I MORGON ÄR JULAFTEN I RYSSLAND SOM MINNS GOGOL OCH HANS EMULER
EN VACKER RYSSK HISTORIA. ÄR DET VÄRT ATT SKRIVA? Vad är skönhet? Rosen frågade en dag och konstnären svarade och du frågar mig. Jag har skrivit i sextio år med liten tur, jag är en inkognito, en mullvad av litteratur, men jag tror att jag har nått en examen som är nära maximum i mitt andra pris, precis som mystiker talar om det renande sättet, kontemplativa sätt och slutligen det enhetliga sättet. Med det slutar du med att förena dig med gudomligheten, hjärtat genomborrat av transcendens och njuter av den heliga likgiltigheten. Du känner dig över gott och ont och du skrattar sorgset åt de där författare som knackar på berömmelsens dörrar och klättrar i gondolen till armbåge och snubblar de första till mållinjen. Jag är rädd att erkänna att i denna mässa av fåfänga och bilder säljs det goda tyget i arken. Alltså alla de där kändisarna som signerar sina exemplar i bokmässans bås. Perez Reverte svärdsmannen vars böcker kväver mig, Carmen Navarro som stoppar bästsäljare mer än en kanin, dotter till Yale vars far den gudomliga lame journalisten till galärerna i Pueblo ville kasta ut sin mamma genom fönstret men bara vågade kasta på gatan skrivmaskin slår mig som en bästsäljande hyllad dilettanter. Men hans böcker faller ur mina händer. De skriver bara rehash av nordamerikanska thrillers. Så jag är kvar med ryssarna så avskyvärda och utplånade av 666-regimens propaganda. Ivan Surguchov, en avvecklad författare, skrev "Föräldrarna". Det är historien om en rik provinshandlare som skickar sin ende son för att studera juridik i Petersburg. Familjen samlades i det stora huset på filandónnätter vid eldens hetta medan samovaren visslade med det brinnande teet och de pratade om sina saker. Ivan Trimomich Egorov en rik pälshandlare. Han hade haft tur i sin verksamhet, hans fru Maria var analfabet och hatade böcker. Familjens vän å sin sida saknade förmögenhet i affärer, var i konkurs men han var en upplyst man, han kände i detalj alla dåtidens helgon. Han hette Mikhail Mikhailovih, han sjöng som en sångare i duo med diakonen för att sjunga litanierna. De pratar om sonen Igor som skrev i de nationella tidningarna och tidskrifterna. Men säg mig, Ivan Ivanovich: kan du bli rik genom att skriva i sådana berömda medier, uppnå St. Stanislaus kors eller vinna en sinekur i administrationen? Statslön är en säker sak, poeter svälter. Frågan hänger i luften och man drar slutsatsen: en författare är inte mycket värd, hur beundransvärd han än är. Ah, lyran är fattigdomens syster! Surguchov slutar sammanfalla med Horacio som redan ett århundrade före Kristus sa: "carmina aurum non dabunt" (verserna matas inte). I denna anländer ett paket till huset. Inuti finns sagoboken som sonen i familjen Teodoro Egorov just har gett ut. Hans pappa var extatisk när han tittade på de oöppnade sidorna och mamman som inte kunde läsa utbrister "Igor har fått de där sakerna ur hans huvud." Ivriga börjar de läsa, gubben läser för gumman de där berättelserna som pojken just har publicerat. Men när läsningen fortskrider reser sig hårstråna. Huvudpersonen lever ett upplöst liv i staden, besöker de smutsigaste vinscharna, älskar med hovhororna, faller i en duell, vilken fasa! Så, för att den gamla kvinnan inte ska få reda på att den älskade sonen är en förlorad person, som är på fel spår, börjar hon ändra lappen och läsa högt saker som faller henne in, berättelser om helgon, underbara äventyr av riddare som slåss av tsaren och dör i strid för det heliga Ryssland. Mamman lyssnar förtjust. Men ingenting är sant. Jag drar en moral eller flera moraler: bra böcker väcker