ВАРАББАС
«Кого вы хотите, чтобы я распял, — вскричал претор, — царя иудейского, Иисуса Назарянина или Варавву». Чернь изрыгает ужасное изречение, крик, эхо которого разносится по всей истории.
-Хесусу Назарено.
−Regem Vestrum Crufigam? Позволить ему распять твоего короля?
Он не наш король
Пилат, только что получивший сообщение от жены, был уверен, что Иисус невиновен, и не знал, что делать. Каждую Страстную пятницу имя Вараввы звучит с кафедр как гром. Синоптики о нем не очень откровенны, они говорят нам, что он был вором, караванщиком в горах Иудеи. Но его имя упоминается в Священных Писаниях чаще, чем в упоминаниях о Деве Марии. Сан-Хосе только один раз. Эта лаконичность обескураживает тех из нас, кто следует за Учителем, но вера – это верить в то, чего мы не видели.
Пар Лагерквист в своем романе «После апокрифов» описывает Бар Рабаха (сына Рабаха) как еврейского активиста, боровшегося против римской оккупации Палестины. Он совершил несколько убийств, в том числе своего отца.
В день дела он находился в камере смертников.
Освободившись, он издалека последовал за процессией, казнившей того раввина, о котором все говорили в Священном городе, называвшего себя сыном Божьим. Но тот факт, что он выдавал себя за обещанного Мессию, умирающего на кресте, был немыслим для израильтянина.
Они ожидали освободителя из плоти и крови, который сделает Израиль господином мира. Возвращение в землю обетованную, к источникам, из которых потечет молоко и мед. И он приходил с песней привязанности друг к другу, он был другом рабов и блудниц и общался с мытарями и казначейскими агентами, которые платили дань римлянам.
В ту первую Страстную пятницу, ступив на Гору Черепа (для евреев это было нечистое место), он вернулся в дом друга, который содержал бордель внутри городских стен, напился с ней и занялся с ней любовью. Смелый способ отпраздновать Пасху!
Другой ученицей была загадочная гетера с разорванными губами из-за физического дефекта заячьего клюва. Следуя по его стопам, он подошел к гробнице, где был положен Назарянин. Женщина с заячьей губой, увидев, что камень отвален, начала кричать… его здесь нет, он воскрес. Варавва, внимательно следивший, протер глаза, охваченный галлюцинацией: он увидел шестикрылого серафима с сияющим мечом и через несколько мгновений исчез. Бедная шлюха с заячьей губой вернулась в Иерусалим, чтобы сообщить эту новость, и, задержанная агентами Синедриона, была приговорена к растрачению в геенне или навозной хилле.
Возмущенный Варавва присутствовал на разрушении, но вонзил нож в спину одному из священников, и никто не узнал, когда он приказал бросить первый камень. Несмотря на это, он все еще не верил, что израильтянин, только что перенесший самую отвратительную смерть, был мессией.
Хотя ему нравилось то, что они говорили о христианстве, что это религия рабов и рабы приведут к падению Римской империи. Оглядываясь назад, мы видим Варавву на медных рудниках, одно из самых страшных наказаний.
Осужденные на добычу полезных ископаемых не прожили и года, но он, как и его спутник Заха, армянин, который все время наказания был связан кандалами, гирями и гантелями, спаслись и смогли выйти на поверхность. благодаря его хорошему поведению и тюремщику, который сочувствовал последователям человека, погибшего на кресте.
Армянин был христианином, он отказался возжигать благовония богам, его распяли. Варавва, который согласился нет.
В главах, предшествующих этому уникальному роману, мы видим Варавву в Риме, реабилитированного и освобожденного на свободу в доме сенатора. Он все еще не верил в Искупителя, но носил медную медаль, подаренную своим однополчанином Захой, на спине которой он нарисовал евхаристическую рыбу, символ христиан катакомб, а на лицевой стороне имя император.
У них были советы в катакомбах, и однажды Варавва предложил сжечь Вечный город. Ходили слухи, что поджог устроили христиане, хотя на самом деле это была еврейская секта, пытавшаяся сбросить римское иго в Палестине посредством терроризма. Странная чушь, но так пишется история. Варавва был распят вместе с группой обвиняемых в поджоге Рима. Он умер на столбе рядом со Святым Петром, но скептически относился к Новому Порядку, принесшему в мир христианство.
Будем говорить, что Лагерквист — шведский писатель, удостоенный Нобелевской премии в 1951 году. Его роман, который я только что прочитал в переводе на французский язык со всеми почестями Андре Жида, мог бы явиться приложением к «Апокрифам». Прочитав яркий роман этого шведа, я должен сказать вместе со святым Андреем: O bona crux salvum me fac. Слава кресту спасительному, принимающему нищих, ссыльных, малодушных, гонимых, увечных, в тревоге ходящих. Да, христианство — религия рабов.
No hay comentarios:
Publicar un comentario