In nómine Patris, ☩ et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen. |
S. Introíbo ad altáre Dei. M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam. S. Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta: ab hómine iníquo et dolóso érue me. M. Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me reppulísti, et quare tristis incédo, dum afflígit me inimícus? S. Emítte lucem tuam et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt, et adduxérunt in montem sanctum tuum et in tabernácula tua. M. Et introíbo ad altáre Dei: ad Deum, qui lætíficat juventútem meam. S. Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus: quare tristis es, ánima mea, et quare contúrbas me? M. Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi: salutáre vultus mei, et Deus meus. S. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. M. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper: et in saecula sæculórum. Amen. S. Introíbo ad altáre Dei. M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam. |
V. Adjutórium nostrum ☩ in nómine Dómini. R. Qui fecit coelum et terram. Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et vobis, fratres: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum. M. Misereátur tui omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam ætérnam. S. Amen, M. Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et tibi, pater: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum. S. Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris , perdúcat nos ad vitam ætérnam. R. Amen. S. Indulgéntiam, ☩ absolutionem et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. R. Amen. |
V. Deus, tu convérsus vivificábis nos. R. Et plebs tua lætábitur in te. V. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam. R. Et salutáre tuum da nobis. V. Dómine, exáudi oratiónem meam. R. Et clamor meus ad te véniat. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. Orémus, Aufer a nobis, quaesumus, Dómine, iniquitátes nostras: ut ad Sancta sanctórum puris mereámur méntibus introíre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen. Orámus te, Dómine, per mérita Sanctórum tuórum, quorum relíquiæ hic sunt, et ómnium Sanctórum: ut indulgére dignéris ómnia peccáta mea. Amen. |
Introitus Sedulius. Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem: qui coelum terrámque regit in saecula sæculórum. Ps 44:2 Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi. V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem: qui coelum terrámque regit in saecula sæculórum. |
Kyrie S. Kýrie, eléison. M. Kýrie, eléison. S. Kýrie, eléison. M. Christe, eléison. S. Christe, eléison. M. Christe, eléison. S. Kýrie, eléison. M. Kýrie, eléison. S. Kýrie, eléison. |
Gloria Gloria in excelsis Deo Et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te. Glorificámus te. Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam. Dómine Deus, Rex coeléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus. Tu solus Altíssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spíritu ☩ in glória Dei Patris. Amen. |
Oratio V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spiritu tuo. Orémus. Fámulis tuis, quaesumus, Dómine, coeléstis grátiæ munus impertíre: ut, quibus beátæ Vírginis partus éxstitit salútis exórdium; Nativitátis ejus votíva sollémnitas pacis tríbuat increméntum. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen. Orémus. Pro S. Adriani, Mart Præsta, quaesumus, omnípotens Deus: ut, qui beáti Hadriáni Mártyris tui natalítia cólimus, intercessióne ejus, in tui nóminis amóre roborémur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen. |
Graduale Benedícta et venerábilis es, Virgo Maria: quæ sine tactu pudóris invénta es Mater Salvatóris. V. Virgo, Dei Génetrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit víscera factus homo. Allelúja, allelúja. V. Felix es, sacra Virgo María, et omni laude digníssima: quia ex te ortus est sol justítiæ, Christus, Deus noster. Allelúja. |
Evangelium Munda cor meum, ac labia mea, omnípotens Deus, qui labia Isaíæ Prophétæ cálculo mundásti igníto: ita me tua grata miseratióne dignáre mundáre, ut sanctum Evangélium tuum digne váleam nuntiáre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen. Jube, Dómine, benedícere. Dóminus sit in corde meo et in lábiis meis: ut digne et competénter annúntiem Evangélium suum. Amen. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. Initium ✠ sancti Evangélii secúndum Matthaeum. R. Gloria tibi, Domine! Matt 1:1-16 Liber generatiónis Jesu Christi, fílii David, fílii Abraham. Abraham génuit Isaac. Isaac autem génuit Jacob. Jacob autem génuit Judam et fratres ejus. Judas autem génuit Phares et Zaram de Thamar. Phares autem génuit Esron. Esron autem génuit Aram. Aram autem génuit Amínadab. Amínadab autem génuit Naásson. Naásson autem génuit Salmon. Salmon autem génuit Booz de Rahab. Booz autem génuit Obed ex Ruth. Obed autem génuit Jesse. Jesse autem génuit David regem. David autem rex génuit Salomónem ex ea, quæ fuit Uriæ. Sálomon autem génuit Róboam. Róboam autem génuit Abíam. Abías autem génuit Asa. Asa autem génuit Josaphat. Jósaphat autem génuit Joram. Joram autem génuit Ozíam. Ozías autem génuit Jóatham. Jóatham autem génuit Achaz. Achaz autem génuit Ezechíam. Ezechías autem génuit Manássen. Manásses autem génuit Amon. Amon autem génuit Josíam. Josías autem génuit Jechoníam et fratres ejus in transmigratióne Babylónis. Et post transmigratiónem Babylónis: Jechonías génuit Saláthiel. Saláthiel autem génuit Zoróbabel. Zoróbabel autem génuit Abiud. Abiud autem génuit Elíacim. Elíacim autem génuit Azor. Azor autem génuit Sadoc. Sadoc autem génuit Achim. Achim autem génuit Eliud. Eliud autem génuit Eleázar. Eleázar autem génuit Mathan. Mathan autem génuit Jacob. Jacob autem génuit Joseph, virum Maríæ, de qua natus est Jesus, qui vocátur Christus. R. Laus tibi, Christe! S. Per Evangelica dicta, deleantur nostra delicta. |
