balcón. Fue conmigo generosa la fortuna aquel verano. Sigo siendo pobre, como mi héroe epónimo, el bueno de Lázaro de Tormes, un hijo del arroyo como yo pues nació en una aceña. Crucé el puente de mi destino y le hurgué en la barriga al toro de Guisando por saber si dentro había algo. Y no había nada. La caracola del alma estaba vacía. Las aguas del río padre de nuestro idioma bajaban lentas y silenciosas. Al otro lado de la ribera, unas lavanderas (¿eran las ninfas de Garcilaso o las nereidas de Apolo?) enjabonaban a una estrella perdida entre cantos ancestrales y reverencias.

Sólo ruido y el gran coscorrón del puto ciego que me dio con tal fuerza contra la piedra que por poco me deja la testa hecha astillas.

Desde entonces despabiló el Antoñito.

─¿Lázaro, estas ahí? Sal fuera. Caíste en el garlito por gilipollas

Las carcajadas del fementido invidente rebotaban sobre las ondas del río que arrastra la fuerza de nuestra lengua. Un torrente de palabras. Las nereidas y las ninfas que vio Garcilaso salieron a pasear, aunque yo no las viese.

Sólo divisaba los cuerpos robustos de las encinas mollares al otro lado. Los toros de lidia que pacían cerca del cascajar, mirábanme con ojos enigmáticos. Algunos tenían ya más de siete hierbas.

Toda una vida para morir en el albero de una plaza pero la vida es torear.

Una vaca torionda mugía llamando al ternero perdido.

Los patos se solazaban nadando entre los carrizos, los fresnos y ailantos que sombreaban las dos vertientes. Quedé maravillado al ver cruzar el puente romano a un viejo que llegaba con una cachava de Segovia y un libro en la mano. Venía resoplando sudoroso por el camino. Había hecho el viaje desde Alcalá a Salamanca.

 Adiviné que era clérigo por el bonete de tres puntas y la borla doctoral. Un grupo de estudiantes se le acercó a besarle la mano y le llamaban "domine" y "magister". Aquella tarde de agosto, vísperas de la fiesta solemne de la Dormición de Maria, el padre Tormes me permitió en aquella visión conocer al autor del Lazarillo que no era otro que el doctor Andrés Laguna, el médico del emperador Carlos V., y no se atrevió a firmarlo por miedo a la Inquisición.

Fícele profunda reverencia. Y él me reconoció:

─¿Cómo te va la vida, Antonio. Sé de tus muchos padecimientos porque revelaste para la historia que el Lazarillo no era anónimo. Que el autor era yo. No te hicieron caso y hasta se mofaron de ti y te llamaron loco de atar. España es tierra de inquisidores. Son los que mandan y dominan en todos los ámbitos de nuestra existencia: en literatura. en política, en las artes. Mala raza enaltecida por la soberbia de los que se creen elegidos. Altanería y odio judío. Es una maldición que arrastramos y los peores son los de Segovia. Nunca serías profeta en tu tierra. Tampoco lo fui yo.

A mi quisieron quemarme por malquerencia la casa que tenía en Mozoncillo.

─Maestro, decís verdad, pero con estos bueyes hay que ir a arar ─ repuse

─¿Bueyes dices? No son bueyes duendos ni mansos castrados sino auténticos mihura

Quedé muy reconfortado por la aparición. Don Andrés Laguna, el clérigo sabio, perito en el arte de las hierbas y la medicina, el cual se dirigía a cantar vísperas en la catedral cojeaba algo, sus barbas eran de plata y la nariz roma.

 Me dio su bendición y me recomendó perseverancia y nada de desalentarse. Se lo agradecí profundamente.

El Tormes río caudaloso, que nunca se seca en verano y acarrea más agua que el Duero, que parece su afluente, pero unos llevan la fama y otros aportan el agua, fue testigo de nuestro encuentro.

 Muy solaz y agradecido por las palabras del maestro Laguna que bajó desde una nube para contármelo, me metí en uno de los muchos garitos con que cuenta Salamanca y yo recuerdo con nostalgia, cuando cortejaba a la Charito, pedí un jarrillo de tinto y me lo bebí entero a la salud de Lázaro de Tormes, protector de todos los vagabundos y de los que profesan la libertad sin libertinaje. El héroe epónimo que parió la imaginación de aquel humanista segoviano que nos recomendó tener paciencia ante las adversidades.

