2024-02-09
las flores del MAL PARIS SEPTIEMBRE 1964
ВЕРНИТЕ ОСЛА К ПШЕНИЦЕ. ПУТИН НЕ ИМЕЕТ никакого отношения к каталонской подрывной деятельности
Эти ключи на моем скромном компьютере накопили многолетний журналистский опыт, и такой большой опыт позволил мне ясно видеть вещи из своего шкафа. Когда я поднимаю прицел перископа, я обычно не промахиваюсь. Однако мои враги часто смеются над моими донкихотскими приговорами. Воистину, я странствующий рыцарь слова, сражающийся с ветряными мельницами, и воистину Дон Кихот видел гигантов. Поэтому обвинения в адрес Владимира Путина – чистая выдумка. Сети прекрасно знают, как ориентироваться в паутине контумелии. Я стоял на страже в своей сторожевой будке в тот октябрь 17 года тревоги, когда Пучдемон и его банда провозгласили независимость, Барселона была зажигательным факелом, а Испания — гротеском. Меркель из Брюсселя советует Рахою оставаться на месте. Корреспонденты New York Times восхищались этим шагом, а в Тель-Авиве, где ожидалось появление каталонской армии, шли разговоры об открытии посольства у подножия Тибидабо. Теперь телеканалы хотят продать нам дым (смутный по-русски) заговора и прийти к нам с анагогическими интерпретациями империалистических желаний Кремля. Должно быть, это из-за гнева, который они испытывают из-за того, что Зеленский потерян, а в Киеве распространяются слухи о государственном перевороте. В Мадриде этот негодяй теряет задницу, когда дело доходит до обвинений Путина во вмешательстве в демоническую инволюцию Пуига. В этом волосатом парне из Жироны есть что-то вроде хихикающего демона. Это смех Израиля, его истинных наставников, вместе со зловещим Байденом. Здесь, во дворце Сибелес, госпожа Изабель Аюсо слышит крик небольшой группы израильтян, прибывших в эту столицу, поездку оплатили испанцы, они родственники заложников Хамаса, которых не отпустили, но ни полслова ни пол-слезы за тридцать тысяч палестинцев, пронизанных геноцидом Нетаньяху. Мэр Алмейда, этот разрушитель крыш португальского происхождения, играл на волынке в хоре скорбящих. Аюсо, которого мы считали новой Изабель Кастильской, стала Хуаной ла Лока. Не теряйте самообладания, господа. Медленно и хорошо пишу.
VUELTA LA
BURRA AL TRIGO. PUTIN NADA TIENE QUE VER CON LA SUBVERSIÓN CATALANA
Son muchos
años de periodismo los que acumulan estas teclas de mi humilde ordenador y tanta
experiencia me condujo a ver las cosas nítidas desde mi chiscón. Cuando alzo la
mira de mi periscopio no suelo fallar. Sin embargo, mis enemigos suelen reírse de
mis veredictos quijotescos. En verdad soy un caballero andante de la palabra en
lucha contra los molinos de viento del Mal y en verdad lo que veía don Quijote eran
gigantes. Por eso las acusaciones contra Vladimir Putin son puro invento. Las Redes
saben muy bien moverse por la tela de araña de la contumelia. Yo estaba de
guardia en mi garita de centinela aquel octubre del año 17 alerta cuando Puigdemont y su cuadrilla
proclamaron la independencia, Barcelona era una tea incendiaria y España un
esperpento. La Merkel desde Bruselas aconsejando a Rajoy que se estuviera
quieto. Los del New York Times admirando la jugada y en Tel Aviv donde se había
prevenido un ejército catalán, se hablaba de abrir una embajada a los pies del
Tibidabo. Ahora las redes nos quieren vender el humo (dim en ruso) de la conspiración y nos vienen con interpretaciones anagógicas
sobre los deseos imperialistas del Kremlin. Debe de ser a causa de la rabia que
sienten porque Zelenski está perdido y en Kiev cunden rumores de golpe de
estado. En Madrid la canallesca va que pierde el culo a la hora de acusar a
Putin de injerencia en la involución Puig-demoniaca. Ese peludo gerundense tiene
algo de demonio risitas. Es la carcajada de Israel, sus verdaderos mentores,
junto con el siniestro Biden. Acá en el palacio de Cibeles, doña Isabel Ayuso escucha
el llanto de un pequeño grupo de israelíes que han llegado a esta capital, los
españoles pagamos el viaje, son parientes de los rehenes de Hamás los que no
fueron liberados pero ni media palabra ni media lágrima por los treinta mil
palestinos acribillados por el genocida Netanyahu. El alcalde Almeida, ese rompe- techos de origen portugués templaba gaitas en el coro de plañideras. La Ayuso
a la que creíamos la nueva Isabel de Castilla se ha convertido en Juana la Loca. No pierdan,
señores, los estribos. Despacito y buena letra.