Credo Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem, factórem coeli et terræ, visibílium ómnium et in visibílium. Et in unum Dóminum Jesum Christum, Fílium Dei unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia saecula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero. Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem descéndit de coelis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine: Et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis: sub Póntio Piláto passus, et sepúltus est. Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras. Et ascéndit in coelum: sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória judicáre vivos et mórtuos: cujus regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: qui locútus est per Prophétas. Et unam sanctam cathólicam et apostolicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum. Et exspécto resurrectiónem mortuórum. Et vitam ventúri saeculi. Amen. |
Offertorium V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. Orémus Beáta es, Virgo María, quæ ómnium portásti Creatórem: genuísti qui te fecit, et in ætérnum pérmanes Virgo. |
Suscipe, sancte Pater, omnipotens ætérne Deus, hanc immaculátam hóstiam, quam ego indígnus fámulus tuus óffero tibi Deo meo vivo et vero, pro innumerabílibus peccátis, et offensiónibus, et neglegéntiis meis, et pro ómnibus circumstántibus, sed et pro ómnibus fidélibus christiánis vivis atque defúnctis: ut mihi, et illis profíciat ad salútem in vitam ætérnam. Amen. |
Deus, qui humánæ substántiæ dignitátem mirabíliter condidísti, et mirabílius reformásti: da nobis per hujus aquæ et vini mystérium, ejus divinitátis esse consórtes, qui humanitátis nostræ fíeri dignátus est párticeps, Jesus Christus, Fílius tuus, Dóminus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia saecula sæculórum. Amen. |
Offérimus tibi, Dómine, cálicem salutáris, tuam deprecántes cleméntiam: ut in conspéctu divínæ majestátis tuæ, pro nostra et totíus mundi salute, cum odóre suavitátis ascéndat. Amen. In spíritu humilitátis et in ánimo contríto suscipiámur a te, Dómine: et sic fiat sacrifícium nostrum in conspéctu tuo hódie, ut pláceat tibi, Dómine Deus. Veni, sanctificátor omnípotens ætérne Deus: et bene ☩ dic hoc sacrifícium, tuo sancto nómini præparátum. |
Lavábo inter innocéntes manus meas: et circúmdabo altáre tuum. Dómine: Ut áudiam vocem laudis, et enárrem univérsa mirabília tua. Dómine, diléxi decórem domus tuæ et locum habitatiónis glóriæ tuæ. Ne perdas cum ímpiis, Deus, ánimam meam, et cum viris sánguinum vitam meam: In quorum mánibus iniquitátes sunt: déxtera eórum repléta est munéribus. Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum: rédime me et miserére mei. Pes meus stetit in dirécto: in ecclésiis benedícam te, Dómine. V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen |
Súscipe, sancta Trinitas, hanc oblatiónem, quam tibi offérimus ob memóriam passiónis, resurrectiónis, et ascensiónis Jesu Christi, Dómini nostri: et in honórem beátæ Maríæ semper Vírginis, et beáti Joannis Baptistæ, et sanctórum Apostolórum Petri et Pauli, et istórum et ómnium Sanctórum: ut illis profíciat ad honórem, nobis autem ad salútem: et illi pro nobis intercédere dignéntur in coelis, quorum memóriam ágimus in terris. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
S. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem. M. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ. S. Amen. Secreta Unigéniti tui, Dómine, nobis succúrrat humánitas: ut, qui natus de Vírgine, matris integritátem non mínuit, sed sacrávit; in Nativitátis ejus sollémniis, nostris nos piáculis éxuens, oblatiónem nostram tibi fáciat accéptam Jesus Christus, Dóminus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saeculorum. R. Amen. Pro S. Hadriano Munéribus nostris, quaesumus, Dómine, precibúsque susceptis: et coeléstibus nos munda mystériis, et cleménter exáudi. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen. |
Praefatio V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. V. Sursum corda. R. Habémus ad Dóminum. V. Grátias agámus Dómino, Deo nostro. R. Dignum et justum est. de Beata Maria Virgine Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubique grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Et te in Festivitate beátæ Maríæ semper Vírginis collaudáre, benedícere et prædicáre. Quæ et Unigénitum tuum Sancti Spíritus obumbratióne concépit: et, virginitátis glória permanénte, lumen ætérnum mundo effúdit, Jesum Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis. |
Canon Te igitur, clementíssime Pater, per Jesum Christum, Fílium tuum, Dóminum nostrum, súpplices rogámus, ac pétimus, uti accepta habeas et benedícas, hæc ☩ dona, hæc ☩ múnera, hæc ☩ sancta sacrifícia illibáta, in primis, quæ tibi offérimus pro Ecclésia tua sancta cathólica: quam pacificáre, custodíre, adunáre et régere dignéris toto orbe terrárum: una cum fámulo tuo Papa nostro Francisco et Antístite nostro et ómnibus orthodóxis, atque cathólicæ et apostólicae fídei cultóribus. |
Meménto, Dómine, famulórum famularúmque tuarum N. et N. et ómnium circumstántium, quorum tibi fides cógnita est et nota devótio, pro quibus tibi offérimus: vel qui tibi ófferunt hoc sacrifícium laudis, pro se suísque ómnibus: pro redemptióne animárum suárum, pro spe salútis et incolumitátis suæ: tibíque reddunt vota sua ætérno Deo, vivo et vero. |
Communicántes, et memóriam venerántes, in primis gloriósæ semper Vírginis Maríæ, Genetrícis Dei et Dómini nostri Jesu Christi: sed et beatórum Apostolórum ac Mártyrum tuórum, Petri et Pauli, Andréæ, Jacóbi, Joánnis, Thomæ, Jacóbi, Philíppi, Bartholomaei, Matthaei, Simónis et Thaddaei: Lini, Cleti, Cleméntis, Xysti, Cornélii, Cypriáni, Lauréntii, Chrysógoni, Joánnis et Pauli, Cosmæ et Damiáni: et ómnium Sanctórum tuórum; quorum méritis precibúsque concédas, ut in ómnibus protectiónis tuæ muniámur auxílio. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