 

jueves, 18 de agosto de 2022

2024-01-28

FUI COMPAÑERO DE CURSO DE NASARRE EN LA ESCUELA DE PERIODISMO DE LA IGLESIA Y EN LOS COMUNES. EUGENIO OPTÓ POR FILOSOFÍA PURA Y YO POR INGLÉS Y ROMÁNICAS

 

NASARRE UN BUEN COMPAÑERO Y EL NÚMERO UNO DE LA CLASE

 

Farewell Eugenio Nasarre que la tierra te sea leve hoy se arremolinan los recuerdos de los alegres días de juventud cuando cantábamos el gaudeamus igitur. 

Fui compañero de clase de Nasarre en los comunes era delegado de curso y en la escuela de periodismo de la iglesia. Era el primero de la clase, tenía la memoria de un superdotado, jovial, cordial, buena persona, nunca hablaba mal de nadie. 

Era generoso y desprendido. Recuerdo una calurosa tarde de mayo cuando nos invitó a su casa a preparar el examen de convalidación o revalida de la Escuela de periodismo. Cantábamos los temas unos a otros y una doméstica con cofia era de buena familia de políticos y juristas nos servía coca cola y te con pastas. 

Estuvimos dándole al temario hasta entrada la madrugada.

 Pese a su aspecto enfermizo tenía Eugenio una capacidad de trabajo enorme y un sentido del humor británico. Su óbito me trajo el recuerdo  de algunos rostros y algunos nombres de aquel curso que se licenció en periodismo el 1966: Félix Medin García dibujante de comics que una tarde pintó en la pizarra a un conductor en un 600 sacando la cabeza por la ventanilla y gritándole a aquel pobre Peter Miles nuestro profe de inglés ¿le llevo?

 Era el único que tenía coche. 

Carcajada general y exasperantes gritos del propietario de aquel auto al cual por las dos ces de la matricula llamábamos el Claudia Cardinale Juan Antonio Pérez Mateos un cacereño terrateniente al cual no le gustaban tales bromas. Medin dio en la diana.

 El del 600 era un pelota. Otros nombres que recuerdo Santiago López Castillo ya fallecido que dirigió Blanco y Negro, Juan Antonio Aguado subdirector de YA, el padre Alted un religioso comboniano, Gabriel Plaza  Molina director de La Voz de Galicia gran poeta y escritor cabal que escribió el Triángulo de las Bermudas y a un capuchino gallego muy simpático al cual llamábamos el Barbas el cual era un lince para aprobar los exámenes sin haber abierto un libro.

 Le dejábamos los apuntes y él los pasaba en tinta simpática a un bloc que cabía en los dedos de la mano. La chuleta la dejaba caer debajo del hábito de san Francisco y con el dedo gordo del pie descalzo pues entonces no habían llegado las nuevas disposiciones conciliares del Vaticano II y el Barbas iba a clase sin calcetines y en sandalias copiaba todo el temario. Cuando le daba la gana nos echaba una mano y nos soplaba el tema como si fuese una bendición. 

Otra de las concursantes era una monja jesuitina gallega muy guapa creo que colgó los hábitos y al pobre padre Barbas lo mató un camión en Inglaterra cuando hacía autostop. Se supone que por entonces ya no calzase sandalias. Me saltan otros nombres como Pedroche el conquense confeccionador del diario YA siempre con cara de sueño.  Cerraba el periódico de madrugada.

No daba un palo al agua. 

Era una bellísima persona el querido Nasarre que alcanzó el puesto de director de la TVE. 

Había dos damas en aquel curso María José Sánchez Benditola extremeña  y Alicia Fernández la asturiana, siempre de luto. 

De los profesores que tuvimos casi todos navegan ya en la barca de Queronte; Peter Miles se suicidó, Ortiz Muñoz y Claver insignes profesionales de la escuela del "Debate" que daban la clase al alimón, pasaron a mejor vida lo mismo que Estefani, don J.M Guix el catalán llegó a obispo, y otros buenos hombres y mujeres cuyos nombres no me vienen a la memoria. 

José  María García también formaba parte del panel, pero apenas portaba por aquel centro que no era otro que el instituto León XIII. 

El Butanito era un vivales y mira tú hasta donde llegó. 