misstankar och avund, upptäcker författarens svaga sidor, och detta skrivande för analfabeter är inte särskilt hälsosamt. Författarna avsäger sig dock inte ämbetet. Vi tar på oss våra nattkläder för att tala med en profetröst och det får folk att rysa av det hårda ljudet av Yom Kippur isofar. Aina mer. Det kan inte vara annorlunda, se var. Dessutom är det ikväll ryska julafton och det är bekvämt att läsa saker som intresserar eller förtrollar. Ingen av de berömda mendas ovan nämnda spärrförfattare som signerade på bokmässan skulle kunna ge trycket ett konstverk som denna berättelse av den ryske författaren. Idag har virtuell litteratur blivit ett kli och en gren av demokratisk analfabetism. Författare publicerar Big Brothers utslag2022-01-05
MORGEN IST WEIHNACHTSNACHT IN RUSSLAND ERINNERUNG VON GOGOL UND SEINE EMULS
EINE SCHÖNE RUSSISCHE GESCHICHTE. Lohnt es sich zu schreiben? Was ist Schönheit? Die Rose fragte eines Tages und der Künstler antwortete und du fragst mich. Ich schreibe seit sechzig Jahren mit wenig Glück, ich bin ein Inkognito, ein Maulwurf der Literatur, aber ich glaube, mit meinem zweiten Preis einen Abschluss erreicht zu haben, der nahe am Maximum ist, so wie Mystiker von der abführenden Art sprechen, der kontemplativen Weg und schließlich den einigenden Weg. Damit schließt man sich der Göttlichkeit an, das Herz ist von Transzendenz durchdrungen und genießt die heilige Gleichgültigkeit. Du fühlst dich über Gut und Böse erhaben und lachst traurig über die Schriftsteller, die an die Türen des Ruhms klopfen und die Gondel erklimmen, um als Erster ins Ziel zu stolpern. Ich fürchte, zuzugeben, dass auf dieser Messe der Eitelkeiten und Bilder das gute Tuch in der Arche verkauft wird. Also all jene Prominenten, die ihre Exemplare in den Ständen der Buchmesse signieren. Perez Reverte der Schwertkämpfer, dessen Bücher mich ersticken, die Carmen Navarro, die Bestseller mehr aufhält als ein Kaninchen, Tochter der Yale, deren Vater der göttlich lahme Journalist auf den Galeeren von Pueblo seine Mutter aus dem Fenster werfen wollte, aber nur auf die Straße wagte Schreibmaschine kommt mir wie ein meistverkaufter angepriesener Dilettant vor. Aber seine Bücher fallen mir aus den Händen. Sie schreiben nur Rehashes von nordamerikanischen Thrillern. Also bleibe ich bei den Russen, die so verabscheuungswürdig und ausgelöscht von der Propaganda des 666-Regimes sind. Ivan Surguchov, ein eingestellter Autor, schrieb "The Parents". Es ist die Geschichte eines reichen Provinzkaufmanns, der seinen einzigen Sohn zum Jurastudium nach Petersburg schickt. Die Familie versammelte sich in den Nächten von Filandón in dem großen Haus in der Hitze des Feuers, während der Samowar mit dem brennenden Tee pfiff und sie über ihre Sachen sprachen. Ivan Trimomich Egorov, ein reicher Pelzhändler. In seinem Geschäft hatte er Glück gehabt, seine Frau Maria war Analphabetin und hasste Bücher. Der Freund der Familie hingegen hatte kein Vermögen im Geschäft, war bankrott, aber er war ein aufgeklärter Mann, er kannte alle Heiligen der Zeit im Detail. Sein Name war Mikhail Mikhailovih, er sang wie ein Sänger im Duo mit dem Diakon, um die Litaneien zu singen. Sie sprechen über den Sohn Igor, der in den nationalen Zeitungen und Zeitschriften schrieb. Aber sagen Sie mir, Iwan Iwanowitsch: Können Sie reich werden, indem Sie in so berühmten Medien schreiben, das St.