2025-07-30

 OCTAVIO AUGUSTO

TIEMPOS difíciles mas llenos de esperanza

Tarde triunfal tras las lluvias

Me sumerjo en los Doce cantos de la Eneida

Pax Augusta para estos días 

Cuando suenan clarines y tambores de guerra

Paz augusta

Cuando nació Cristo

Y el emperador Octavio

Fue divinizado

Hombre Dios

Los censos imperiales

Y empadronamientos

Calzadas y acueductos

Termas saludables

Construyó el acueducto de Segovia

El mismo año que nació el Mesías en Belén

Mecenas el auriga de la gran cultura

Los espondeos de Horacio

Júpiter en el Capitolio

El Ara Pacis

Y la Lex Julia que prohibía el adulterio

Octavio  fue proclamado el divino Sebastos

Intercesor ante los dioses

Populus et Quirites

Panem et circenses

Et pax augusta

Rfabdología varita de virtudes

Cuando los sacerdotes de Zeus incensaban la Vía Apia

Para prevenir la entrada del diablo

Nunca fue el mundo más feliz y más grande

En esta coyuntura en un diversorio fue nacido el Señor de los Cielos

Del vientre de María

Sin romperlo ni mancharlo

sábado, 29 de marzo de 2025


 NOCHE DE SAN JUAN


Estruendo de danzas y canciones

En la aldea

El trébole, el mastranzo, la verbena

Risas entre la hierba

¿Cuándo el amor vendrá

Qué galán de amores

Mi cintura ceñirá?

Puse la clara de huevo en mi ventana

Y al día siguiente

aparecerá

Señor san Juan

Que viva la danza

Y los que en ellas están

Ecos perdurables 

De mi mocedad asturiana

A coger el trebole

El trébole

La noche de san Juan

Ancestrales tonadas

Música resonando triste

Sobre los campos en flor

Crepitan

En la parva

Los leños del bosque

Se escucha

El último ijuju

Luego canta

La alondra

Después

El ruiseñor

El árbol se vuelve ceniza

la flor erguida doblase por la calor

mustias esperanzas del sueño que pasó

Y mi Asturias 

Es toda ella

Perpetua brasa

De langores

Ya en la foguera

No hay que quemar

Señor San Juan

Amanece

viva la danza y cuanros en ella están

a cofer el trebole

la noche de san Xuan

La noche más corta del año

Que pasa deprisa

Como la vida misma

Dentro de seis meses, navidad

Prawosławna Liturgia po polsku (Orthodox Liturgy in Polish)

Candeal- Ahora que vamos despacio

DIMOS TIERRA A ISABEL DULCE ESPOSA DE MI HERMANO FERNANDO

 SLADKI DULZURA

Alta señora de los sublimes pensamientos

Dulzura de la carne de membrillo que se marchita

Esfuerzas evanescentes

Isabel dulce Isabel

A la que hoy dimos tierra

Entre lágrimas

Y temores del más allá

Amor que se acaba

Eras la mujer de mi hermano

Dulce compañera

Que te has ido

Tras cruel enfermedad

El dolor no quitó la miel de tus labios

Hoy todos oramos por ti

Descansa en paz

Pero comprender

El misterio de la muerte

Es algo que nadie

Nos pudo explicar

Ten piedad señor

Condúcela a tu regazo

2025-07-29

 

Hoy es el día del Bautismo de Rus.

El patriarca Kirill felicitó a Vladimir Putin por la Gran Fiesta

El Patriarca de Moscú y de toda Rusia, Kirill, envió felicitaciones al Presidente ruso, Vladimir Putin, con motivo del Día del Bautismo de la Rus.

A continuación el texto de la felicitación.


Su Excelencia Vladimir Vladimirovich Putin, Presidente de la Federación de Rusia

¡Excelencia, muy respetable Vladimir Vladimirovich!

Por favor acepte mis más sinceras felicitaciones con motivo del Día del Bautismo de la Rus', así como con motivo de su onomástico.

Hace más de mil años, el Santo Príncipe Vladimir, igual a los Apóstoles, hizo una elección que durante siglos determinó el camino del desarrollo espiritual y cultural de los pueblos eslavos, unidos a partir de entonces por la fe cristiana.

Al aceptar el bautismo, el príncipe no sólo cambió él mismo, sino que también contribuyó a la transformación espiritual y moral de sus contemporáneos, quienes se volvieron cercanos y queridos por los ideales evangélicos de amor y misericordia, bondad y justicia.