09/02/2024
2024-02-08
BENDITAS PUTAS TRABAJAN MÁS QUE LAS POLITICAS Y RADIOFONISTAS. NIÑAS AL SALÓN< LA FARELA DE SEGOVIA Y ALGUNAS COSAS MAS SOBRE EL OFICIO MAS VIEJO DEL MUNDO
Coaxas y casas llanas
La coaxca de Segovia calle de Santa Isabel númer 4 detrás de las caballerizas de Artillería olia a boñigas de mulo y a la fragancia del incienso de las misas de las clarisas. Era una casa misteriosa la puerta siempre cerrada estaba reforzada con lámina de zinc para defenderla de los cantos de los rapaces. De vez en cuando salía un hombre y vimos una tarde de julio a un teniente salir sonrisa de oreja a oreja por aquel portón del paraíso o del infierno según se mire. Era el misterio del sexo que nos llamaba y en nuestro desvarío no reparábamos en que estábamos cometiendo un sacrilegio. Tirar piedras contra el amor es acantear la vida, cantazos contra el tejado de uno mismo. Alguna bagaza salía de vez en cuando a tomar el sol.
Esa es la tuberculosa - decía mi compadre Vitorines. A Vitorines le llamaba la atención de aquella rubia que salía, después de despedir al teniente de la sonrisa de oreja a oreja, a la puerta de la casa llana a tomar el sol un ratito y a echar un cigarro después del trajín. Aquel teniente de Artillería debía de haberla dado una buena paliza Tenía los ojos dulces muy lindos y divinos.
Arcadio por su parte otro de la cuadrilla afirmaba que había oído decir en su cole que era la que bautizaba pijos y volvía locos a los clientes con sus técnicas de amarre.
Por el 18 de julio cuando Franco daba el gran guateque de la Granja se organizaba la de dios; por allí se vio pasar a la agachadiza y son dar cuartos al pregonero a un señor obispo. También se decía que los frailes y los ministros jodían de balde por mandato de La Farela que así se llamaba la celadora del lupanar al objeto de ganarse el favor de las fuerzas vivas.
Una de las pupilas la más guapa y garrida era una virtuosa del pedorrismo.
Largaba sonoridades extremas en las narices de sus clientes y estos quedaban aterrados y sorprendidos de modo que eyaculaban a barrisco.
Era un burdel discreto y bastante limpio cerca de la casa del canónigo don Benedicto pues de noche había un pasadizo bajo la calle a través del cual eran rumores de la gente que las noches de luna ganaban la vivienda de incógnito algunos frailes del Parral, el abad de la Granja, dos o tres sochantres catedralicios con buena voz y mejor pija que eran dos mocetes muy finos.
A un beneficiado tuvieron las señoras ninfas del cantón de santa Isabel despertarlo la libido con mucha maniobra. Era viejo y encanecido y se vino a acostar con aquellas imponentes damas teniendo el pixo sumido. No arrechaba ni se le levantaba por ser la impotencia mal de viejos. Para esta clase de individuos el trincadero es duro flagelo. El preste aquel, pobrín, en un lugar así hacía el ridículo.
Vamos fray Pedro que no es para tanto ya se le pasará. ¿Volverá el buitre de antaño a su madriguerá? No quedan pájaros hogaño en los nidales de antaño...
Ya no vuela con lo bien que planeaba los cielos de mozo. Por desgracia para esa pieza no hay recambio ni vacuna. Si se derrumba nadie lo reconstituye. A mí lo que más me apetecía era que la Sole una gallega de anchas caderas y espaldas de cavador y ubres colgantes y pendulares me diese de mamar. Soñaba muchas noches con estar amarrado al pezón y acariciando las ubérrimas areolas de aquella mujerona. Con ella el sueño de mi vida nunca se cumplió. Pero de mamar me dieron otras.