Hanc igitur oblatiónem servitutis nostræ, sed et cunctae famíliæ tuæ, quaesumus, Dómine, ut placátus accípias: diésque nostros in tua pace dispónas, atque ab ætérna damnatióne nos éripi, et in electórum tuórum júbeas grege numerári. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
Quam oblatiónem tu, Deus, in ómnibus, quaesumus, bene ☩ díctam, adscríp ☩ tam, ra ☩ tam, rationábilem, acceptabilémque fácere dignéris: ut nobis Cor ☩ pus, et San ☩ guis fiat dilectíssimi Fílii tui, Dómini nostri Jesu Christi. |
Qui prídie quam paterétur, accépit panem in sanctas ac venerábiles manus suas, elevátis óculis in coelum ad te Deum, Patrem suum omnipoténtem, tibi grátias agens, bene ☩ dixit, fregit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et manducáte ex hoc omnes. |
HOC EST ENIM CORPUS MEUM. |
Símili modo postquam coenátum est, accípiens et hunc præclárum Cálicem in sanctas ac venerábiles manus suas: item tibi grátias agens, bene ☩ dixit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et bíbite ex eo omnes. |
HIC EST ENIM CALIX SANGUINIS MEI, NOVI ET AETERNI TESTAMENTI: MYSTERIUM FIDEI: QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS EFFUNDETUR IN REMISSIONEM PECCATORUM. Hæc quotiescúmque fecéritis, in mei memóriam faciétis. |
Unde et mémores, Dómine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Fílii tui, Dómini nostri, tam beátæ passiónis, nec non et ab ínferis resurrectiónis, sed et in coelos gloriósæ ascensiónis: offérimus præcláræ majestáti tuæ de tuis donis ac datis, hóstiam ☩ puram, hóstiam ☩ sanctam, hóstiam ☩ immaculátam, Panem ☩ sanctum vitæ ætérnæ, et Calicem ☩ salútis perpétuæ. |
Supra quæ propítio ac seréno vultu respícere dignéris: et accépta habére, sicúti accépta habére dignátus es múnera púeri tui justi Abel, et sacrifícium Patriárchæ nostri Abrahæ: et quod tibi óbtulit summus sacérdos tuus Melchísedech, sanctum sacrifícium, immaculátam hóstiam. |
Súpplices te rogámus, omnípotens Deus: jube hæc perférri per manus sancti Angeli tui in sublíme altáre tuum, in conspéctu divínæ majestátis tuæ: ut, quotquot ex hac altáris participatióne sacrosánctum Fílii tui Cor ☩ pus, et Sán ☩ guinem sumpsérimus, omni benedictióne coelésti et grátia repleámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
Meménto étiam, Dómine, famulórum famularúmque tuárum N. et N., qui nos præcessérunt cum signo fídei, et dórmiunt in somno pacis. Ipsis, Dómine, et ómnibus in Christo quiescéntibus locum refrigérii, lucis pacis ut indúlgeas, deprecámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Joánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum. |
Per quem hæc ómnia, Dómine, semper bona creas, sancti ☩ ficas, viví ☩ ficas, bene ☩ dícis et præstas nobis. Per ip ☩ sum, et cum ip ☩ so, et in ip ☩ so, est tibi Deo Patri ☩ omnipotenti, in unitáte Spíritus ☩ Sancti, omnis honor, et glória. Per omnia saecula saecolorum. R. Amen. |
Preparatio Communionis Orémus: Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutione formati audemus dicere: Pater noster, qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem: R. Sed libera nos a malo. S. Amen. |
Líbera nos, quaesumus, Dómine, ab ómnibus malis, prætéritis, præséntibus et futúris: et intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque Andréa, et ómnibus Sanctis, da propítius pacem in diébus nostris: ut, ope misericórdiæ tuæ adjúti, et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne secúri. Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus. V. Per omnia saecula saeculorum. R. Amen. Pax Domini sit semper vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. |
Haec commíxtio, et consecrátio Córporis et Sánguinis Dómini nostri Jesu Christi, fiat accipiéntibus nobis in vitam ætérnam. Amen. |
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: dona nobis pacem. |
Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis: ne respícias peccáta mea, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris: Qui vivis et regnas Deus per ómnia saecula sæculórum. Amen. |
Dómine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntáte Patris, cooperánte Spíritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificásti: líbera me per hoc sacrosánctum Corpus et Sánguinem tuum ab ómnibus iniquitátibus meis, et univérsis malis: et fac me tuis semper inhærére mandátis, et a te numquam separári permíttas: Qui cum eódem Deo Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula sæculórum. Amen. |
Percéptio Córporis tui, Dómine Jesu Christe, quod ego indígnus súmere præsúmo, non mihi provéniat in judícium et condemnatiónem: sed pro tua pietáte prosit mihi ad tutaméntum mentis et córporis, et ad medélam percipiéndam: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia saecula sæculórum. Amen. |
Panem coeléstem accipiam, et nomen Dómini invocábo. V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. |
Corpus Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen. |
Quid retríbuam Dómino pro ómnibus, quæ retríbuit mihi? Cálicem salutáris accípiam, et nomen Dómini invocábo. Laudans invocábo Dóminum, et ab inimícis meis salvus ero. Sanguis Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen. |
Communio Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen. |
Quod ore súmpsimus, Dómine, pura mente capiámus: et de munere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum. Corpus tuum, Dómine, quod sumpsi, et Sanguis, quem potávi, adhaereat viscéribus meis: et præsta; ut in me non remáneat scélerum mácula, quem pura et sancta refecérunt sacraménta: Qui vivis et regnas in saecula sæculórum. Amen. |
Communio Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Patris Fílium. |
