2016-08-02

VLADIMIR SOLOVIEV
 


Vuelve a estar en candelero Vladimir Seguievich Soloviev, cuando ayer se cumplían 116 años de su muerte en Moscú y el personal gusta de hablar del fin del mundo. Apocalipsis now... Apocalipsis when? Sñolo  lo sabe del Padre que está en los cielos.


Adalid del pensamiento místico ruso, publicó "Rusia y la iglesia universal"  donde profetiza la caída del Vaticano (los sacerdotes indignos, el amor a la gloria y a las riquezas, una sucursal ONH) y el advenimiento de la Tercera Roma. ¿Donde? ¿En Moscú o en Jerusalén? 


Me acerco a las páginas de su libro "El anticristo" de puntillas, con miedo y lleno de dudas al ver el otro día caer durante los actos del congreso de la juventud en Cracovia al pontífice argentino que se pisó el alba y la casulla al bajar un peldaño del altar donde misaba.


Un periódico local titulaba "El papa por los suelos". El viril y la custodia que portaba quedaron derribados. Afortunadamente don Mario Bergoglio no se haría daño en la cadera pero en la visita al crematorio del Holocausto renqueaba algo. ¿Una señal divina? Todo un símbolo y un aviso de lo alto para los que consideran a Francisco más que al obispo de Roma un "compañero de viaje" de los grandes consorcios enemigos del cristianismo. Pero esto no es nuevo.


En el siglo XVI el doctor Laguna medico segoviano y supuestamente autor del Lazarillo de Tormes, glosando el Heuautemtimoremen de Terencio decía que Europa estaba perdida, y flagelándose a sí misma, pues es su sino. Esta capacidad crítica por ventura debe de ahuyentar nuestros temores.


Aun no hemos muerto. Estamos vivos frente a constantes amenazas desde dentro y desde fuera. La más fuerte: la irrupción de un tiempo descreído y materialista, y el acoso de los sarracenos que están a las puertas de Europa nuevamente por nuestra  incosciencia, nuestra indiferencia,. nuestros pecados


Soloviev vuelve a la carga y trata de descifrar el enigma ruso con sus contradicciones, grandezas y miserias. Ante ello los atizadores del fuego del pensamiento único se sienten irritados y confusos, y llaman comunistas nazis y antisemitas a esos europeos que, irritados por el ocaso de occidente, vuelven la mirada a Moscú. Mas, non vos preocupéis. Este escritor fue amigo y mentor del pueblo hebreo. Defendió a los judíos y publicó un opúsculo contra el asalto a las aljamas y la pena de muerte a raíz del asesinato del zar Alejandro II (fueron inculpados los hebreos).


Incardinado en el movimiento dequiabrista en un principio fue un joven nihilista y revolucionario (casi todos los agentes de la Revolución del 17 eran hijos de pope al igual que Soloviev.)


Después fue dulcificando sus ideas radicales hasta convertirse a la fe ortodoxa de la que fue baluarte y promotor a través de un movimiento ecuménico que no dio resultado.
A su juicio existen dos iglesias paralelas: la externa que es la que se incardina en la jerarquía, los cánones, el boato; y la interna, que es la iglesia portadoras del mensaje. Pueblo de Dios.


El 1889 dio a la estampa su obra más famosa "Rusia y la iglesia universal". Tiempo adelante publicó el "Anticristo" que inspiró a Aliosha uno de los personajes carismáticos de la gran novela los Hermanos Karamazov.


Dostoyevski le reverenciaba. No así Tolstoi que fue su enemigo declarado. Soloviev condenaba el irenismo y el buenismo tolstoiano, considerando que la labor de la iglesia no es tarea social ni política, sino soteriológica.


Su fuerza estriba en la tradición, las preces constantes — no dejéis que duerma hacedme rezar dijo Soloviev antes de morir— y la sangre de los mártires. Profetizó la revolución rusa, el shoah y el genocidio armenio. En poesía fue el introductor del simbolismo que marcó la hoja de ruta de los grandes escritores rusos: Gogol, Berdiaeff, Andreiev, Pasternak, Gorki, Chejov.


Para él el oficio de la escritura era una tarea apostólica y esta tarea le lleva a una lucha constante entre el alma y el cuerpo. El espíritu aspira hacia lo alto pero la materia arrastra hacia el lodo. Para Soloviev como para otros muchos artistas rusos (Modesto Mussorski, Gogol, el propio Chejov, y tantos otros) la vodka era un peligro tan letal que moriría alcohólico a los 48 años.


Luchó siempre contra esta enfermedad y, cuando le daban ganas de tomarse una copita, abría al azar una página del evangelio de san Juan y se le pasaba la tentación. De esta manera calmaba su sed de Dios y del pensamiento infinito, la tristeza y el dolor de los vencidos. Acuñó una frase: "Dios perdonará perpetuamente a los beodos".


Fue su vida la parábola del santo bebedor. El alcoholismo puede que contribuyera a su carácter visionario. Algunos le catalogan como una de los grandes profetas de nuestra era

2016-08-01

CLAMOR AD LATINOS (SEGUNDA LLAMADA A LOS SEWMINARISTAS DEL AÑO 55 EN SEGOVIA






 CONVOCATIO

 

Pridie Idus septembras (12 septiembre) hora sexta (12 mane dimidium 12.30 AM) coetus noster consuetudinalis, quod per sextum annum consecutum celebramus, convocatus est in Sanctuario segoviense Dominae Nostrae Fuencisla.

Hanc fraternam conventionem primum habuimus alumni Segoviae seminarii aliqui, qui studia ad sacerdotium praeparandum et eclesiásticam disciplinam discendam prosecuti fuissemus, Kalendis Octobris 1955, atque inivimus viginta superstantes ex 94 ingressi in seminario anno illo. Demum e iterum ante Nonas Septembras, prima vice 2008 in spiritu fraterno  et convivialis (beati qui ad coenam vocati sunt) convenimus postea dimidium saeculi.