2024-02-07
HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELFFLAGELATION
I return to Baudelaire, to the pages of that book of poems with many marks and underlinings of words that he did not understand, bought in a bookstore on the Rive gauche sixty years ago. I also did not understand the message of this great poet. You should never read Baudelaire as an old man when you are twenty years old and do not know the meaning of our existence; the disappointments, the betrayals, the stab wounds, the failures, the collapse of everything, our beliefs and ideologies fell apart, the disappointments. The French vate prophesies it in advance in his poem Heautontimoroumenos (he who harms himself), every day we flagellate ourselves with the daily ration of poison that the sewers of information pour through their cybernetic maw. The Flowers of Evil 1834 was a book banned for being immoral, but in my opinion there has not been another more moral collection of poems in French literature since Villon. It stages the struggle of good against evil. now they are the litanies of Satan, now he puts us in a song to Jesus. It is a divine symphony and at the same time a strident cacophony. Baudelaire's verses sometimes sting like nettles, other times they are balm. Voluptuous aromas of benzoin and Indian hemp. Eutrapelia and disorder. An apology for the charms of women and the disgusting things of Pigalle's brothels. Always quintessences. Threshold was constantly mentioned in his articles and with the help of Sartre he became a reference for the existentialist movement of the Sixties, the prodigious decade. More than half a century has passed since I acquired that book when I lived in Paris and dreamed of being a writer! His pages are an abacus of nostalgia for me.
Wednesday, February 7, 2024
HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELBSTVERLETZUNG
Ich kehre zu Baudelaire zurück, zu den Seiten dieses Gedichtbandes mit vielen Markierungen und Unterstreichungen von Wörtern, die ich nicht verstand, den ich vor sechzig Jahren in einer Buchhandlung am Rive Gauche gekauft habe. Auch ich habe die Botschaft dieses großen Dichters nicht verstanden. Sie sollten Baudelaire niemals als alten Mann lesen, wenn Sie zwanzig Jahre alt sind und den Sinn unserer Existenz nicht kennen; die Enttäuschungen, der Verrat, die Stichwunden, die Misserfolge, der Zusammenbruch von allem, unsere Überzeugungen und Ideologien sind auseinandergefallen, die Enttäuschungen. Der französische Vater prophezeit es in seinem Gedicht Heautontimoroumenos (der sich selbst schadet) vorab: Jeden Tag geißeln wir uns mit der täglichen Giftration, die die Informationskanäle durch ihren kybernetischen Schlund ergießen. „Die Blumen des Bösen“ (1834) war ein Buch, das wegen seiner Unmoral verboten wurde, aber meiner Meinung nach hat es in der französischen Literatur seit Villon keine weitere Sammlung moralischerer Gedichte mehr gegeben. Es inszeniert den Kampf des Guten gegen das Böse. mal sind es die Litaneien Satans, mal bringt er uns in ein Lied zu Jesus. Es ist eine göttliche Symphonie und gleichzeitig eine schrille Kakophonie. Baudelaires Verse brennen manchmal wie Brennnesseln, manchmal sind sie Balsam. Üppige Aromen von Benzoe und indischem Hanf. Eutrapelie und Störung. Eine Entschuldigung für den Charme der Frauen und die widerlichen Dinge in Pigalles Bordellen. Immer Quintessenzen. Er erwähnte Threshold ständig in seinen Artikeln und wurde mit Hilfe von Sartre zu einer Referenz für die existentialistische Bewegung der sechziger Jahre, des erstaunlichen Jahrzehnts. Mehr als ein halbes Jahrhundert ist vergangen, seit ich dieses Buch erworben habe, als ich in Paris lebte und davon träumte, Schriftstellerin zu werden! Seine Seiten sind für mich ein Abakus der Nostalgie
Mittwoch, 7. Februar 2024
Enviar comentarios
Paneles laterales
Historial
Guardado
Contribuir
HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE SELFFLAGELATION