Postcommunio S. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. Orémus. Súmpsimus, Dómine, celebritátis ánnuæ votíva sacraménta: præsta, quaesumus; ut et temporális vitæ nobis remédia praebeant et ætérnæ. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen. Orémus. Pro S. Hadriano Da, quaesumus, Dómine, Deus noster: ut, sicut tuórum commemoratióne Sanctórum temporáli gratulámur offício; ita perpétuo lætémur aspéctu. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen. |
Conclusio S. Dóminus vobíscum. M. Et cum spíritu tuo, |
V. Ite, Missa est. R. Deo gratias. |
Pláceat tibi, sancta Trínitas, obséquium servitútis meæ: et præsta; ut sacrifícium, quod óculis tuæ majestátis indígnus óbtuli, tibi sit acceptábile, mihíque et ómnibus, pro quibus illud óbtuli, sit, te miseránte, propitiábile. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen. |
Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius, ☩ et Spíritus Sanctus. R. Amen. |
V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Initium ✠ sancti Evangélii secúndum Joánnem. R. Gloria tibi, Domine! Joann. 1, 1-14. Junctis manibus prosequitur: In princípio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in princípio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est: in ipso vita erat, et vita erat lux hóminum: et lux in ténebris lucet, et ténebræ eam non comprehendérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de lúmine. Erat lux vera, quæ illúminat omnem hóminem veniéntem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognóvit. In própria venit, et sui eum non recepérunt. Quotquot autem recepérunt eum, dedit eis potestátem fílios Dei fíeri, his, qui credunt in nómine ejus: qui non ex sanguínibus, neque ex voluntáte carnis, neque ex voluntáte viri, sed ex Deo nati sunt. Genuflectit dicens: Et Verbum caro factum est, Et surgens prosequitur: et habitávit in nobis: et vídimus glóriam ejus, glóriam quasi Unigéniti a Patre, plenum grátiæ et veritatis. R. Deo gratias. |
Post Missam |
2016-09-07
NUESTRA SEÑORA DE COVADONGA HOY
i love rumania
I promis an article on Rumanin. We have to celebrate the centenary of Virgil Georgiuu and Iskait Paniat. Xristos anbiat. I am wit he sufferinf of the Rumanians by the Soviets and some germans, but Rumania is not destroyed. For me it is the most interesting country in Europe. God bles Bucaresti. Buona diminata and lumintza
REQUIEM POR UN PERIODISTA OVETENSE
Los diaños bajaron hoy por la gamellera de la chimenea y se llevaron a Nacho, un gran periodista de LNE, un carbayón de pro. Estoy triste.
Ignacio Gracia Quintana era un profesional de la vieja escuela del diario de Calvo Sotelo 7 de la cual me considero formar parte y cuyos maestros fueron Pérez de las Clotas, los hermanos Cereceda, Carcedo, Lalo Azcona, su padre Ladis Arribas, Ponte Mittelbrun, y otros eximios profesionales de los periódicos del Movimiento pero sin ejecutorias de hidalguía porque en sus páginas pudo siempre escribir todo el mundo.
Se creó un rotativo que fue el buque insignia de la cadena, que ganaba dinero; políticamente ambidextro que dio acogida a asturianistas, liberales, comunistas y todo el espectro de la gente de derechas.
Gracias a ellos y aquel franquismo paternalista fue posible toda aquella revolución tecnológica y mental del 68: la píldora, el 600, el acceso a la universidad masificada, las sentadas, las movidas, las canciones del "No pasarán" o "Al vent la cara al vent" de Raymond y la lucha por las libertades que hoy cuestionamos. ¿Tanta lucha para qué?
El mundo sigue y España como decía don Laureano es un país pendular tan pronto entusiamado como desilusionado o crispado. Pero el mundo sigue.
Conocí a Ignacio Gracia Noriega una tarde que yo volvía de Londres a Oviedo por ver la moza después de visitar al pobre Pedro Pascual. Llevaba un saco cargado de libros aunque joven de aspecto y con el pelo rizo su conversación transmitía esa bonhomía ovetense de bon vivant. Era cachazudo y con mucho recacho. Le gustaba llevar la contaria tal vez porque sabía mucho y había leído lo suyo. Su conocimiento de Asturias era enciclopédico y de Oviedo lo sabía todo, practicamente todo.
Su risa era un poco la de Falstaff y su mirar el de Chesterton. Pero el continente bonachón. Noriega yo pensé debía de haber nacido en una casa solariega con blasón en la antojana.
Conocía bien la literatura anglosajona y creo que era un experto en Stendhal (se había licenciado en Francés).
Le envié algunos de mis libros y tuvo la gentileza de escribir una crítica, bastante acerba por cierto. Nos carteabamos no sin cierta aspereza y alguna vez comimos juntos en el restaurante Casa Mariño de la Concha de Artedo. Luego se enfrió la amistad aunque nunca la admiración por su talento. Ametrallaba la máquina de escribir escribiendo sólo con un dedo, como los redactores de raza. Tenía en su casa de Llanes cuatro consolas y en cada una de ellas escribía un artículo, una novela o un libro de ensayos, prodigiosa capacidad de trabajo y fertilidad aunque por el apresuramiento en algunas de sus obras se notara el cansancio y la facilidad de pluma que siempre son un peligro para el escritor, lo que no era obstáculo para que discrepase de sus planteamientos porque a mí me parecía demasiado ligado al PSOE, más por compromiso que por afinidad ideológica. Tanto su versatilidad, gallardía e instinto político lo libraron de las purgas que trajo aparejado el rodillo socialista y que algunos de nosotros que nunca quisimos vendernos a los mercachifles y heraldos de la corrección política (creo que el tiempo me ha dado la razón) padecimos. "Alabate boroña que no hay quien te coma". Pues eso. Que siete horas llevamos por el camino los mulos cansados y se acabó el vino.
Sin embargo, los buenos periodistas como los buenos soldados nunca mueren. They only fade away. Descansa en paz Nacho pues pervivirán tus obras y todo aquel afán. Dios nos libre, Ignacio G. Noriega del día de las alabanzas.