-Stanislaus-Kreuz erreichen oder eine Pfründe in der Verwaltung gewinnen? Staatslohn ist eine sichere Sache, Dichter hungern. Die Frage schwebt in der Luft, und sie kommt zum Schluss: Ein Schriftsteller ist nicht viel wert, so bewundernswert er auch ist. Ah, die Leier ist die Schwester der Armut! Surguchov fällt schließlich mit Horacio zusammen, der bereits ein Jahrhundert vor Christus sagte: "carmina aurum non dabunt" (die Verse nähren nicht). In diesem kommt ein Paket im Haus an. Darin befindet sich das Märchenbuch, das der Sohn der Familie Teodoro Egorov gerade veröffentlicht hat. Sein Vater war begeistert, als er die ungeöffneten Seiten betrachtete und die Mutter, die nicht lesen konnte, schreit "Igor hat diese Dinge aus dem Kopf bekommen." Begierig beginnen sie zu lesen, der alte Mann liest der alten Frau die Geschichten vor, die der Junge gerade veröffentlicht hat. Mit fortschreitender Lektüre stehen sich jedoch die Haare zu Berge. Der Protagonist lebt ein ausschweifendes Leben in der Stadt, besucht die dreckigsten Winden, macht Liebe mit den Hofhuren, fällt im Zweikampf hin, was für ein Horror! Damit die Alte nicht erfährt, dass der geliebte Sohn ein verlorener Mensch ist, der auf dem falschen Weg ist, beginnt sie, den Ton zu ändern und Dinge, die ihr einfallen, vorzulesen, Heiligengeschichten, wunderbare Abenteuer der Ritter, die vom Zaren kämpfen und im Kampf für das Heilige Russland sterben. Die Mutter hört gespannt zu. Aber nichts ist wahr. Ich zeichne eine Moral oder mehrere Moralen: Gute Bücher wecken Misstrauen und Neid, entdecken die Schwachstellen des Autors, und dieses Schreiben für Analphabeten ist nicht sehr gesund. Die Autoren verzichten jedoch nicht auf das Amt. Wir ziehen unsere Nachtwäsche an, um mit einer prophetischen Stimme zu sprechen, und es lässt die Menschen beim harschen Klang des Jom Kippur-Isofar erschauern. Aina mehr. Es kann nicht anders sein, schau wo. Darüber hinaus ist heute Abend der russische Heiligabend und es ist bequem, Dinge zu lesen, die Sie interessieren oder verzaubern. Keiner dieser berühmten Mendas, die auf der Buchmesse unterschrieben haben, wäre in der Lage, dem Druck ein Kunstwerk wie diese Geschichte des russischen Schriftstellers zu verleihen. Heute ist die virtuelle Literatur zu einer Kleie und einem Zweig des demokratischen Analphabetismus geworden. Autoren veröffentlichen Urteile von Big BrotherMAÑANA ES NOCHEBUENA EN RUSIA RECORDANDO A GOGOL Y A SUS ÉMULOS
UN BELLÍSIMO CUENTO RUSO. ¿VALE LA PENA ESCRIBIR?
¿Qué es la belleza? Preguntó un día la rosa y el artista respondió y tú me lo preguntas.
Llevo sesenta años escribiendo con poco fortuna soy un incógnito un topo de la literatura pero creo haber alcanzado un grado que se acerca a lo máximo en mi accésit al igual que los místicos hablan de la via purgativa, la vía contemplativa y por último la unitiva.
Con ella acabas juntándote a la divinidad el corazón traspasado de trascendía y gozando de la santa indiferencia. Te sientes por encima del bien y del mal y te ríes con tristeza de esos y esas escribidoras que llaman a las puertas de la fama y trepan por la cucaña para llegar a codazos y zancadillas los primeros a la meta.
Temo confesar que en esta feria de vanidades y de imágenes el buen paño en el arca se vende. Así que todos esos famosos que firman sus ejemplares en las casetas de la feria del libro.
Perez Reverte el espadachín cuyos libros se me atragantan, la Carmen Navarro que pare bestsellers más que una coneja, hija del Yale cuyo padre el divino cojo periodista a galeradas de Pueblo quiso tirar a su madre por la ventana pero sólo se atrevió a lanzar a la calle la máquina de escribir me parecen unos diletantes promocionados superventas.
Pero sus libros se me caen de las manos. Sólo escriben refritos de los thriller norteamericanos. Así que me quedo con los rusos tan despreciables y obliterados por la propaganda del régimen 666.