Je reviens à Baudelaire, aux pages de ce recueil de poèmes avec beaucoup de marques et de soulignements de mots que je n'ai pas compris, acheté dans une librairie de la Rive gauche il y a soixante ans. Je n'ai pas non plus compris le message de ce grand poète. Il ne faut jamais lire Baudelaire en vieillard quand on a vingt ans et qu'on ne connaît pas le sens de notre existence ; les déceptions, les trahisons, les coups de couteau, les échecs, l'effondrement de tout, nos croyances et nos idéologies se sont effondrées, les déceptions. Le vate français le prédit d'avance dans son poème Heautontimoroumenos (celui qui se fait du mal), chaque jour nous nous flagellons avec la ration quotidienne de poison que les égouts de l'information déversent par leur gueule cybernétique. Les Fleurs du Mal (1834) était un livre interdit car immoral, mais à mon avis il n'y a pas eu d'autre recueil de poèmes plus moraux dans la littérature française depuis Villon. Il met en scène la lutte du bien contre le mal. tantôt ce sont les litanies de Satan, tantôt il nous met dans un chant à Jésus. C'est une symphonie divine et en même temps une cacophonie stridente. Les vers de Baudelaire piquent parfois comme des orties, d'autres fois ils sont du baume. Arômes voluptueux de benjoin et de chanvre indien. Eutrapélie et désordre. Une excuse pour les charmes des femmes et les choses dégoûtantes des bordels de Pigalle. Toujours des quintessences. Il évoque constamment Seuil dans ses articles et, avec l'aide de Sartre, il devient une référence pour le mouvement existentialiste des années soixante, la décennie prodigieuse. Plus d’un demi-siècle s’est écoulé depuis que j’ai acquis ce livre alors que j’habitais à Paris et que je rêvais d’être écrivain ! Ses pages sont pour moi un boulier de nostalgie
САМОбичевание HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDLAIRE
Я возвращаюсь к Бодлеру, к страницам той книги стихов со множеством пометок и подчеркиваний непонятных мне слов, купленной в книжном магазине на Рив Гош шестьдесят лет назад. Я тоже не понял послания этого великого поэта. Никогда не следует читать Бодлера стариком, когда тебе двадцать лет и ты не знаешь смысла нашего существования; разочарования, предательства, ножевые ранения, неудачи, крах всего, наши убеждения и идеологии развалились, разочарования. Французский vate заранее предсказывает это в своем стихотворении Heautontimoroumenos (тот, кто причиняет себе вред), каждый день мы бичуем себя той ежедневной порцией яда, которую канализации информации проливают через свою кибернетическую пасть. «Цветы зла» (1834) были книгой, запрещенной за аморальность, но, по моему мнению, со времен Вийона во французской литературе не было другого более морального сборника стихов. Он представляет собой борьбу добра со злом. теперь это литании сатаны, теперь он помещает нас в песнь Иисусу. Это божественная симфония и в то же время резкая какофония. Стихи Бодлера иногда жгут, как крапива, иногда — как бальзам. Роскошные ароматы бензоина и индийской конопли. Евтрапелия и беспорядок. Апология женских прелестей и отвратительных поступков борделей Пигаль. Всегда квинтэссенции. Он постоянно упоминал «Порог» в своих статьях и с помощью Сартра стал эталоном экзистенциалистского движения шестидесятых, потрясающего десятилетия. Прошло более полувека с тех пор, как я приобрел эту книгу, когда жил в Париже и мечтал стать писателем! Ее страницы для меня - счеты ностальгии.
HEAUTONTIMOROUMENOS DE BAUDELAIRE AUTOFLAGELACIÓN
Vuelvo a Baudelaire, a las páginas de aquel libro
de poemas con muchas marcas y subrayados de palabras que no comprendía, comprado
en una librería de la Rive gauche
hace sesenta años. Tampoco entendía el mensaje de este gran poeta. A Baudelaire
hay que leerlo de viejo nunca cuando se tienen veinte años y se desconoce el
significado de nuestra existencia; las desilusiones, las traiciones, las
puñaladas, los fracasos, el derrumbamiento de todo aquello, nuestras creencias
e ideologías vinieron abajo, los desengaños. El vate galo lo profetiza de antemano
en su poema Heautontimoroumenos (el que se hace daño a sí mismo) cada día nos
flagelamos con la ración de veneno
diario que vierten por sus fauces cibernéticas las cloacas de la información. Las Flores del Mal 1834 fue un libro
prohibido por inmoral pero a mi juicio no hay en la literatura francesa desde
Villon otro poemario más moral. Escenifica la pugna del bien contra el mal. ora
son las letanías de Satanás, ora nos mete en un
canto a Jesús. Es una divina sinfonía y a su vez una estridente cacofonía. Los versos
de Baudelaire a veces escuecen como ortigas, otras son bálsamo. Voluptuosidad de los aromas del
benjuí y del cáñamo indio. Eutrapelia y desbarajuste. Una apología de los
encantos de mujer y las asquerosidades de los lupanares de Pigalle. Siempre quintaesencias.