2016-09-06
MI ENCUENTRO EN CARNE MORTAL CON SANTA TERESA DE CALCUTA
MI ENCUENTRO CON SOR
TERESA DE CALCUTA
Una
tarde de invierno de 1971 yo era un periodista freelance, me fui a Belfast para
narrar in situ los disturbios del Ulster. Donde conocí en carne mortal a la
madre Teresa de Calcuta. Apenas la vimos unos minutos dos reporteros ingleses,
otro alemán y un servidor.
Salió
a recibirnos a la puerta de un piso en Falls Road una no go área o zona de combate. En la esquina del edificio habían
tenido lugar los acontecimientos del Domingo Sangriento o Bloody Sunday.
La
calle olía a pólvora y el lugar no podía ser más deprimente. La monja albanesa
nos saludó juntando las palmas de las manos a la manera budista ya digo pero se
negó a hacer declaraciones envuelta en su sari azul y blanco como la bandera de
Israel. Su sonrisa gélida se transfiguraba a la vista de un niño y los rasgos
de su rostro eran duros. Pobreza y patetismo alrededor. Saqué mi pentax y
apreté el obturador varias veces. Una de las hermanas acompañantes de rostro
aceitunado protestó por mi alarde, yo quería simplemente un "scoop".
Las fotos, sin embargo, se velaron. Se me frustró la exclusiva.
Un
taxista que debía de ser del IRA nos había acercado cobrándonos un dineral por
la carrera hasta la residencia donde se alojaba la madre. Sor Teresa de Calcuta
era un manojo de nervios ojos penetrantes y sonrisa forzada y misteriosa. No photos please. Sin embargo, accedía a programas
de la BBC y un famoso
escritor Malcolm Muggoridge agnóstico y de origen protestante la presentaba
como modelo a seguir en el ámbito de las personas consagradas. Se decía que
David Rockefeller había aportado importantes sumas de dinero para su fundación
en la India. Lo mismo que Henry Kissinger. ¿Querían estos patrocinadores de las
hermanas trasformar la caridad cristiana por la filantropía laica? Yo me hice
esa pregunta muchas veces cuando supe que iba a subir a los altares de forma tan
acelerada bajo la fórmula del "santo súbito". Los procesos de
canonización en la Iglesia hasta el Vaticano II tardaban decenios y a veces
siglos.
Por
aquellos días de la canción protesta Joan Baez era el numero uno del hit
parade británico con su balada “Bangladesh” y el musical “Oh Calcuta”
arrasaba en los teatros del West End.
Regresé
al hotel desolado. Belfast era una ciudad destartalada, la más fea de
Inglaterra, llena de odio y a mi modo de ver las cosas por aquel entonces,
Madre Teresa de Calcuta no representaba el modelo que yo me había forjado de la
santidad. Quedé un poco decepcionado tras el encuentro y salí a la calle
dispuesto a regresar a pie a mi hotel.
Entonces
se oyó una enorme detonación y vi correr a mucha gente. Cerca del Hotel Europa
donde me alojaba (dos noches consumieron mis ahorros) había estallado una
bomba. El centro de la calzada y las lunas de los escaparates rotos eran una
alfombra de cristales que se hicieron zarzamillo con la explosión. Un paisano
con el pelo alborotado y el rostro desencajado iba ofreciendo té a los soldados
y diciendo “I am British” (yo soy
inglés, muchachos). Debía de ser un protestante. La bomba la habían plantado
los católicos
Enristré
mi maquina fotógrafa y accioné el flash. En ese momento, venía hacia a mí un blindado de los Royal Fusilers. Enfoqué. Apareció en mi
objetivo un soldado apuntándome con un M16. Disparé y el fusilero en lo alto de
la torreta del Saraceen[1]
hizo lo mismo deslumbrado por el flash y en la creencia de que yo era un
terrorista.
En
ese preciso instante el camión blindado cogió un bache y la bala me pasó por
cima de la capucha de mi abrigo. Alcé los brazos, y, manos arriba, grité:
—Dont
shoot please, I am only a journalist. (No dispares sólo soy un
periodista)
El
carapintada me miró con rostro de odio. Dijo:
—You
bastard! (hijolagranputa)
Y el
trompy siguió su carrera. Creo que salvé por los pelos de una muerte
segura.
Ahora,
al cabo de cuarenta y cinco años de aquella noche de perros en la capital de
Irlanda del Norte, me asalta la duda de si Santa Teresa de Calcuta no hiciera
un milagro conmigo. Aquel bache me salvó la vida. Los santos del cielo son así
aunque en la tierra nos parezcan monjas insignificantes de aspecto antipático.
La experiencia de aquellos azares y gurrumías fueron contadas en mi biografía
no autorizada sobre Teresita del Niño Jesús en mi libro “Lloviendo rosas”.
Santa Teresa de Calcuta ora pro nobis.
La ceremonia de canonización de hoy domingo será el evento más importante y con mayor simbolismo de este Año Santo y combinará la tradición del rito, con sus fórmulas en latín, con las más altas tecnologías y despliegue de medios para la transmisión del evento por el Centro Televisivo Vaticano.
La canonización de la madre Teresa, que será la primera Premio Nobel en subir a los altares de las Iglesia católica, se ha preparado en el Vaticano con las misas en diferentes idiomas celebradas en la basílica de Santa Anastasia en Roma, donde fieles pudieron venerar la reliquia de la beata que mañana será trasladada al altar de San Pedro durante la ceremonia. Además, el papa Francisco celebró una audiencia con los operarios y voluntarios de la misericordia en la Plaza de San Pedro y recordó la importancia de esta canonización al invitar a imitar el ejemplo de madre Teresa de Calcuta «para aliviar el sufrimiento del mundo».