Plures ex nobis quid fuisset in vita  de amicis et colleguis (si vivevant aut transierunt ad Patres ignoravimus), et de sorte nostrorum sodalium nesciebamus neque de eis audivimus longe decem lustris quia multos eorum faciem non vidimus per quinquaginta annos.

¡Ecce superviventes! et supertestes magnae aetatis, ultima ratio et generatio seminaria antequam trucidantem concilium quod latinitatem proscripsit. Aulis vacuefactis, desertis tiroconiis et ara desacrata fidem ex auditu praeservamus et fidelitatem declaratam Domini Nostri Iesucristo.

Tempora mutanur sed non homines.

Nos fideles adsumus etsi oculos nostros gravati et dolientes nihil comprehentes and prosecuti in obedientia Eccleiae.

Utpote hinc concursus iste dimidio saeculo lapso animos nostros  emovit, de pueritia et adolescentia memorantes aut  studia et jocos in aulis dilectissimis seminari. Venientes ad contionem istam postea decim lustros magis gavissi fuissemus, tempus seminarii memorantes.

Olim hoc aedificium a rege Philipo II structo anno domini 1594  fungens ut tirocicium jesuiticum  universitati complutensi adscritum schola theologica et humanistica princeps fuit. Verumtamen, dicitur quos natura non dat Salmantica non praestat sed nobis ómnibus cupivit hoc donum fortunae perfrui literas clássicas et discendi in aula magna sub umbra Aceitera aut Carchena Turris domus aura et sbelta quia turris ecclesiae et claustrum  ut lecytus olei in forma acuta eminens et praestans in urbis “skyline” parescit) ubi Diego Lainez discebat cum magristro insigne Theoligiae Franciscus Suarez et Quevedo don Juan de Austria Lope de Vega Alejandro de Farnesio et caeteribus claris viris Hispaniae studebant.

O Complutum mater magna!  Valete mea desideria. O magnum gaudium!

Fratres mei gavissi simus et omnes gratias agamus Deo nostro propter hunc annum vitae magis nobis extra datum iam septuagenariam aetatem perfruentes, admoneo vos, carissimi, ut proxima die Veneris pridie Idus Septembris ad altare Dei introire ac sub beatissimae Mariae Matris pallio in veneratione prostrati, sursum corda canentes, oremus pro fratibus defunctis praesbyteris ( Dominus Julian García Hernando, Pedro Recio Cipriano Calderon, dominus Valeriano Pastor, Fernando Revuelta, don Ramón, don Felipe, don Victor Villa, don Martín al cubo, don Hilario don Celso Sastre et don José del Moral praecentor et Musicae magíster… ) episcopo (Daniel Llorente de De Federico) et pro Eugenio Pérez Casla, comes meus in ipsa terna stans per quietem et ambulationem et lectiones quinque annos. Eugenio in Castilnovo natus, et sobrinus amicisissmi mei Juan José Casla  anno 2007 obdormit in Domino et semper praesens in memoria mea ac precibus est. Rogabimus tamen –Deus sit nobis propitio et ipsa Deipara sub advocatione Fuencislae- pro ómnibus: uxoribus, sodalibus dometicis nostris, filiis matribus et partibus, qui abierunt et dormiunt in sommo pacis et in expectatione resurreccionis cum Xristo.

Sit eis terra levis et Deus adjutor et juvamen.

Himnis  “Veni Creator” et Salve dictis, procedamus in pace ad agapem. Sanguis lateris Christi inebria nos, quia aliquando dormitat Homerus. Semel in anno non noceat. Semel et saepius. Salutem prurimam “mnogo lieta” ad Multos annos.   Vivite et bibete in Xto et servate traditiones sanctae matris ecclesiae. Salutem plurimam.

Antonio Diaconus –Y rito slavo–

   

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PUERTO RICO MIMA EL IDIOMA ESPAÑOL




PUERTO RICO Y EL IDIOMA CASTELLANO

 

2016-07-29

CONVOCATORIA A LOS ALUMNOS DEL SEMIMARIO DE SEGOVIA DE LA PROMOCION DE 1955

ON D

FLAUBERT

 

Julio ofrenda sus ópimos primores. Las uvas de mi parra están pintonas. Siento el gozo de ser español. Mañana vamos de boda. Creo que Dios recompensa al justo que fue pecador. Leo a Flaubert lo releo en aquel libro de la colección le livre de poche que compré en Paris, ahorrando el presupuesto de un almuerzo porque yo era muy pobre, cerca de la Rue de la Pompe el año 64 cuando los estudiantes íbamos a pedir trabajo. Uno de aquellos estudiantes españoles, a la sazón comunista, es uno de los pocos amigos que me quedan, no diré su nombre, pero andamos en comunión de ideas y consuelos.

Vamos a la contra del sistema pero campamos libres con el contento de haber sido fieles a nuestros principios. Ah Madame Bovary la gran novela que me llena de amor a Francia a la libertad y andar suelto y libre por mis vagabundajes literarios, del que se expresa con arreglo a sus pensamientos y a su conciencia.

Porque Flaubert es un mundo que honra a la cultura de occidente. En los días asesinos y fundamentalistas que corren no creo que el mundo árabe haya sido capaz de producir una maravilla literaria como ésta.

Ellos pondrán tener las jarchas los apólogos de las Mil y una Noches (demasiado fanatismo) y un solo libro mala cosa porque la vida es diversa y “multifaria” muchos lados muchos puntos de vista muchas trayectorias. La Biblia se ciñe a planteamientos parecidos, y el Viejo Testamento se nos presenta como un libro de caballerías o de hazañas bélicas con resabios de pornografía en algunos pasajes. ¿Quiénes son los elegidos?