Umbral lo nombraba constantemente en sus artículos y de la mano de Sartre se
convirtió en referente del movimiento existencialista de los Sesenta, la década
prodigiosa. ¡Ya pasó más de medio siglo desde que adquirí aquel libro cuando
vivía en París y soñaba con ser escritor! Sus páginas son para mí ábaco de
nostalgias
miércoles, 7 de febrero de 2024
BEAUDELAIRE POETA MALDITO Y LE GUSTABAN LAS NEGRAS...
Pocos leen actualmente a Baudelaire uno de los poetas más grandes de la literatura francesa. Hoy encontré en un altillo de mi esconce un texto suyo que me emocionó por traer el aliento de juventud. Sólo se vive una vez.
Yo tenía veinte años, trabajaba de obrero en París, ayunaba y me gastaba el jornal en libros de bolsillo que devoraba en los trayectos en metro desde mi casa en Cité Universitaire a la fábrica de la Banlieu en de la cual era un currante más con multitud de obreros marroquies, italianos, argelinos, yugoslavos, griegos.
Lo abro y en la página de respeto encuentro este epígrafe: mi nombre y una fecha Paris 6 de septiembre de 1964. ES EL PERFUME DE UNA ÉPOCA INSERTO ENTRE SUS PÁGINAS: DE GAULLE, LAS CANCIONES DE BECAUDE PARIS SE EVEILLE et j´ai pas somneil, AZNAVOUR, MONTANT, LAS MINIFALDAS, EL bOSQUE DE BOULOGNE. LA RIVE GAUCHE. UN TIEMPO EN LIBERTAD
Han pasado algo más de 59 años y yo que de mozo quería ser escritor, sigo de viejo en esa misma demanda. He sido un buen periodista y un novelista sin suerte (ecrivan raté?) pues mis temas y mis lenguajes y mis argumentos no se entienden.
Baudelaire como Sartre es un milenarista. Un profeta, al cual no se quiere escuchar.
Ambos junto con Julio Verne yacen cubiertos del polvo del olvido. Se les acusa de antisemitismo. Quel domage! Cuenta y razón: todo aquel que piense por su cuenta o no acepte la verdad oficial es expulsado del parnaso y el gran inquisidor le pone la coroza.
Estamos listos. Vamos todos camino del quemadero.
“Las Flores del Mal” es uno de esos poemarios que abrieron brecha.
Sus endecasílabos anuncian con lenguas de bronce el nacimiento de un nuevo ciclo. Determinados críticos motejan a Carlos Baudelaire 1821-1867 de blasfemo y satanista. Quizás se adelantó a los tiempos. Fustiga la ignorancia de los oscurantistas:
El hombre y la mar sois los dos
Tenebrosos y discretos
Hombre nulo que no sondeaste
La profundidad de los abismos
¡Oh mar, nadie conoce tus riquezas íntimas!
Ambos os mostráis celosos de guardar vuestros secretos
Hay en sus versos una sed no saciada por inquirir la presencia del mal en el mundo: la hipocresía, las guerras, el doble juego camándula que habita en los claustros cuando increpa a un fraile holgazán: “Il te faut pour gagner le pain de chaque jour
Jouer de l´encensoir
Chanter des Tedeums auxquelles tu ne crois guere”
La facilidad expresiva, la narración escueta, sus versos retumban en el oído con una suavidad irrefragable. Pura trigonometría francesa. Lenguaje acariciante de la dulce Francia. Paradójicamente, el gran vate parisino es un místico que entona el De profundis para un tiempo nuevo, otra época.
Canta al amor, a la serpiente que baila, a las carroñas del cementerio, al otoño, al apres-midi, a su pipa, al reloj de sol, a lo irremediable etc. A lo largo de mis muchos años de especulación libresca Las Flores del Mal han sido mi libro de cabecera. Vive la France
2024-02-06
CUERPO A
CUERPO CON LA PALABRA
Soy un
pelagallos de la literatura
Cuerpo a
cuerpo con la palabra
No fui profeta en mi tierra
Que avienta
pronósticos irremisibles
Soñador del
día del bien
Me reconcilio
con el planeta
Me disperso
por el laberinto
De los
abecedarios
En la exedra
de mi chiscón
Oigo el
rumor de voces
Que llegan
por las radios
Un ángel me
habla desde el aire
Nunca me
asustaron mis temeridades
Ella me da
fuerza
Ante el
tirano
No agacho la
cabeza
Mi prosa es
el pulicán
Mi pluma el
gatillo
¿Hay quien
por tan poco dinero dé más?