Ivan Surguchov un autor descatalogado escribió “Las padres”. Es la historia de un rico mercader de provincias que mandan a estudiar a Petersburgo a su unigénito a estudiar leyes. La familia se reunía en la gran casona las noches de de filandón al calor del fuego mientras silbaba el samovar con el té ardiente y hablaban de sus cosas. Ivan Trimomich Egorov un rico comerciante de pieles. Había tenido suerte en sus negocios, su mujer María era analfabeta y odiaba los libros. El amigo de la familia por el contrario careció de fortuna en los negocios estaba arruinado pero era un hombre ilustrado, se sabía al detalle todos los santos del día. Se llamaba Mijail Mijailovih, cantaba como un chantre a duo con el diacono para entonar las letanías. Hablan del hijo Igor que escribía en los periódicos y revistas nacionales. Pero dígame usted, Ivan Ivanovich: ¿escribiendo en esos medios tan afamados se puede ser rico, lograr la cruz de san Estanislao o ganar una sinecura en la Administración?
Una paga del estado es cosa segura, los poetas se mueren de hambre.
La pregunta flota en el aire y se concluye: un escritor no vale gran cosa, por más que sea admirable. ¡Ah la lira es hermana de la pobreza¡ Surguchov termina coincidiendo con Horacio que ya decía un siglo antes de cristo: “carmina aurum non dabunt” (los versos no dan de comer).
En esto llega a la casa un paquete. Dentro viene el libro de cuentos que acaba de publicar el hijo de la familia Teodoro Egorov. Su padre se extasía contemplando las páginas sin abrir y la madre que no sabía leer exclama “esas cosas se las ha sacado Igor de la cabeza”.
Ávidos, empiezan a leer, el viejo le lee a la vieja aquellos cuentos que acaba de publicar el muchacho. Sin embargo a medida que avanza en la lectura se le ponen los pelos de punta.
El protagonista vive una vida disoluta en la ciudad, visita los chigres más inmundos, le hace el amor a las meretrices de la corte, cae abatido en un duelo ¡qué horror!
Entonces, para que la vieja no se entere de que el hijo bien amado es un perdis, que anda por malos pasos empieza a cambiar la nota y leer en voz alta cosas que se le ocurren, historias de santos, aventuras maravillosas de caballeros que luchan por el zar y mueren peleando por la Santa Rusia.
La madre escucha embelesada. Pero nada es verdad. Saco una moraleja o varias moralejas: los libros buenos levantan sospechas y envidias, descubren los flancos débiles del autor, además esto de escribir para analfabetos no es muy saludable que digamos.
Sin embargo los autores no renunciamos al oficio. Nos calzamos el coturno para hablar con voz profeta y hace estremecer a las gentes con el bronco sonido del isofar de Yom Kippur. Aina más. No puede ser de otra manera mira por donde. Además esta noche es la Víspera de la Nochebuena Rusa y conviene la lectura de cosas que interesen o embelesen.
Ninguno de esos mendas famosos antes mencionados escritores de aluvión firmantes en la Feria del libro sería capaz de dar a la estampa una obra de arte como este cuento del escritor ruso. Hoy la literatura virtual se ha convertido en afrecho y sucursal del analfabetismo democrático. Los escritores publican los dictámenes del Gran Hermano
UN BELLÍSIMO CUENTO RUSO. ¿VALE LA PENA ESCRIBIR?
¿Qué es la belleza? Preguntó un día la rosa y el artista respondió y tú me lo preguntas.
Llevo sesenta años escribiendo con poco fortuna soy un incógnito un topo de la literatura pero creo haber alcanzado un grado que se acerca a lo máximo en mi accésit al igual que los místicos hablan de la via purgativa, la vía contemplativa y por último la unitiva.
Con ella acabas juntándote a la divinidad el corazón traspasado de trascendía y gozando de la santa indiferencia. Te sientes por encima del bien y del mal y te ríes con tristeza de esos y esas escribidoras que llaman a las puertas de la fama y trepan por la cucaña para llegar a codazos y zancadillas los primeros a la meta.
Temo confesar que en esta feria de vanidades y de imágenes el buen paño en el arca se vende. Así que todos esos famosos que firman sus ejemplares en las casetas de la feria del libro.