No pueden ser lo de una sola raza o los de un solo pueblo. Dios (Flaubert no creía en Él como buen librepensador) creó a todos los hombres y mujeres de todas las razas y colores piel y condición.

El autor de “Madame Bovary” opinaba que la única redención está en el Arte. La poesía está por encima de la vida. Más allá. Vivir para narrar.

Este genio francés es la glorificación del escritor que se sienta en su gabinete despliega el catalejo y retrata la condición humana moviendo el espejo al lado del camino.

Mueve su espejo y ve pasar la vida. El artista se aísla está en el mundo pero no pertenece al mundo. Me imagino a Gustavo Flaubert en su sotabanco mirando para el montante del tragaluz de su chiscón. Desde el ventanuco veía el tránsito del paisaje y el paisanaje.

La fronda de los bosques de las pasiones humanas lo cercaban. Escribía encerrado a la luz de una vela  las noches largas, fumando su pipa y atiborrándose de café en su buhardilla de Paris. Cansado de luchar contra la epilepsia y las mermas de su gordura. En el rostro carilleno le crecieron papos y se le cayeron los párpados.

El amor fue para él tan sólo una experiencia narrativa.  Tampoco creía en la democracia porque la plebe es la fuerza del número y el mundo sólo circula bajo la égida de la elite y esta aristocracia del pensamiento se manifiesta en sus textos elegantes y armónicos.

La prosa tiene que tener según decía altas calidades musicales.

En una buena novela siempre tiene que haber música aunque describa el mal los bajos fondos, el desamor. Prosa de eufonía, la pluma bien cortada y el párrafo elegante, todo lo contraria de lo que se estila hoy. Las Fuerzas Disolventes aconsejan escribir zafio y desmañado.

¿Muerte de la literatura en los Twiter y los Pokemon? No se admiten estridencias cacofónicas. Kafka se alzó contra este sentimiento y creó la antinovela de la metamorfosis del ser humano transformado en cucaracha. Teología del holocausto.

Flaubert sin embargo adoraba la Idea porque únicamente la Idea es eterna. En el mar de las olas de las generaciones que vienen y van en flujos y reflujos que no cesan.

La religión, la política, las guerras son la gangrena que trata de destruir ese súmmum bonum que era para él la literatura libertaria. A la cual se dedicó con el entusiasmo de un verdadero sacerdocio. Murió exhausto de este trajín después de escribir millones de palabras y de emborronar y romper miles de cuartillas a los 58 años.

Gloria de Europa la prez de la dulce Francia cristiana y revolucionaria que atraviesa en este instante por malos instantes. Pero sólo nos salvarán la libertad y la palabra que para Flaubert ateo y descreído eran la voz de Dios. Bienaventurados sean los que como él se ufanan de no creer en Dios.

 viernes, 29 de julio de 2016

2016-07-28


CERVANTES CONTRA EL ISLAM Y EL JUDAISMO. EL QUIJOTE LA NOVELA DE LA CATOLICIDAD

 

"Bien es verdad -dice Sancho poco antes de tomar posesión de la isla Barataria- que tengo mis asomos de bellaco, pero todo lo cubre y lo tapa la capa de la gran simpleza mía: que es creer como creo en lo que nos enseña la Santa Madre Iglesia Romana y ser enemigo mortal de moros y judios, debían los historiadores tener misericordia de mí y tratarme bien en sus escritos".

En otro pasaje el gran don Miguel que recuerda los baños de Argel y sus prisiones en Istambol cautividad de la que fue rescatado gracias al heroísmo de un alfaqueque un fraile de la Merced de Arévalo que se puso en su lugar y regresa el pobre repatriado enfermo y sin un cuarto a Cartagena, se deshace en alabanzas a Felipe III que en 1610 aprueba la expulsión de los moriscos con esta frase:

—Gallarda resolución de inspiración divina de Su Majestad el Rey Nuestro Señor el Tercero de los Felipes.

muy distinta es la España de las fechas en que se publica el Quijote (hay situaciones en las cuales la prudencia política manda ser imprudentes y determinarse a actuar con curas de caballo no a base de paños calientes, atajando la cuestión de cercén y no poniendo velas ni flores ni ositos de peluche al pie de las tumbas de los degollados por el furor ismaelita de las cimitarras) con la España de Felipe VI.

Ahora todo son encajes de bolillos.

Me entrego con melancolía en estos días sangrientos de julio a la lectura de Don Quijote de la Mancha mi libro favorito y entiendo mucha razones y recibo muchas respuestas a los misterios del alma humana. Sancho el bueno Sancho, Sancho fiel, llora como un niño cuando se reencuentra con su rucio perdido. Mientras don Quijote divino loco cabalga en su Rocinante lleno de mataduras y famélico por falta de pienso. No sé yo cual de los dos personajes está mejor perfilada y guarda un mayor carisma. Ambos cabalgan compàñeros eternos por las rutas de Sierra Morena y entran en la Cueva de montesinos. Se entregan a la libertad del vagabundaje vida austera de yantares parcos el Caballero de la Trise Figura y su escudero —"hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más de vaca que de carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes y algún palomino de añadidura los domingos"— con un tiento a la bota de clarete, si a mano viene.

Sancho regoldaba ajos y cebollas y adobaba la conversación de infinitos refranes y su amo le reprochaba su afición.