Trabajo gratis
Para un amo
invisible y universal
He puesto mi
gallardo entendimiento
Al servicio
de ese criminal
Batallo, sin embargo, contra los sicarios
los ángeles
del mal
martes, 6 de
febrero de 2024 en la fiesta de san Tito apóstol y mártir
2024-02-05
Santa Águeda 1938 les genoux de mon père ont gelé à Teruel
Lorsque le temps changeait, les genoux de Silvino lui faisaient mal. Fils, fils, Teruel, me l'a-t-il dit et c'était à Teruel pour la défense du séminaire. À 23 en dessous de zéro. C'était le jour de Sainte Agathe et pendant les 79 années de vie du lieutenant Parra, il ordonna une messe et plaça un cierge sur l'autel de la sainte sicilienne à qui un préteur jaloux nommé Quinciano ordonna de lui couper les seins en tranches.
La jalousie est terrible. Agata, beau nom, fut condamnée au cachot. L'apôtre Saint Pierre est descendu du ciel pour lui rendre visite et a rendu les bouteilles à l'endroit où elles se trouvaient, une histoire difficile à croire, mais les saints sont des saints et ils ont des pouvoirs thaumaturgiques. Oh cruel Quincino, tu as ainsi coupé les seins que tu allais, dit-on, et le tyran baissa la tête. Immédiatement après, il ordonna qu'on lui décapite la gorge, et voilà la glorieuse sainte Agathe, donnant son nom à tant d'églises et bénissant des autels consacrés à sa dévotion dans toute la chrétienté, les parturientes, les femmes en règles, les nourrices, les mères allaitantes. .
Saint Luc interprète un chant aux naissances : Beatus venter qui te portavit et ubera qui tu suxisti, nous dit l'évangéliste, bienheureux le sein qui t'a porté et les seins que tu as allaités. Ou la mère qui vous a donné naissance est vivante.
Le cri de cette femme a une longue histoire car la rédemption est liée à la conception. Le sexe, n'aie pas peur, les imbéciles font partie de la vie chrétienne et les genoux de mon père se sont gelés sur le front de Teruel.
Depuis, il boite un peu. Au séminaire, ils se battaient avec des couteaux. Les attaquants et les défenseurs étaient espagnols et, bien entendu, il n’y a rien à dire à ce sujet.
La bataille s'est déroulée au corps à corps, à baïonnette au canon. La batterie entière succomba à l'attaque des rouges. Silvino, cependant, a pu le raconter grâce à l'intercession de la glorieuse Sainte Agathe. Les après-midi d'hiver, lorsque nous étions assis près du feu de la cuisine, le vétéran, tout le monde aimait le sergent Parra, il me racontait les événements qu'il avait vécus et les noms des villes surgissaient dans sa mémoire : Alfambra, Guadalviar, Caudé, Concud, Mansueto, le cimetière de Teruel et cet officier d'artillerie qui, sous le feu ennemi, tenta de couvrir la retraite de ses hommes en traversant la Plaza del Torico sans la défiler à toute vitesse.
Le dernier pédé, dit-on, a dit et là, il est resté paralysé par le tir d'un paco posté dans la tour de l'église de Santa Emerenciana.
Une fois le combat acharné terminé, le 21 février 38, elle est reconquise par les nationaux. La force est arrivée, mais les jambes de mon père Silvino sont restées raides et à moitié gelées pour le reste de sa vie. Teruel, fils, Teruel. La grande bataille.
Je n'oublierai jamais le jour de la fête de Sainte Águeda où les femmes règnent à Zamarramala
ПРАЗДНОВАНИЕ СЛАВНОЙ СВЯТОЙ АГЭДЫ, КОГДА ЖЕНЩИНЫ ПРАВЯТ В ЗАМАРРАМАЛЕ. СЕГОДНЯ ТЫ ДОЛЖЕН СТАТЬ МАЛЕНЬКИМ ЗАМАРРИЕГО
Санта-Агеда, 1938. У моего отца замерзли колени в Теруэле.
Когда погода изменилась, у Сильвино заболели колени. Сын, сын Теруэль, сказал он мне, и это было в Теруэле при защите семинарии. В 23 ниже нуля. Это был день святой Агаты, и в течение 79 лет жизни лейтенант Парра заказал мессу и поставил свечу на алтаре сицилийской святой, которой ревнивый претор по имени Квинчиано приказал разрезать ему грудь на куски.