Perez Reverte el espadachín cuyos libros se me atragantan, la Carmen Navarro que pare bestsellers más que una coneja, hija del Yale cuyo padre el divino cojo periodista a galeradas de Pueblo quiso tirar a su madre por la ventana pero sólo se atrevió a lanzar a la calle la máquina de escribir me parecen unos diletantes promocionados superventas.
Pero sus libros se me caen de las manos. Sólo escriben refritos de los thriller norteamericanos. Así que me quedo con los rusos tan despreciables y obliterados por la propaganda del régimen 666.
Ivan Surguchov un autor descatalogado escribió “Las padres”. Es la historia de un rico mercader de provincias que mandan a estudiar a Petersburgo a su unigénito a estudiar leyes. La familia se reunía en la gran casona las noches de de filandón al calor del fuego mientras silbaba el samovar con el té ardiente y hablaban de sus cosas. Ivan Trimomich Egorov un rico comerciante de pieles. Había tenido suerte en sus negocios, su mujer María era analfabeta y odiaba los libros. El amigo de la familia por el contrario careció de fortuna en los negocios estaba arruinado pero era un hombre ilustrado, se sabía al detalle todos los santos del día. Se llamaba Mijail Mijailovih, cantaba como un chantre a duo con el diacono para entonar las letanías. Hablan del hijo Igor que escribía en los periódicos y revistas nacionales. Pero dígame usted, Ivan Ivanovich: ¿escribiendo en esos medios tan afamados se puede ser rico, lograr la cruz de san Estanislao o ganar una sinecura en la Administración?
Una paga del estado es cosa segura, los poetas se mueren de hambre.
La pregunta flota en el aire y se concluye: un escritor no vale gran cosa, por más que sea admirable. ¡Ah la lira es hermana de la pobreza¡ Surguchov termina coincidiendo con Horacio que ya decía un siglo antes de cristo: “carmina aurum non dabunt” (los versos no dan de comer).
En esto llega a la casa un paquete. Dentro viene el libro de cuentos que acaba de publicar el hijo de la familia Teodoro Egorov. Su padre se extasía contemplando las páginas sin abrir y la madre que no sabía leer exclama “esas cosas se las ha sacado Igor de la cabeza”.
Ávidos, empiezan a leer, el viejo le lee a la vieja aquellos cuentos que acaba de publicar el muchacho. Sin embargo a medida que avanza en la lectura se le ponen los pelos de punta.
El protagonista vive una vida disoluta en la ciudad, visita los chigres más inmundos, le hace el amor a las meretrices de la corte, cae abatido en un duelo ¡qué horror!
Entonces, para que la vieja no se entere de que el hijo bien amado es un perdis, que anda por malos pasos empieza a cambiar la nota y leer en voz alta cosas que se le ocurren, historias de santos, aventuras maravillosas de caballeros que luchan por el zar y mueren peleando por la Santa Rusia.
La madre escucha embelesada. Pero nada es verdad. Saco una moraleja o varias moralejas: los libros buenos levantan sospechas y envidias, descubren los flancos débiles del autor, además esto de escribir para analfabetos no es muy saludable que digamos.
Sin embargo los autores no renunciamos al oficio. Nos calzamos el coturno para hablar con voz profeta y hace estremecer a las gentes con el bronco sonido del isofar de Yom Kippur. Aina más. No puede ser de otra manera mira por donde. Además esta noche es la Víspera de la Nochebuena Rusa y conviene la lectura de cosas que interesen o embelesen.
Ninguno de esos mendas famosos antes mencionados escritores de aluvión firmantes en la Feria del libro sería capaz de dar a la estampa una obra de arte como este cuento del escritor ruso. Hoy la literatura virtual se ha convertido en afrecho y sucursal del analfabetismo democrático. Los escritores publican los dictámenes del Gran Hermano
UN BELLÍSIMO CUENTO RUSO. ¿VALE LA PENA ESCRIBIR?
¿Qué es la belleza? Preguntó un día la rosa y el artista respondió y tú me lo preguntas.
Llevo sesenta años escribiendo con poco fortuna soy un incógnito un topo de la literatura pero creo haber alcanzado un grado que se acerca a lo máximo en mi accésit al igual que los místicos hablan de la via purgativa, la vía contemplativa y por último la unitiva.