En el Quijote no hay paisaje. La naturaleza se sobrentiende. Cervantes es un miniaturista que hace un retrato de las costumbres, los trajes, el mobiliario de la época. Hay ese encanto y pasión por la vida y por los libros. Dice Merejkovsky (los rusos son los que mejor han sabido leer e interpretar al Quijote) que es la gran novela del catolicismo de la contrarreforma cuando alboreaba una época de libertad de culto y pensamiento.

Al despotricar contra los libros de Caballerías se rinde culto a la edad Media. Desde el Quijote los españoles somos un pueblo vagabundo imbuido de saberes librescos.

Pero esta reciedumbre de cristianos viejos no coarta la habilidad cervantina para plasmar una sátira contra el poder civil o eclesiástico. Esta novela es una defensa del pobre y del derribado escrita desde la tolerancia y la resignación.

"Con la Iglesia hemos topado Sancho". Se aventura a criticar alguna de sus prácticas piadosas como son las peregrinaciones a Compostela. Verbigracia, cuando Sancho encuentra a Ricote aquel morisco de su pueblo que regresa a España después del decreto de expulsión disfrazado de peregrino y le cuenta que eso de las peregrinaciones era una mina.

Los romeros se hacían ricos con las limosnas que la credulidad cristiana entregaba a estos bribones. Y cargar en España para descargar en Flandes. Los moriscos habían montado una oficina de recaudaciones en Paris.

El dinero que sacaban de las colectas lo enviaban a Argel para armar la flota de los piratas berberiscos que asoló la costa levantina desde tiempo inmemorial.

El Quijote es un vademécum para entender la vida desde la clemencia y cierto humor resignado con un estudio psicológico de la conducta humana que nunca varía en el tiempo.

No se trata de una novela perfecta sino de un libro genial.

Don Miguel dejaba correr la pluma al desgaire y a veces no se acordaba de los nombres.

Hay descuidos que no pueden explicarse por el desdén que sentía el autor por su tarea (para Cervantes el Quijote fue como un divertimento pues creía que lo firme de su obra estaba en su teatro, en sus poesías o en los Trabajos de Persiles, que son más flojas.) de manera que cuenta cómo el galeote Ginés de Pasamonte tras ser liberado por don Quijote roba el asno de Sancho, con gran disgusto de éste por la perdida de su compañero de ruta. Capítulos adelante, el rucio vuelve a escena sin más y sin que el autor nos dé explicaciones de cómo ocurrió esto. Asimismo, en la primera parte dice que la mujer de Sancho se llamaba Mari Gutiérrez y en la segunda Teresa Panza, según el gran estudioso de la obra cervantina, el crítico francés Luis Viardot. Tales mermas sin embargo no empañan el lustre de un libro tan maravilloso valedero para todas las épocas y para la mente de la humanidad de todos los tiempos. Al volverlo a releer, siento el consuelo y el orgullo de sentirse español.

 

 

2016-07-27

MULIEREM FORTEM QUIS INVENIET?




LA PERFECTA CASADA FRAY LUIS DE LEÓN

 

"del mirar nace el amar" nos dice fray Luis de León en su "Perfecta Casada" cumbre de la literatura ascética castellana. Out of sight out mind que dice los ingleses o lo que es igual ojos que no ven corazón QUE NO SIENTE.
Nos regala fray Luis con su gran prosa sus conocimientos bíblicos y sus buenos consejos extraídos del libro de la sabiduría pues era converso y en salamanca enseñaba Hebreo y Griego. El ser humano no cambia y las relaciones entre el hombre y la mujer siguen siendo tan problemáticas como en la edad media. Fuimos expulsados del paraíso dicen que por el pecado de Eva. Parirás los hijos con dolor y ganarás el pan con el sudor de tu frente. Esta obra es un antidoto contra la revolución feminista y la soberbia del principio de seréis como dioses. El síndrome de la torre de Babel que aqueja a la sociedad moderna. Glosa los versículos del Liber Sapientiae. Quien encontrará a la mujer fuerte Mulieren fortem quis inveniet?, que cantaban los subdiáconos en aquella epístola, según la liturgia antigua, que a mi me dio pie para escribir una novela.

Por otra parte es un canto a la dignidad de la mujer glosando la enseñanza de san Pablo sobre el matrimonio. La base del matrimonio cristiano consiste en ser un mismo espíritu en una misma carne, un alma en dos cuerpos que se conjugan al unísono. Hoy esta filosofía no es de recibo porque la decadencia de las relaciones matrimoniales degenerando en la violencia de género constituye una de las causas del ocaso de occidente.

Acecha el libertinaje a nuestras vidas, se destruye el amor. sin embargo habría que advertirle a fray Luis, con san Agustín que las romeras son un bien de la república, y unas son ermitas y otras catedrales para alivio de las pasiones caminantes. La cosa no parece tener enmienda desde el principio hasta el fin de los siglos.