«Tendremos la alegría de ver a madre Teresa proclamada santa. Este testimonio de misericordia de nuestro tiempo se añade a la innumerable lista de hombres y mujeres que han hecho visible con su santidad el amor de Cristo», recordó el pontífice.
Y entonces pidió a los fieles imitar su ejemplo, y pedir «ser instrumentos humildes en las manos de Dios para aliviar el sufrimiento del mundo, y dar la alegría y la esperanza de la resurrección».
La madre Teresa de Calcuta es para la Iglesia católica el símbolo de lo que debe ser la misericordia sobre la que Francisco ha querido poner hincapié en este Año Santo
UVAS TIENE LA PARRA DEL CURA PERO NO MADURAN
UVAS PINTONAS
Están las uvas pintonas al sol se poniente entre risas y laudes este 31 de julio día de san Ignacio. A lo lejos suena la música callada de un aristón.
Y como existe gente para todo hay quienes le han dado a la manivela de los oráculos. No se acabó el mundo en el día señalado, y las uvas de mi parra me dicen que ya va bueno el verano; pronto, las vendimias.
Esto de escribir es una terrible enfermedad, los mensajes se meten en la botella y se tiran al mar de la red, que se lo lleven las olas que vienen y van. Soy por mi parte escéptico respecto al ser pero nunca con respecto al estar, mientras me fumo un puro canario de buena vitola.
El ángel anoche vino a visitarnos y bendijo a mi familia no sé por qué soy escéptico ya los sé no he sido ni buen marido ni buen amante ni buen padre ni buen esposo ni buen hermano; carezco de sentido practico pero yo, hadado por la maldición de la escritura, digo que no es verdad que todo lo malo me interesa y lo contrasto con la bondad y la belleza a la que aspiro, mientras en la vida no encuentro más que aburrimiento y monederos falsos.
Y como existe gente para todo hay quienes le han dado a la manivela de los oráculos. No se acabó el mundo en el día señalado, y las uvas de mi parra me dicen que ya va bueno el verano; pronto, las vendimias.
Esto de escribir es una terrible enfermedad, los mensajes se meten en la botella y se tiran al mar de la red, que se lo lleven las olas que vienen y van. Soy por mi parte escéptico respecto al ser pero nunca con respecto al estar, mientras me fumo un puro canario de buena vitola.
El ángel anoche vino a visitarnos y bendijo a mi familia no sé por qué soy escéptico ya los sé no he sido ni buen marido ni buen amante ni buen padre ni buen esposo ni buen hermano; carezco de sentido practico pero yo, hadado por la maldición de la escritura, digo que no es verdad que todo lo malo me interesa y lo contrasto con la bondad y la belleza a la que aspiro, mientras en la vida no encuentro más que aburrimiento y monederos falsos.
El tiovivo de los impulsos mediáticos mete caña sin darnos cuenta de que saliéndonos con la nuestra es posible que reguemos fuera del tiesto ¡Oh paradoja!
He roto con lo de afuera y me encastillo en el adarve interior. Escucho música, paseo por la corte, me siento en el bar de la estación a tomar un café cortado, y siento profunda pena y hondo rubor por los emigrantes que no tienen trabajo y por los muchos jóvenes que se suicidan. Son los que no van a las grandes concentraciones papales una juventud deprimida y para el arrastre.
Tenemos democracia y mucho blabla pero sin justicia social y una iglesia vacía con los cuernos de gigante, grandes como los de un manso.
No conviene acercarse porque el toro zaino tira derrotes y cornadas que son bendiciones e indulgencias plenarias en polaco. La masa es terrible porque congrega idiotas y, cuando brama la marabunta, las multitudes son incontrolables.
Don Pancho tiene un ojo en el Gran Dictador y otro en la vanagloria y los dineros y marcha por los campos en silla gestatoria en olor de multitudes, mientras un melacónlico de mi barrio, que mira para la tele como embobado, le dice al pinche poniendo sobre las barra los últimos céntimos que le quedan de la ayuda del paro le grita:
—Niño otra caña de cerveza y una de calamares.
—¿Tú fuiste hoy a misa, chico?-, le pregunta el camarero.
—No. Yo rezo en casa
—Entonces no sé por qué contemplas como alelado a ese hombre que trilla la parva en los campos?
El de la caña y la cerveza en el chiringuito se encoge de hombres como atrapado en su docta ignorancia
Maduran las uvas, el mundo sigue, pese a los terrores del milenario. Ese es mi gran consuelo, ya no me fío de nadie. La vida sigue y Dios está oculto tras la nube, echándoles una manita a los perdedores, a las almas ce cántaro sin trabajo.
¿Por qué lo hace? Porque es bueno el Señor y en los días y las horas bajo el sol de justicia es glorificado. Luego vienen esos sátrapas vestidos de blanco y la joden hablando en Su nombre.
A los que se las dan de profetas y tienen cara de monederos falsos no habrá que hacerle demasiado caso porque no buscan la gloria de Dios sino el poder, el orgullo y la fama por los siglos de los siglos amen.
Mañana los malos para confusión y espanto del buenismo y la confusión que nos pervade perpetrarán nuevos crímenes y atentados, y las aceras se llenarán de velas, flores y ositos de peluche en las ciudades, mostrando con embeleso al mundo sus manos limpias teñidas de sangre. Vanidad de vanidades y necedad de vanidades.
Me embarga, con todo y eso la complacencia del villano en su rincón, estoy alegre porque las uvas de la parra colorean, pintonas.
2016-09-05
TRILLOS EN TERUEL (versión corregida y aumentada)
TRILLOS CANTALEJENOS EN TERUEL
Cuando
a mi pobre padre le dolían las rodillas porque iba a cambiar el tiempo se las
atentaba y decía: "Hijo, hijo, Teruel". Se le congelaron las piernas
en la batalla del Seminario y mi pobre suegro Gabriel Tuya que también estuvo
en aquella movida cuando los termómetros bajaron a veinte bajo cero en aquel frígido
invierno del 37 murió a consecuencia de un enfisema o si se quiere cáncer de
pulmón porque le marcaron para siempre las pulmonías.