Ревность ужасна. Агата, красивое имя, была приговорена к темнице. Апостол Святой Петр сошел с небес, чтобы навестить ее, и вернул бутылки на то место, где они были. В эту историю трудно поверить, но святые есть святые, и они обладают чудодейственной силой. О жестокий Квинчино, таким образом ты отрезал груди, из которых ты вскармливал, говорят, сказал он, и тиран опустил голову. Сразу после этого он приказал обезглавить ей горло, и вот славная святая Агата, дающая имя стольким церквям и благословляющая алтари, посвященные ее преданности во всем христианском мире, роженицы, менструирующие женщины, медсестры, кормящие матери. .
Святой Лука поет рождённым песнь: Beatus venter qui te portavit et ubera qui tu suxisti, говорит нам евангелист, благословенно чрево, носившее тебя, и сосцы, которые ты вскормила. Или мать, которая тебя родила, жива.
Крик этой женщины имеет долгую историю, потому что искупление связано с зачатием. Секс, не бойтесь, дураки - это часть христианской жизни, а у моего отца на Теруэльском фронте колени замерзли.
С тех пор он немного хромал. На семинаре дрались ножами. Нападающие и защитники были испанцами и об этом, конечно, ничего не надо говорить.
Бой был рукопашный, с примкнутым штыком. Вся батарея поддалась атаке красных. Сильвино, однако, смог рассказать это благодаря заступничеству славной святой Агаты. Зимними днями, когда мы сидели у кухонного огня, ветеран, все любили сержанта Парру, он рассказывал мне о событиях, которые ему пришлось пережить, и названия городов всплывали в его памяти: Альфамбра, Гвадалвиар, Кауде, Конкуд, Мансуэто, кладбище Теруэль и тот артиллерийский офицер, который под огнем противника пытался прикрыть отход своих людей, пересек Пласа-дель-Торико, не дефилируя на полной скорости.
Говорят, последний педик сказал, и там его парализовало выстрел пако, стоявшего в башне церкви Санта-Эмеренсиана.
После того, как ожесточенная борьба закончилась, 21 февраля 38 года, она была отвоевана соотечественниками. Сила пришла, но ноги моего отца Сильвино остались окоченевшими и полузамерзшими на всю оставшуюся жизнь. Теруэль, сын Теруэля. Великая битва.
Я никогда не забуду день праздника Святой Агеды, когда в Замаррамале правят женщины
WIR FEIERN DIE HERRLICHE HEILIGE ÁGUEDA, WENN FRAUEN IN ZAMARRAMALA REGIEREN. HEUTE MÜSSEN SIE EIN KLEINER ZAMARRIEGO WERDEN
Santa Águeda 1938 Die Knie meines Vaters erstarrten in Teruel
Als sich das Wetter änderte, schmerzten Silvinos Knie. Sohn, Sohn, Teruel, sagte er mir und es war in Teruel bei der Verteidigung des Seminars. Bei 23 unter Null. Es war der Tag der Heiligen Agatha und während der 79 Jahre, in denen Leutnant Parra lebte, ordnete er eine Messe an und stellte eine Kerze auf den Altar der sizilianischen Heiligen, der ein eifersüchtiger Prätor namens Quinciano befahl, seine Brüste in Scheiben zu schneiden.
Eifersucht ist schrecklich. Ágata, schöner Name, wurde zu einer Gefängnisstrafe verurteilt. Der Apostel Petrus kam vom Himmel herab, um sie zu besuchen, und brachte die Flaschen an den Ort zurück, an dem sie waren, eine Geschichte, die man kaum glauben kann, aber Heilige sind Heilige und sie haben thaumaturgische Kräfte. „Oh grausamer Quincino, auf diese Weise hast du die Brüste abgeschnitten, an denen du gesäugt hast“, sagte er, und der Tyrann senkte den Kopf. Unmittelbar danach befahl er, ihre Kehle zu enthaupten, und da ist die glorreiche Heilige Agatha, die so vielen Kirchen ihren Namen gab und von den Altären segnete, die ihr in der gesamten Christenheit geweiht waren: die Gebärenden, die menstruierenden Frauen, die stillenden Krankenschwestern, die stillenden Mütter .
Der heilige Lukas singt ein Lied zu den Geburten: Beatus venter qui te portavit et ubera qui tu suxisti, sagt uns der Evangelist, gesegnet sei der Mutterleib, der dich getragen hat, und die Brüste, die du gesäugt hast. Oder die Mutter, die dich geboren hat, lebt.
Der Schrei dieser Frau hat eine lange Geschichte, denn Erlösung hat mit der Empfängnis zu tun. Sex, keine Angst, Narren gehören zum christlichen Leben und die Knie meines Vaters erstarrten an der Teruel-Front.