Padecen los hijos. Se desintegra la sociedad. Pues te pega tu Paco ay Paco. "Pagóle al marido con bien y no con mal todos los días de su vida" escribe en el tercer capitulo. "Que es un verdugo me dices... pues es tu marido. ¡Es un beodo!... pero el ñudo matrimonial lo hizo contigo uno". "Que es áspero y desabrido, desapacible" "Pero miembro tuyo y el más principal" escribe el autor citando a san Basilio. La perfecta casada es dulce hacendosa paciente y trabajadora. Se levanta al alna y cuida de la hacienda. Se desentiende del cuidado de afeites y ricos brocados. Ha de alegrar y aderezarse bella para agradar al esposo. También hace hincapié en las recomendaciones paulinas al esposo "amad a vuestras mujeres y no tratarlas como criadas". Porque más bien son reinas. Emperatrices del hogar. Y donde están ellas fluye encanto y armonía. Los frutos del espíritu son amor y gozo, paz y sufrimiento, largueza y bondad, mansedumbre, fidelidad, modestia y templanza (Carta a los Galatas, cap V, v. 31). la mujer fuerte trata bien a los de la casa se lleva bien con las vecinas, no riñe ni alborota; no anda chismorreando de puerta en puerta con perquisiciones hablillas y tercerías. "Porque engaño es el donaire y burlería la hermosura. La mujer temerosa de dios es digna de loor. Propone como modelo a Judith, Esther, Raquel y otras grandes féminas de la Escritura, las mujeres fuertes de Israel y en ello se refleja su ascendiente judío algo que levanto sospechas en la Inquisición. Le metieron preso cinco años bajo recelo de marrano judaizante y, cumplido el lustro de su última disertación, al volver a su cátedra empezó la clase con un "decíamos ayer" que ha hecho historia. Longanimidad y tolerancia son cualidades del varón justo. Pues quien encontrará a la mujer de valor. Raro y extremado es su precio, digamos con el Libro de la Sabiduría. Ese es el ideal luego viene el desencanto y la frase terrible de la mater como era mía. En afrenta a la ley de Dios. Del dicho al hecho, un trecho.
MULIEREM FORTEM QUIS INVENIET?




LA PERFECTA CASADA FRAY LUIS DE LEÓN

 

"del mirar nace el amar" nos dice fray Luis de León en su "Perfecta Casada" cumbre de la literatura ascética castellana. Out of sight out mind que dice los ingleses o lo que es igual ojos que no ven corazón QUE NO SIENTE.
Nos regala fray Luis con su gran prosa sus conocimientos bíblicos y sus buenos consejos extraídos del libro de la sabiduría pues era converso y en salamanca enseñaba Hebreo y Griego. El ser humano no cambia y las relaciones entre el hombre y la mujer siguen siendo tan problemáticas como en la edad media. Fuimos expulsados del paraíso dicen que por el pecado de Eva. Parirás los hijos con dolor y ganarás el pan con el sudor de tu frente. Esta obra es un antidoto contra la revolución feminista y la soberbia del principio de seréis como dioses. El síndrome de la torre de Babel que aqueja a la sociedad moderna. Glosa los versículos del Liber Sapientiae. Quien encontrará a la mujer fuerte Mulieren fortem quis inveniet?, que cantaban los subdiáconos en aquella epístola, según la liturgia antigua, que a mi me dio pie para escribir una novela.

Por otra parte es un canto a la dignidad de la mujer glosando la enseñanza de san Pablo sobre el matrimonio. La base del matrimonio cristiano consiste en ser un mismo espíritu en una misma carne, un alma en dos cuerpos que se conjugan al unísono. Hoy esta filosofía no es de recibo porque la decadencia de las relaciones matrimoniales degenerando en la violencia de género constituye una de las causas del ocaso de occidente.

Acecha el libertinaje a nuestras vidas, se destruye el amor. sin embargo habría que advertirle a fray Luis, con san Agustín que las romeras son un bien de la república, y unas son ermitas y otras catedrales para alivio de las pasiones caminantes. La cosa no parece tener enmienda desde el principio hasta el fin de los siglos.

Padecen los hijos. Se desintegra la sociedad. Pues te pega tu Paco ay Paco. "Pagóle al marido con bien y no con mal todos los días de su vida" escribe en el tercer capitulo. "Que es un verdugo me dices... pues es tu marido. ¡Es un beodo!... pero el ñudo matrimonial lo hizo contigo uno". "Que es áspero y desabrido, desapacible" "Pero miembro tuyo y el más principal" escribe el autor citando a san Basilio. La perfecta casada es dulce hacendosa paciente y trabajadora. Se levanta al alna y cuida de la hacienda. Se desentiende del cuidado de afeites y ricos brocados. Ha de alegrar y aderezarse bella para agradar al esposo. También hace hincapié en las recomendaciones paulinas al esposo "amad a vuestras mujeres y no tratarlas como criadas". Porque más bien son reinas. Emperatrices del hogar. Y donde están ellas fluye encanto y armonía. Los frutos del espíritu son amor y gozo, paz y sufrimiento, largueza y bondad, mansedumbre, fidelidad, modestia y templanza (Carta a los Galatas, cap V, v. 31). la mujer fuerte trata bien a los de la casa se lleva bien con las vecinas, no riñe ni alborota; no anda chismorreando de puerta en puerta con perquisiciones hablillas y tercerías. "Porque engaño es el donaire y burlería la hermosura. La mujer temerosa de dios es digna de loor. Propone como modelo a Judith, Esther, Raquel y otras grandes féminas de la Escritura, las mujeres fuertes de Israel y en ello se refleja su ascendiente judío algo que levanto sospechas en la Inquisición. Le metieron preso cinco años bajo recelo de marrano judaizante y, cumplido el lustro de su última disertación, al volver a su cátedra empezó la clase con un "decíamos ayer" que ha hecho historia. Longanimidad y tolerancia son cualidades del varón justo. Pues quien encontrará a la mujer de valor. Raro y extremado es su precio, digamos con el Libro de la Sabiduría. Ese es el ideal luego viene el desencanto y la frase terrible de la mater como era mía. En afrenta a la ley de Dios. Del dicho al hecho, un trecho.