Descanse en paz Eugenio Nasarre

2024-01-27

cruz del temple cementerio fuentesoto segovia

 


 DIE SONNA DER NACHTIGALL IM HAUS SCHLUDTZ (LUSTRUM)

 


LUSTRUM ET LUCUS, DIE NACHTIGALL SINGT MIR, DIE PROPHEZEIUNGEN ÜBER DEN 24. SPRUNG SIND ERSTAUNLICH


Meine Freundin Lucinia, die Nachtigall der Höhen, hat mir viele Geheimnisse der schönen und starken Sprache Latiums beigebracht, von denen ich einige nicht verraten werde. Weil ich sie immer für mich behalten werde, und so hat Lucinda mein Kommen zu Lucus oder Lugo vorhergesagt, wovon die Römer im religiösen Synkretismus der Kelten erfuhren, und Lucus ist der heilige Waldaltar der Hausgottheiten. Asturien, Galizien, Kantabrien, Rumänien, Italien, Irland und Großbritannien haben viele heilige Lucus-Wälder (Lochwälder). Meine Vorfahren verehrten Holz, Dendrolatrie, das Abholzen und Verbrennen von Wäldern ist eine Schändung, die infolge der Klimakrise mit dem Tod des Planeten bestraft wird.


So sagen die Orakel, und im Januar dieses Jahres befragte ich die Haruspien meiner Mähnen und Penaten am Fuße des riesigen Birkenberges Birchenger.


Sie kündigten die schrecklichen Ereignisse dieses Schaltjahres an, das mit dem Tod zweier Könige, den zerstörerischen Atomharpunen, die über Westminster kreisen, der Krise im Pentagon und dem Abschneiden der giftigen Schlangenzunge des alten Tyrannen durch den Erzengel beginnt. Spanien, das von Perico befehligt wird, und sein Gynäkium, das in der Sprache der Römer ein Lustrum oder Bordell ist, werden die Nationen erfreuen. Risum Teneatis.


Die Schatten von Maranha, dem berüchtigten Betrüger und ehemaligen Mönch des leonischen Paulus, der seinen Brüdern einen guten Ruf hinterlassen hat, werden fallen. Er sagte, Russland würde verschwinden und jemand würde ihn zum Schweigen bringen.


Die „Ohren Jerusalems“ verlieren ihren Vernichtungskrieg.


Die Krummsäbel Allahs fielen auf seinen störrischen Kopf.


Ein Erzengel wird vom Himmel herabsteigen und mit einer mächtigen Astschere die Zunge der Maranya herausreißen und sie verdrehen.


Er wird aufhören zu lügen, zu betrügen und in Chats Unsinn zu reden. Russland, das er hasst, ist eine stärkere Nation, als dieser ehemalige Seminarist aus Leon, der ein Gehalt von der CIA erhält, denkt.


Luscinia, meine Nachtigall der Höhen, singt die Prophezeiungen der Sibylle von Cumae. Schieße die Kugel ab.


Zentren großer Macht sind Bordelle, Höhlen abscheulicher Bestien. Vergewaltigung und Lenocin. Biden hört auf, uns die Zunge rauszustrecken, lache uns nicht aus, alter Mann, rückgratloser alter Mann, und dann kommt Trump mit seinem Elefantenrüssel.


   Er betrat den Kongress wie ein Koffer in einen Porzellanladen. Nachdem sie das Omen ausgesprochen hat, macht sich die Prophetin auf den Weg und versteckt sich zwischen den Ligustern. Ich schließe mich in meiner Zelle ein, um zu beten und das dem Äskulap versprochene Trankopfer darzubringen.


Werden diese unglaublichen Behauptungen so wahr sein wie Fäuste? Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich das schreibe.


 


Samstag, 27. Januar 2024

 СНЯ СОЛОВАЯ В ДОМЕ ШЛЮДЦ (LUSTRUM)

 


LUSTRUM ET LUCUS, СОЛОВЕЙ ПЕТ МНЕ, ПРОРОЧЕСТВА О 24-М СКОКЕ ПОТРЯСАЮЩИЕ


Моя подруга Лусиния, соловей вершин, научила меня многим тайнам прекрасного и сильного языка Лациума, о некоторых из которых я не скажу. Потому что я всегда буду хранить их для себя, и именно так Лусинда предсказала мое пришествие к лукусу или Луго, о котором римляне узнали в религиозном синкретизме кельтов, а Лукус — это священный лесной лесной алтарь домашних божеств. В Астурии, Галисии, Кантабрии, Румынии, Италии, Ирландии и Великобритании имеется множество священных лесов лукус (лох). Мои предки поклонялись дереву, дендролатрии, вырубка и сжигание лесов – это осквернение, которое будет наказано планетарной смертью в результате климатического кризиса.


Так говорят оракулы, и в январе этого года я посоветовался с гаруспиями моих грив и пенатов у подножия огромной березовой горы Берчхенгер.


Они объявили об ужасных событиях этого високосного года, с которого начинается смерть двух королей, губительные ядерные гарпуны, кружащиеся над Вестминстером, кризис в Пентагоне, архангел отрежет ядовитому змеиному языку старого тирана. Испания, которой командует Перико, и его гинецей, который на языке римлян является люструмом или борделем, будут радовать народы. Рисум Тенеатис.