Seitdem war er ein wenig lahm. Im Seminar kämpften sie mit Messern. Angreifer und Verteidiger waren Spanier und dazu muss natürlich nichts gesagt werden.
Der Kampf wurde Nahkampf mit aufgepflanztem Bajonett ausgetragen. Die gesamte Batterie erlag dem Angriff der Roten. Silvino konnte es jedoch dank der Fürsprache der glorreichen Heiligen Agatha erzählen. An Winternachmittagen, als wir am Küchenfeuer saßen, war der Veteran, jeder liebte Sergeant Parra, er erzählte mir die Ereignisse, die er erlebt hatte, und Namen von Städten sprangen ihm ins Gedächtnis: Alfambra, Guadalviar, Caudé, Concud, Mansueto, der Friedhof von Teruel und dieser Artillerieoffizier, der unter feindlichem Beschuss versuchte, den Rückzug seiner Männer zu decken, indem er mit voller Geschwindigkeit die Plaza del Torico überquerte, ohne sie zu verunreinigen.
Die letzte Schwuchtel soll er gesagt haben, und dort wurde er durch den Schuss eines Paco, der im Turm der Kirche Santa Emerenciana stationiert war, gelähmt.
Nach dem Ende des erbitterten Kampfes wurde es am 21. Februar 38 von den Einheimischen zurückerobert. Die Kraft kam, aber die Beine meines Vaters Silvino blieben für den Rest seines Lebens steif und halb erfroren. Teruel, Sohn, Teruel. Die große Schlacht.
Ich werde den Tag des Festes der Heiligen Águeda nie vergessen, an dem die Frauen in Zamarramala regieren
CELEBRATING THE GLORIOUS SAINT ÁGUEDA WHEN WOMEN RULE IN ZAMARRAMALA. TODAY YOU HAVE TO BECOME A LITTLE ZAMARRIEGO
Santa Águeda 1938 my father's knees froze in Teruel
When the weather changed, Silvino's knees hurt. Son, son, Teruel, he told me and he went to Teruel to defend the seminary. At 23 below zero. It was the day of Saint Agatha and during the 79 years that Lieutenant Parra lived he ordered a mass and placed a candle on the altar of the Sicilian saint to whom a jealous praetor named Quinciano ordered his breasts to be cut into slices.
Jealousy is terrible. Ágata, beautiful name, was sentenced to a dungeon. The apostle Saint Peter came down from heaven to visit her and returned the bottles to the place where they were, a story that is difficult to believe, but saints are saints and they have thaumaturgic powers. Oh cruel Quincino, in this way you cut off the breasts from which you suckled, they say he said and the tyrant lowered his head. Immediately afterwards he ordered her throat to be beheaded, and there is the glorious Saint Agatha, giving name to so many churches and blessing from the altars consecrated to her devotion throughout Christendom, the parturients, the menstruating women, the nursing nurses, the nursing mothers.
Saint Luke performs a song to the births: Beatus venter qui te portavit et ubera qui tu suxisti, the evangelist tells us, blessed is the womb that carried you and the breasts that you suckled. Or the mother who gave birth to you is alive.
That woman's cry has a long history because redemption has to do with conception. Sex, don't be scared, fools is part of the Christian life and my father's knees froze on the Teruel front.
Since then he was a little lame. In the seminar he fought with a knife. Attackers and defenders were Spanish and, of course, nothing needs to be said about this.
The battle was hand to hand, with a fixed bayonet. The entire battery succumbed to the attack of the reds. Silvino, however, was able to tell it thanks to the intercession of the glorious Saint Agatha. On winter afternoons when we sat by the kitchen fire, the veteran, everyone loved Sergeant Parra, he told me the events he had experienced and names of towns jumped out in his memory: Alfambra, Guadalviar, Caudé, Concud, Mansueto, the cemetery of Teruel and that artillery officer who, under enemy fire, tried to cover the retreat of his men by crossing the Plaza del Torico without defiling at full speed.
The last faggot, they say he said, and there he was left paralyzed by the shot of a paco stationed in the tower of the church of Santa Emerenciana.
Once the fierce fight was over, on February 21, 38, it was reconquered by the nationals. The force came in, but my father Silvino's legs were stiff and semi-frozen for the rest of his life. Teruel, son, Teruel. The great battle.
I will never forget the day of the festival of Saint Águeda when the women rule in Zamarramala