san PANTALEON. HOY LICUÓ LA SANGRE

Incipit
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.
Top  Next
S. Introíbo ad altáre Dei.
M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
S. Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta: ab hómine iníquo et dolóso érue me.
M. Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me reppulísti, et quare tristis incédo, dum afflígit me inimícus?
S. Emítte lucem tuam et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt, et adduxérunt in montem sanctum tuum et in tabernácula tua.
M. Et introíbo ad altáre Dei: ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
S. Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus: quare tristis es, ánima mea, et quare contúrbas me?
M. Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi: salutáre vultus mei, et Deus meus.
S. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
M. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper: et in saecula sæculórum. Amen.
S. Introíbo ad altáre Dei.
M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
Top  Next
V. Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
R. Qui fecit coelum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et vobis, fratres: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
M. Misereátur tui omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam ætérnam.
S. Amen,
M. Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et tibi, pater: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
S. Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris , perdúcat nos ad vitam ætérnam.
R. Amen.
S. Indulgéntiam, absolutionem et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus.
R. Amen.
Top  Next
V. Deus, tu convérsus vivificábis nos.
R. Et plebs tua lætábitur in te.
V. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam.
R. Et salutáre tuum da nobis.
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus,
Aufer a nobis, quaesumus, Dómine, iniquitátes nostras: ut ad Sancta sanctórum puris mereámur méntibus introíre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Orámus te, Dómine, per mérita Sanctórum tuórum, quorum relíquiæ hic sunt, et ómnium Sanctórum: ut indulgére dignéris ómnia peccáta mea. Amen.
Top  Next
Introitus
Ps 63:11.
Lætábitur justus in Dómino, et sperábit in eo: et laudabúntur omnes recti corde.
Ps 63:2
Exáudi, Deus, oratiónem meam, cum déprecor: a timóre inimíci éripe ánimam meam.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Lætábitur justus in Dómino, et sperábit in eo: et laudabúntur omnes recti corde.
Top  Next
Kyrie
S. Kýrie, eléison.
M. Kýrie, eléison.
S. Kýrie, eléison.
M. Christe, eléison.
S. Christe, eléison.
M. Christe, eléison.
S. Kýrie, eléison.
M. Kýrie, eléison.
S. Kýrie, eléison.
Top  Next
Gloria
Gloria in excelsis Deo Et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te. Glorificámus te. Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam. Dómine Deus, Rex coeléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus. Tu solus Altíssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.
Top  Next
Oratio
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Orémus.
Præsta, quaesumus, omnípotens Deus: ut, intercedénte beáto N. Mártyre tuo, et a cunctis adversitátibus liberémur in córpore, et a pravis cogitatiónibus mundémur in mente.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.


Orémus.
ad poscenda suffragia Sanctorum
A cunctis nos, quæsumus, Dómine, mentis et córporis defénde perículis: et, intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclesia tua secúra tibi sérviat libertáte.

de S. Maria
Concéde nos fámulos tuos, quæsumus, Dómine Deus, perpétua mentis et corporis sanitáte gaudére: et, gloriósa beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, a præsénti liberári tristítia, et ætérna pérfrui lætítia.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Graduale
Ps 36:24
Justus cum cecíderit, non collidétur: quia Dóminus suppónit manum suam.
Ps 36:26
Tota die miserétur, et cómmodat: et semen ejus in benedictióne erit. Allelúja, allelúja
Joann 8:12
Qui séquitur me, non ámbulat in ténebris: sed habébit lumen vitæ ætérnæ. Allelúja.
Top  Next
Evangelium
Munda cor meum, ac labia mea, omnípotens Deus, qui labia Isaíæ Prophétæ cálculo mundásti igníto: ita me tua grata miseratióne dignáre mundáre, ut sanctum Evangélium tuum digne váleam nuntiáre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Jube, Dómine, benedícere. Dóminus sit in corde meo et in lábiis meis: ut digne et competénter annúntiem Evangélium suum. Amen.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthaeum.
R. Gloria tibi, Domine!
Matt 10:26-32
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nihil est opértum, quod non revelábitur; et occúltum, quod non sciétur. Quod dico vobis in ténebris, dícite in lúmine: et quod in aure audítis, prædicáte super tecta. Et nolíte timére eos, qui occídunt corpus, ánimam autem non possunt occídere; sed pótius timéte eum, qui potest et ánimam et corpus pérdere in gehénnam. Nonne duo pásseres asse véneunt: et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro? Vestri autem capílli cápitis omnes numerári sunt. Nolíte ergo timére: multis passéribus melióres estis vos. Omnis ergo, qui confitébitur me coram homínibus, confitébor et ego eum coram Patre meo, qui in coelis est.
R. Laus tibi, Christe!
S. Per Evangelica dicta, deleantur nostra delicta.
Top  Next
Credo
omit.
Top  Next
Offertorium
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus
Ps 20:4-5
Posuísti, Dómine, in cápite ejus corónam de lápide pretióso: vitam pétiit a te, et tribuísti ei, allelúja.
Suscipe, sancte Pater, omnipotens ætérne Deus, hanc immaculátam hóstiam, quam ego indígnus fámulus tuus óffero tibi Deo meo vivo et vero, pro innumerabílibus peccátis, et offensiónibus, et neglegéntiis meis, et pro ómnibus circumstántibus, sed et pro ómnibus fidélibus christiánis vivis atque defúnctis: ut mihi, et illis profíciat ad salútem in vitam ætérnam. Amen.
Deus, qui humánæ substántiæ dignitátem mirabíliter condidísti, et mirabílius reformásti: da nobis per hujus aquæ et vini mystérium, ejus divinitátis esse consórtes, qui humanitátis nostræ fíeri dignátus est párticeps, Jesus Christus, Fílius tuus, Dóminus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Offérimus tibi, Dómine, cálicem salutáris, tuam deprecántes cleméntiam: ut in conspéctu divínæ majestátis tuæ, pro nostra et totíus mundi salute, cum odóre suavitátis ascéndat. Amen.
In spíritu humilitátis et in ánimo contríto suscipiámur a te, Dómine: et sic fiat sacrifícium nostrum in conspéctu tuo hódie, ut pláceat tibi, Dómine Deus.
Veni, sanctificátor omnípotens ætérne Deus: et bene dic hoc sacrifícium, tuo sancto nómini præparátum.
Top  Next
Lavábo inter innocéntes manus meas: et circúmdabo altáre tuum. Dómine: Ut áudiam vocem laudis, et enárrem univérsa mirabília tua. Dómine, diléxi decórem domus tuæ et locum habitatiónis glóriæ tuæ. Ne perdas cum ímpiis, Deus, ánimam meam, et cum viris sánguinum vitam meam: In quorum mánibus iniquitátes sunt: déxtera eórum repléta est munéribus. Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum: rédime me et miserére mei. Pes meus stetit in dirécto: in ecclésiis benedícam te, Dómine.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Súscipe, sancta Trinitas, hanc oblatiónem, quam tibi offérimus ob memóriam passiónis, resurrectiónis, et ascensiónis Jesu Christi, Dómini nostri: et in honórem beátæ Maríæ semper Vírginis, et beáti Joannis Baptistæ, et sanctórum Apostolórum Petri et Pauli, et istórum et ómnium Sanctórum: ut illis profíciat ad honórem, nobis autem ad salútem: et illi pro nobis intercédere dignéntur in coelis, quorum memóriam ágimus in terris. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next
S. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
M. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
S. Amen.