Les agradezco profundamente su constante atención al servicio de la Iglesia Ortodoxa Rusa, así como su firme postura en la defensa de los valores tradicionales. Estoy convencido de que, mediante esfuerzos conjuntos, con la ayuda de Dios, podremos superar todos los desafíos actuales y educar a las jóvenes generaciones en el amor a la Patria, garantizando así la verdadera soberanía de Rusia y su prosperidad en los años venideros.

En este día festivo y de significado espiritual para usted y nuestro pueblo, le deseo la intercesión de su patrono celestial, buena salud y larga vida, generosa ayuda de Dios y bendito éxito en su alto y responsable servicio, que desempeña con cuidado y celo para el beneficio del país y de sus conciudadanos.

Con profundo y sincero respeto

+KIRILL, PATRIARCA DE MOSCÚ Y DE TODA LA RUSIA

 AQUELLA ENFERMERITA DE ALCORCÓN 

 

Una crujía del hospital Puerta de Hierro 

Majadahonda soplaba el viento 

Cristo estaba en la habitación 

Mirándome dulce y solemne 

compasivo 

Sentí su consuelo y caricias 

En las manos de aquella enfermerita 

De Alcorcón 

Fuera soplaba Eolo de enero pinturero 

Gracias a ti Almudenita 

Y estos atlantes clínicos 

En pugna constante 

Contra la muerte y el dolor 

Turbulencias y ventiscas 

Que braman contra la barquilla 

De mi España 

Todo parece irse a pique 

Pero el mal será vencido 

Por el amor 

Hurra por aquellos marineros 

Que luchan cada noche con la muerte 

Tú les llevas y conduces, Señor 

Les das fuerzas 

Besaré las manos 

De aquella enfermerita 

De Alcorcón 

Almudena muro de contención 

No significa adarve 

Quiere decir Amor 

Y eran como un beso 

Aquellas inyecciones 

Que me ponía 

La enfermerita de Alcorcón 

Y heme aquí barco recién carenado 

Cuando iba a la deriva 

Traigo en la barriga los besos 

En forma de inyecciones 

Que me pusiste tú 

La dulce enfermerita de Alcorcón 

Vi en tus ojos la mirada tierna 

Y compasiva del Redentor 

No te olvidaré jamás, Almu, 

Mientras viva 

De tus manos taumatúrgicas 

Recibí la curación 

Noche de dolores en la crujía 

El día de San Antón 

 

jueves, 19 de enero de 2023 

2025-07-28

 MARY MAGDALENE PRAY FOR US

YESTERDAY, THE MAGDALENE


Where I live, there was a church of refuge, reclining on the lap of the mountains and under the protection of Olympus. The heights of Mount Pascual. The hill of Santana and the alleys that connect Faedo to the main road.


At dusk, at high tide, the seagulls were singing the psalm "Phallax est gratia et vana est pulchritudo," and amid the murmur of the waves, I thought I heard this warning from Ecclesiastes, warning the ages that all things pass: beauty and ugliness, health and sickness, vainglory and anonymity.


The clouds outlined the beautiful hair of Mary Magdalene in the sky, and the dew of the Asturian afternoon shed tears of repentance at the feet of the Savior at that funeral banquet in the house of Lazarus.


Judas of the purse didn't think it was right to spill an alabaster jar because it was a lot of money: "We could have saved that money to give to the poor." And Christ said:


"You will always have the poor with you. You will not have me."


She, the public woman, was anointing the Lord for the tomb.


I have always been moved by this passage from the New Testament: Erat mulier peccatrix. There was a sinful woman, a pilungi.


But through her tears, she would become one of the holy women at the foot of the cross, the first to announce the resurrection to the apostles in the Upper Room, after approaching the empty tomb. She is not here.


─Resurrexit sicut dixit


She was perhaps one of the great saints, one of the greatest for the Latin Church, the most venerated in the Middle Ages. Patron of the Jacobean Way, invoked to cure syphilis and all kinds of illnesses caused by rough handling.


Altars were dedicated to her everywhere in Europe, and this sacred altar in a heavenly setting was one of them. A 12th-century asylum church, or perhaps earlier, to welcome lost travelers or sick people who came to the Luiñas lazaretto.


George Barrow, on his trip to Asturias, tells us that one had to cross from Rondiella to Magdalena by longboat, and here, next to the hermitage, the boatman who acted as sacristan and pontooner must have lived.