Тени Мараньи, печально известного самозванца, бывшего леонского монаха Павла, который оставил своих братьев в хорошем положении, падут. Он сказал, что Россия исчезнет и кто-то собирается заткнуть ему рот.


«Уши Иерусалима» проигрывают свою истребительную войну.


Ятаганы Аллаха обрушились на его упрямую голову.


С небес спустится архангел и мощными секаторами вырвет язык языковертной и скручивающей Мараньи.


Он перестанет врать, жульничать и нести чушь в чатах. Россия, которую он ненавидит, является более сильной нацией, чем думает этот бывший семинарист из Леона, получающий зарплату от ЦРУ.


Лусиния, мой соловей вершин, поет пророчества Сивиллы Кумской. Стреляйте пулей.


Центры великой силы — это публичный дом, логово мерзких зверей. Изнасилование и леноцина. Байден перестает нам показывать язык, не смейтесь над нами, старик, бесхребетный старик, а тут приходит Трамп со своим слоновьим хоботом.


  Он вошел в Конгресс, как хобот в посудную лавку. Произнеся предзнаменование, пророчица уходит по касательной, скрываясь среди бирючин, а я запираюсь в своей келье, чтобы помолиться и совершить возлияние, обещанное Эскулапу.


Будут ли эти невероятные заявления столь же правдивы, как кулаки? У меня мурашки по коже, когда я пишу это


 


Суббота, 27 января 2024 г.

EL CANTO DEL RUISEÑOR DENTRO DE LA CASA DE PUTAS (LUSTRUM)

 

LUSTRUM ET LUCUS, UN RUISEÑOR ME CANTÓ LAS PROFECÍAS DEL 24 BISIESTO SON TREMENDAS

Mi amiga Luscinia el ruiseñor de las cumbres me enseñó no pocos secretos de la hermosa y fuerte lengua del Lacio, algunas no las diré. Porque las reservaré siempre para mí y es así que Luscinda me profetizó mi advenimiento a un lucus o Lugo que los romanos aprendieron en el sincretismo religioso de los celtas y Lucus es el bosque sagrado altar forestal de los divinidades domésticas. En Asturias, Galicia, Cantabria, Rumania, Italia, Irlanda y Gran Bretaña hay muchos lucus (loch) bosque sagrado. Mis ancestros adoraban al árbol, dendrolatría, la tala y la quema de bosques es una profanación que será castigada con la muerte planetaria crisis climática. 

Es lo que dicen los oráculos y este mes de enero consulté a los arúspices de mis manes y penates al pie del gran monte de los abedules Birchhanger. 

Anunciaron cosas terribles para este año bisiesto que comienza la muerte de dos reyes, deletéreos arpones nucleares circunvolando Westminster, crisis en el pentágono un arcángel cortará al viejo tirano la lengua venenosa del áspid. España comandada por Perico y su gineceo que es un lustrum o burdel según el lenguaje de los romanos será el ludibrio de las naciones. Risum teneatis

A Maraña el infame impostor un antiguo fraile paúl leonés, que ha dejado bien colocado a sus hermanos, se le caerán los palos del sombrajo. Dijo que Rusia desaparecerá y alguien le va a tapar la boca. 

El Orejas de Jerusalén está perdiendo su guerra de exterminio. 

Las cimitarras de Alá se abaten sobre su tozuda cabeza. 

Al Maraña lenguaraz y torticero un arcángel descenderá del cielo y con unas podaderas poderosas le arrancará la lengua. 

Dejará de contar mentiras, tralará y proferir sandeces en los chats. Rusia a la cual detesta es una nación más fuerte de lo que piensa este ex seminarista de León a sueldo de la CIA. 

Luscinia mi ruiseñor de las cumbres canta las profecías de la sibila de Cumas. Tira con bala. 

Los centros del gran poder son una casa de putas, la guarida de fieras abominables. Estupros y lenocinios. Biden deja de sacarnos la lengua, no nos hagas burla, viejo, carcamal sin entrañas, y ahí viene Trump con su trompa de elefante.

 Entró en el congreso como un proboscidio en una cacharrería. Dicho el augurio, la profetisa se va por la tangente escondiéndose entre los ligustros y yo me encierro en mi celda a rezar y a ofrecer el libamen prometido a Esculapio. 

¿Serán verdades como puños estos anuncios impepinables? Me da escalofríos escribir esto

 

sábado, 27 de enero de 2024