Secreta
Accépta sit in conspéctu tuo, Dómine, nostra devótio: et ejus nobis fiat supplicatióne salutáris, pro cujus sollemnitáte defértur.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.

ad poscenda suffragia Sanctorum
Exáudi nos, Deus, salutáris noster: ut, per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstibus tueáris; grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futuro.

de S. Maria
Tua, Dómine, propitiatióne, et beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, ad perpétuam atque præséntem hæc oblátio nobis profíciat prosperitátem et pacem.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Praefatio
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
V. Sursum corda.
R. Habémus ad Dóminum.
V. Grátias agámus Dómino, Deo nostro.
R. Dignum et justum est.

Communis
Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias agere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecámur, súpplici confessione dicéntes:

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis.
Top  Next
Canon
Te igitur, clementíssime Pater, per Jesum Christum, Fílium tuum, Dóminum nostrum, súpplices rogámus, ac pétimus, uti accepta habeas et benedícas, hæc dona, hæc múnera, hæc sancta sacrifícia illibáta, in primis, quæ tibi offérimus pro Ecclésia tua sancta cathólica: quam pacificáre, custodíre, adunáre et régere dignéris toto orbe terrárum: una cum fámulo tuo Papa nostro Francisco et Antístite nostro et ómnibus orthodóxis, atque cathólicæ et apostólicae fídei cultóribus.
Meménto, Dómine, famulórum famularúmque tuarum N. et N. et ómnium circumstántium, quorum tibi fides cógnita est et nota devótio, pro quibus tibi offérimus: vel qui tibi ófferunt hoc sacrifícium laudis, pro se suísque ómnibus: pro redemptióne animárum suárum, pro spe salútis et incolumitátis suæ: tibíque reddunt vota sua ætérno Deo, vivo et vero.
Top  Next
Communicántes, et memóriam venerántes, in primis gloriósæ semper Vírginis Maríæ, Genetrícis Dei et Dómini nostri Jesu Christi: sed
et beatórum Apostolórum ac Mártyrum tuórum, Petri et Pauli, Andréæ, Jacóbi, Joánnis, Thomæ, Jacóbi, Philíppi, Bartholomaei, Matthaei, Simónis et Thaddaei: Lini, Cleti, Cleméntis, Xysti, Cornélii, Cypriáni, Lauréntii, Chrysógoni, Joánnis et Pauli, Cosmæ et Damiáni: et ómnium Sanctórum tuórum; quorum méritis precibúsque concédas, ut in ómnibus protectiónis tuæ muniámur auxílio. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next

Hanc igitur oblatiónem servitutis nostræ, sed et cunctae famíliæ tuæ,
quaesumus, Dómine, ut placátus accípias: diésque nostros in tua pace dispónas, atque ab ætérna damnatióne nos éripi, et in electórum tuórum júbeas grege numerári. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Quam oblatiónem tu, Deus, in ómnibus, quaesumus, bene díctam, adscríp tam, ra tam, rationábilem, acceptabilémque fácere dignéris: ut nobis Cor pus, et San guis fiat dilectíssimi Fílii tui, Dómini nostri Jesu Christi.
Qui prídie quam paterétur, accépit panem in sanctas ac venerábiles manus suas, elevátis óculis in coelum ad te Deum, Patrem suum omnipoténtem, tibi grátias agens, bene dixit, fregit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et manducáte ex hoc omnes.
Top  Next

HOC EST ENIM CORPUS MEUM.

Top  Next

Símili modo postquam coenátum est, accípiens et hunc præclárum Cálicem in sanctas ac venerábiles manus suas: item tibi grátias agens, bene dixit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et bíbite ex eo omnes.
Top  Next

HIC EST ENIM CALIX SANGUINIS MEI, NOVI ET AETERNI TESTAMENTI: MYSTERIUM FIDEI: QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS EFFUNDETUR IN REMISSIONEM PECCATORUM.