A few years ago, I, a sinner, used to go down to commend myself to the holy peccatrix and to hear mass in this village-style church, very small as Visigothic churches were, but which included a chestnut-wood gallery and a humble sacristy. It has now been execrated (there's no priest) and sold to the neighbor in the adjoining house. The mysterious gaze of a yew tree looms over the walls, guarding an orchard with fruit trees.


The names of Manolo Mariño and his son Santiago, Nélida, Mario the clog-maker, Benito the saddler at Reyayo, and his son Moisés, who just died in the Canary Islands, Fredu from the tavern at Artedo, come to mind. They are my dead friends.


I hope Mary Magdalene has made a place for them in the Kingdom. I think about these things when summer has reached its zenith, the days are getting shorter, and summer is on its last legs. We feel the approaching mists of winter, covering the valley with clouds and silence, and there will be no bathers walking along the estuary.

 MARIA MAGDALENA, ORA PRO NOBIS

HERI, MAGDALENA


Ubi habito, ecclesia refugii erat, in gremio montium recubans et sub protectione Olympi. Cacumina Montis Pascualis. Collis Santanae et angiporti qui Faedum cum via principali coniungunt.


Sub crepusculo, aestu alto, lari psalmum "Phallax est gratia et vana est pulchritudo" canebant, et inter murmur fluctuum, mihi videbatur me hoc monitum ab Ecclesiaste audire, saecula monens omnia praeterire: pulchritudinem et turpitudinem, salutem et morbum, vanam gloriam et anonymitatem.


Nubes pulchros capillos Mariae Magdalenae in caelo delineabat, et ros pomeridiani Asturici lacrimas paenitentiae ad pedes Salvatoris in illo convivio funebri in domo Lazari effudit.


Iudas marsuppii non putabat rectum esse urnam alabastrinam effundere quia multa pecunia erat: "Pecuniam illam servare potuissemus ut pauperibus daretur." Et Christus dixit:


"Semper pauperes vobiscum habebitis. Me non habebitis."


Illa, mulier publica, Dominum pro sepulcro ungebat.


Semper me commovit hoc loco ex Novo Testamento: Erat mulier peccatrix. Erat mulier peccatrix, pilungi.


Sed per lacrimas suas, una ex sanctis mulieribus ad pedem crucis fieret, prima quae resurrectionem apostolis in Cenaculo nuntiaret, postquam ad sepulcrum vacuum accessisset. Non adest.


─Resurrexit sicut dixit


Fortasse una ex magnis sanctis erat, una ex maximis pro Ecclesia Latina, veneratissima in Medio Aevo. Patrona Viae Iacobae, invocata ad syphilidem et omne genus morborum a tractatione rudi causatorum sanandum.


Arcae ei ubique in Europa dedicatae sunt, et haec sacra ara in caelesti situ una ex eis erat. Ecclesia asyli saeculi XII, vel fortasse antea, ad excipiendos viatores errantes vel aegrotos qui ad lazaretum Luiñas veniebant.


Georgius Barrow, in itinere suo ad Asturias, nobis narrat a Rondiella ad Magdalenam navigio longo transire debere, et hic, iuxta eremitorium, nauta qui munere sacristae et pontonis fungebatur habitasse debuit.


Paucis abhinc annis, ego peccator solebam descendere ut me sanctae peccatrici commendarem et missam audirem in hac ecclesia rustica, parva quam ecclesiae Visigothicae erant, sed quae porticum ligneam castaneam et humilem sacristiam continebat. Nunc exsecrata est (nullus sacerdos est) et vicino in domo contigua vendita. Mysteriosus aspectus taxus super muros imminet, pomarium cum arboribus fructiferis custodiens.


Nomina Manoli Mariño et filii eius Santiago, Nelidae, Marii calcearii, Beniti sellarii apud Reyayo, et filii eius Moises, qui modo in Insulis Canariis mortuus est, Fredu ex taberna apud Artedo, in mentem veniunt. Amici mei mortui sunt.


Spero Mariam Magdalenam locum eis in Regno fecisse. De his rebus cogito cum aestas ad summum fastigium pervenit, dies breviores fiunt, et aestas ad extremum pervenit. Nebulas hiemis appropinquantes sentimus, vallem nubibus et silentio tegentes, et nulli balneatores per aestuarium ambulabunt.