He
visitado por primera vez aquel lugar y me emocionado ante el impresionante
edificio que domina el paisaje de esta bella ciudad altiva recordando a mis
seres queridos. Ellos pertenecían a los "unos" pero también lloré por
los "otros".
No quiero
entrar en detalles (los cronistas de nuestra guerra civil ya contaron al
detalle lo que ocurrió pues sería mi deseo que nunca los españoles se mataran,
debieranselo contar a las nuevas generaciones de una forma cabal y circunstanciada
sin apasionamientos ni revanchas)
Hubo
heroísmo por ambas partes. Porque allí los cojones de rojos y azules no
faltaban. Al alférez Recellado, mi padre me contaba, una tarde le entraron
ganas de fumar y en una de las angostas calles de Teruel había un estanco con
las puertas desencajadas pero las cajetillas del mostrador estaban intactas. Se
apostó con un falangista que cruzaría la calle para abastecer de cigarrillos a
sus soldados, saltó el parapeto al grito de "maricón el último" pero
el sector no tenía desenfilada. Le arrearon cuando llenaba la petaca. No consiguió
fumarse el mixto con el que suspiraba.
La
vida en aquel infernal un mixto no valía un mixto. "Hijo, hijo,
Teruel". Pero Teruel es una de las más bellas provincias de España. La he
recorrido de arriba abajo en sus castillos góticos, en sus iglesias que un día
fueron alminares y que el rey Alfonso II
el Casto de Aragón (no confundir con el monarca astur que descubrió la tumba
del apóstol en Compostela c.814) convirtió en campanarios, después de tomar la
ciudad a los almohades en 1157. Buena y hermosa gente de hondas raíces
cristianas con cierta ascendencia islámica mitad mudéjar mitad muladí con un
entronque muzárabe que desapareció tras la conquista de Alfonso II el Casto.
hijo de doña Petronila y hermano de Ramiro I el Monje el de la Venganza
Catalana de la Campana de Huesca, al que recordarán siempre los turolenses con
su monumento-fuente en la Plaza del Torico.
Me
fui a los baños de Manzanera aguas arriba del río Torrijas, que horada
impresionantes hoces coronadas de almendros, pinos, sabinas, manzanos y nogales
que allí llaman nogueras y en un pueblo abandonado de aquella ribera que llaman
el Paraíso Bajo en unas eras derrelictas encontré un trillo de Cantalejo con el
garfio de amarre, sus pedernales y aquel silex casi prehistórico que trituraba
la espiga.
Me
guardé uno de los pedernales, incrustados sobre huecos simétricos de la plancha
inferior, verdadera labor de orfebres, en bolsillo como recuerdo. Ya se acabaron
las parvas y murieron las canciones de trilla. Un mundo que se fue.
El
antiguo apero, al que solo le quedaba una tabla, guardaba el perfil en la
trasera y alabeado avante (no era fácil fabricar un trillo en condiciones, se
requería la pericia de un buen ebanista) según la técnica de los carpinteros de
Cantalejo, aquellos audaces trajinantes de cerca de mi pueblo que
suministraban a los labradores de toda
la península de instrumentos para las faenas agrícolas (bieldos, alcotanas,
azuelas, garios, besanas) y también me emocioné porque me acordé de Rufino Vírseda,
el padre de mi amigo Tomás, y me lo imaginé de recua por aquellos riscos con
una reata de mulas, de carros y de trillos transportados a cuestas de los
machos con tracción de sangre, para abastecer esta zona cercana al Maestrazgo y
a la sierra de Gudar.
¡Que
de gurrumías, cuantas penalidades! ¡Qué temple el de aquella gente! A mí me
consuela saber que Segovia mi provincia siempre tuvo alma aventurera y soñadora
ancha es Castilla, que se ganaba el pan con el sudor el polvo y los peligros de
los caminos, nunca con la usura.
Los
trajinantes de Cantalejo parlaban la gacería, una jerga autóctona que desgraciadamente
no ha sido estudiada, ni tratada con el rigor conveniente por los lexicólogos.
Está por escribirse la gran novela de los tratantes de Cantalejo, un pueblo de
emprendedores empresarios y mercaderes que se dedicaban al trato cabal y
valiente. No firmaban papeles. Bastaba con la palabra y estrechar la mano del
comprador.
Jamás
engañaban al cliente. Consumado el canje, se iban a la taberna y con mucho recacho bebían a la salud de todos. Era la robla o el alboroque, una
tradición que arranca de los romanos que se servían de estos arriesgados
intermediaros para colonizar y humanizar.
Teruel,
hijo, Teruel.
Me
acuerdo de mi pobre padre, del alférez Recellado y de mi suegro que me hablaba
de los rigores de la batalla de Alfambra donde sufrió de pulmonías, y de Rufino
Vírseda que también pasó lo suyo en aquella terrible contienda fratricida.
Escapó
milagrosamente de la Batalla de la Sed, lo apiolaron en Villanueva del
Pardillo. Dijeron que lo habían fusilado y luego apareció en Cantalejo a
finales de la guerra, tan campante, después de haberle dicho las misas
correspondientes.
Pero
Rufino era mucho Rufino para que tan pronto lo cantaran el gorigori. Una vida
heroica de novela. Así son los héroes anónimos de nuestra tierra. Pues hasta
aquí llegaron los cantalejanos y sus cuadrillas hasta estas escarpadas sierras
del Maestrazgo por donde anduvo pegando tiros Zumalacarregui con sus carlistas.
Ay
España ¡qué hermosa eres y cuan poco sabes del valor de tus hijos!