Con ella acabas juntándote a la divinidad el corazón traspasado de trascendía y gozando de la santa indiferencia. Te sientes por encima del bien y del mal y te ríes con tristeza de esos y esas escribidoras que llaman a las puertas de la fama y trepan por la cucaña para llegar a codazos y zancadillas los primeros a la meta.
Temo confesar que en esta feria de vanidades y de imágenes el buen paño en el arca se vende. Así que todos esos famosos que firman sus ejemplares en las casetas de la feria del libro.
Perez Reverte el espadachín cuyos libros se me atragantan, la Carmen Navarro que pare bestsellers más que una coneja, hija del Yale cuyo padre el divino cojo periodista a galeradas de Pueblo quiso tirar a su madre por la ventana pero sólo se atrevió a lanzar a la calle la máquina de escribir me parecen unos diletantes promocionados superventas.
Pero sus libros se me caen de las manos. Sólo escriben refritos de los thriller norteamericanos. Así que me quedo con los rusos tan despreciables y obliterados por la propaganda del régimen 666.
Ivan Surguchov un autor descatalogado escribió “Las padres”. Es la historia de un rico mercader de provincias que mandan a estudiar a Petersburgo a su unigénito a estudiar leyes. La familia se reunía en la gran casona las noches de de filandón al calor del fuego mientras silbaba el samovar con el té ardiente y hablaban de sus cosas. Ivan Trimomich Egorov un rico comerciante de pieles. Había tenido suerte en sus negocios, su mujer María era analfabeta y odiaba los libros. El amigo de la familia por el contrario careció de fortuna en los negocios estaba arruinado pero era un hombre ilustrado, se sabía al detalle todos los santos del día. Se llamaba Mijail Mijailovih, cantaba como un chantre a duo con el diacono para entonar las letanías. Hablan del hijo Igor que escribía en los periódicos y revistas nacionales. Pero dígame usted, Ivan Ivanovich: ¿escribiendo en esos medios tan afamados se puede ser rico, lograr la cruz de san Estanislao o ganar una sinecura en la Administración?
Una paga del estado es cosa segura, los poetas se mueren de hambre.
La pregunta flota en el aire y se concluye: un escritor no vale gran cosa, por más que sea admirable. ¡Ah la lira es hermana de la pobreza¡ Surguchov termina coincidiendo con Horacio que ya decía un siglo antes de cristo: “carmina aurum non dabunt” (los versos no dan de comer).
En esto llega a la casa un paquete. Dentro viene el libro de cuentos que acaba de publicar el hijo de la familia Teodoro Egorov. Su padre se extasía contemplando las páginas sin abrir y la madre que no sabía leer exclama “esas cosas se las ha sacado Igor de la cabeza”.
Ávidos, empiezan a leer, el viejo le lee a la vieja aquellos cuentos que acaba de publicar el muchacho. Sin embargo a medida que avanza en la lectura se le ponen los pelos de punta.
El protagonista vive una vida disoluta en la ciudad, visita los chigres más inmundos, le hace el amor a las meretrices de la corte, cae abatido en un duelo ¡qué horror!
Entonces, para que la vieja no se entere de que el hijo bien amado es un perdis, que anda por malos pasos empieza a cambiar la nota y leer en voz alta cosas que se le ocurren, historias de santos, aventuras maravillosas de caballeros que luchan por el zar y mueren peleando por la Santa Rusia.
La madre escucha embelesada. Pero nada es verdad. Saco una moraleja o varias moralejas: los libros buenos levantan sospechas y envidias, descubren los flancos débiles del autor, además esto de escribir para analfabetos no es muy saludable que digamos.
Sin embargo los autores no renunciamos al oficio. Nos calzamos el coturno para hablar con voz profeta y hace estremecer a las gentes con el bronco sonido del isofar de Yom Kippur. Aina más. No puede ser de otra manera mira por donde. Además esta noche es la Víspera de la Nochebuena Rusa y conviene la lectura de cosas que interesen o embelesen.
Ninguno de esos mendas famosos antes mencionados escritores de aluvión firmantes en la Feria del libro sería capaz de dar a la estampa una obra de arte como este cuento del escritor ruso. Hoy la literatura virtual se ha convertido en afrecho y sucursal del analfabetismo democrático. Los escritores publican los dictámenes del Gran Hermano