Hæc quotiescúmque fecéritis, in mei memóriam faciétis.
Top  Next

Unde et mémores, Dómine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Fílii tui, Dómini nostri, tam beátæ passiónis, nec non et ab ínferis resurrectiónis, sed et in coelos gloriósæ ascensiónis: offérimus præcláræ majestáti tuæ de tuis donis ac datis, hóstiam puram, hóstiam sanctam, hóstiam immaculátam, Panem sanctum vitæ ætérnæ, et Calicem salútis perpétuæ.
Top  Next

Supra quæ propítio ac seréno vultu respícere dignéris: et accépta habére, sicúti accépta habére dignátus es múnera púeri tui justi Abel, et sacrifícium Patriárchæ nostri Abrahæ: et quod tibi óbtulit summus sacérdos tuus Melchísedech, sanctum sacrifícium, immaculátam hóstiam.
Súpplices te rogámus, omnípotens Deus: jube hæc perférri per manus sancti Angeli tui in sublíme altáre tuum, in conspéctu divínæ majestátis tuæ: ut, quotquot ex hac altáris participatióne sacrosánctum Fílii tui Cor pus, et Sán guinem sumpsérimus, omni benedictióne coelésti et grátia repleámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Meménto étiam, Dómine, famulórum famularúmque tuárum N. et N., qui nos præcessérunt cum signo fídei, et dórmiunt in somno pacis. Ipsis, Dómine, et ómnibus in Christo quiescéntibus locum refrigérii, lucis pacis ut indúlgeas, deprecámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Joánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum.
Top  Next
Per quem hæc ómnia, Dómine, semper bona creas, sancti ficas, viví ficas, bene dícis et præstas nobis.
Per ip sum, et cum ip so, et in ip so, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitáte Spíritus Sancti,
omnis honor, et glória.
Per omnia saecula saecolorum.
R. Amen.
Top  Next
Preparatio Communionis

Orémus: Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutione formati audemus dicere:

Pater noster, qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem:
R. Sed libera nos a malo.
S. Amen.
Top  Next
Líbera nos, quaesumus, Dómine, ab ómnibus malis, prætéritis, præséntibus et futúris: et intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque Andréa, et ómnibus Sanctis, da propítius pacem in diébus nostris: ut, ope misericórdiæ tuæ adjúti, et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne secúri.
Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum.
Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus.
V. Per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Pax Domini sit semper vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Haec commíxtio, et consecrátio Córporis et Sánguinis Dómini nostri Jesu Christi, fiat accipiéntibus nobis in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: dona nobis pacem.
Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis: ne respícias peccáta mea, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris: Qui vivis et regnas Deus per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Dómine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntáte Patris, cooperánte Spíritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificásti: líbera me per hoc sacrosánctum Corpus et Sánguinem tuum ab ómnibus iniquitátibus meis, et univérsis malis: et fac me tuis semper inhærére mandátis, et a te numquam separári permíttas: Qui cum eódem Deo Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula sæculórum. Amen.
Percéptio Córporis tui, Dómine Jesu Christe, quod ego indígnus súmere præsúmo, non mihi provéniat in judícium et condemnatiónem: sed pro tua pietáte prosit mihi ad tutaméntum mentis et córporis, et ad medélam percipiéndam: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Panem coeléstem accipiam, et nomen Dómini invocábo.
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea.
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea.
Corpus Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Quid retríbuam Dómino pro ómnibus, quæ retríbuit mihi? Cálicem salutáris accípiam, et nomen Dómini invocábo. Laudans invocábo Dóminum, et ab inimícis meis salvus ero.
Sanguis Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Communio


Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen.
Top  Next
Quod ore súmpsimus, Dómine, pura mente capiámus: et de munere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum.
Corpus tuum, Dómine, quod sumpsi, et Sanguis, quem potávi, adhaereat viscéribus meis: et præsta; ut in me non remáneat scélerum mácula, quem pura et sancta refecérunt sacraménta: Qui vivis et regnas in saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Communio
Joann 12:26
Qui mihi mínistrat, me sequátur: et ubi sum ego, illic et miníster meus erit.
Top  Next
Postcommunio
S. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus.
Refécti participatióne múneris sacri, quaesumus, Dómine, Deus noster: ut, cujus exséquimur cultum, intercedénte beáto N. Mártyre tuo, sentiámus efféctum.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.


Orémus.
ad poscenda suffragia Sanctorum
Mundet et múniat nos, quæsumus, Dómine, divíni sacraménti munus oblátum: et, intercedénte beáta Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et perversitátibus expiátos, et adversitátibus expedítos.

de S. Maria
Sumptis, Dómine, salútis nostræ subsídiis: da, quæsumus, beátæ Maríæ semper Vírginis patrocíniis nos ubíque prótegi; in cujus veneratióne hæc tuæ obtúlimus majestáti.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Conclusio
S. Dóminus vobíscum.
M. Et cum spíritu tuo,
Top  Next
V. Ite, Missa est.
R. Deo gratias.
Pláceat tibi, sancta Trínitas, obséquium servitútis meæ: et præsta; ut sacrifícium, quod óculis tuæ majestátis indígnus óbtuli, tibi sit acceptábile, mihíque et ómnibus, pro quibus illud óbtuli, sit, te miseránte, propitiábile. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next
Benedícat vos omnípotens Deus,
Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus.
R. Amen.
Top  Next
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Initium sancti Evangélii secúndum Joánnem.
R. Gloria tibi, Domine!
Joann. 1, 1-14.
Junctis manibus prosequitur:
In princípio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in princípio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est: in ipso vita erat, et vita erat lux hóminum: et lux in ténebris lucet, et ténebræ eam non comprehendérunt.
Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de lúmine.
Erat lux vera, quæ illúminat omnem hóminem veniéntem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognóvit. In própria venit, et sui eum non recepérunt. Quotquot autem recepérunt eum, dedit eis potestátem fílios Dei fíeri, his, qui credunt in nómine ejus: qui non ex sanguínibus, neque ex voluntáte carnis, neque ex voluntáte viri, sed ex Deo nati sunt. Genuflectit dicens: Et Verbum caro factum est, Et surgens prosequitur: et habitávit in nobis: et vídimus glóriam ejus, glóriam quasi Unigéniti a Patre, plenum grátiæ et veritatis.
R. Deo gratias.