TERUEL LA BELLA
TRILLOS CANTALEJENOS EN TERUEL
Cuando
a mi pobre padre le dolían las rodillas porque iba a cambiar el tiempo se las
atentaba y decía: "Hijo, hijo, Teruel". Se le congelaron las piernas
en la batalla del Seminario y mi pobre suegro Gabriel Tuya que también estuvo
en aquella movida cuando los termómetros bajaron a veinte bajo cero en aquel frígido
invierno del 37 murió a consecuencia de un enfisema o si se quiere cáncer de
pulmón porque le marcaron para siempre las pulmonías.
He
visitado por primera vez aquel lugar y me emocionado ante el impresionante
edificio que domina el paisaje de esta bella ciudad altiva recordando a mis
seres queridos. Ellos pertenecían a los "unos" pero también lloré por
los "otros".
No quiero
entrar en detalles (los cronistas de nuestra guerra civil ya contaron al
detalle lo que ocurrió pues sería mi deseo que nunca los españoles se mataran,
debieranselo contar a las nuevas generaciones de una forma cabal y circunstanciada
sin apasionamientos ni revanchas)
Hubo
heroísmo por ambas partes. Porque allí los cojones de rojos y azules no
faltaban. Al alférez Recellado, mi padre me contaba, una tarde le entraron
ganas de fumar y en una de las angostas calles de Teruel había un estanco con
las puertas desencajadas pero las cajetillas del mostrador estaban intactas. Se
apostó con un falangista que cruzaría la calle para abastecer de cigarrillos a
sus soldados, saltó el parapeto al grito del último maricón pero el sector no
tenía desenfilada. Le arrearon cuando llenaba la petaca. No consiguió fumarse
el mixto con el que suspiraba.
La
vida en aquel infernal un mixto no valía un mixto. "Hijo, hijo
Teruel". Pero Teruel es una de las más bellas provincias de España. La he
recorrido de arriba abajo en sus castillos góticos, en sus iglesias que un día
fueron alminares y que el rey asturiano Alfonso II el Casto convirtió en
campanarios. Buena y hermosa gente de hondas raíces cristianas con cierta
ascendencia islámica mitad mudéjar mitad muladí con un entronque muzárabe que
desapareció tras la conquista del rey Asturiano Alfonso II el Casto al que recordarán
siempre los turolenses con su monumento-fuente en la Plaza del Torico.
Me
fui a los baños de Manzanera aguas arriba del río Torrijas, que horada
impresionantes hoces coronadas de almendros, pinos, sabinas, manzanos y nogales
que allí llaman nogueras y en un pueblo abandonado de aquella ribera que llaman
el Paraíso Bajo en unas eras derrelictas encontré un trillo de Cantalejo con el garfio de amarre, sus
pedernales y aquel silex casi prehistórico que trituraba la espiga.
Me guardé
uno de los pedernales en bolsillo como recuerdo. Ya se acabaron las parvas y
murieron las canciones de trilla. Un mundo que se fue.
El
antiguo apero, al que solo le quedaba una tabla, guardaba el perfil en la
trasera y alabeado avante (no era fácil fabricar un trillo en condiciones, se
requería la pericia de un buen ebanista) según la técnica de los carpinteros de
Cantalejo, aquellos audaces trajinantes de cerca de mi pueblo que
suministraban a los labradores de toda
la península de instrumentos para las faenas agrícolas (bieldos, alcotanas,
azuelas, garios, besanas) y también me emocioné porque me acordé de Rufino Vírseda,
el padre de mi amigo Tomás, y me lo imaginé de recua por aquellos riscos con
una reata de mulas, de carros y de trillos transportados a cuestas de los
machos con tracción de sangre, para abastecer esta zona cercana al Maestrazgo y
a la sierra de Gudar.
¡Que
de gurrumías, cuantas penalidades! ¡Qué temple el de aquella gente! A mí me
consuela saber que Segovia mi provincia siempre tuvo alma aventurera y soñadora
ancha es Castilla, que se ganaba el pan con el sudor el polvo y los peligros de
los caminos, nunca con la usura.
Los
trajinantes de Cantalejo parlaban la gacería, una jerga autóctona que desgraciadamente
no ha sido estudiada, ni tratada con el rigor conveniente por los lexicólogos.
Está por escribirse la gran novela de los tratantes de Cantalejo, un pueblo de
emprendedores empresarios y mercaderes que se dedicaban al trato cabal y
valiente. No firmaban papeles. Bastaba con la palabra y estrechar la mano del
comprador.
Jamás
engañaban al cliente. Consumado el canje, se iban a la taberna y con mucha
ceremonia bebían a la salud de todos. Era la robla o el alboroque, una tradición
que arranca de los romanos que se servían de estos arriesgados intermediaros
para colonizar y humanizar.
Teruel,
hijo Teruel.
Me
acuerdo de mi pobre padre, del alférez Recellado y de mi suegro que me hablaba
de los rigores de la batalla de Alfambra donde sufrió de pulmonías, y de Rufino
Vírseda que también pasó lo suyo en aquella terrible contienda fratricida.
Escapó
milagrosamente de la Batalla de la Sed, lo apiolaron en Villanueva del Pardillo.
Dijeron que lo habían fusilado y luego apareció en Cantalejo a finales de la
guerra, tan campante después de haberle dicho las misas correspondientes.
Pero
Rufino era mucho Rufino para que tan pronto lo cantaran el gorigori. Una vida
heroica de novela. Así son los héroes anónimos de nuestra tierra. Pues hasta
aquí llegaron los cantalejanos y sus cuadrillas hasta estas escarpadas sierras
del Maestrazgo por donde anduvo pegando tiros Zumalacarregui con sus carlistas.
Ay
España ¡qué hermosa eres y cuan poco sabes del valor de tus hijos!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)