https://youtu.be/IpuEXeU9cmo?si=uTJ0tcGWO-KTkhaP
2026-02-15
rusia honra a la virgen madre con lo mejor de su repertorio musical. Cantan los monjes de Optina Pustina
https://youtu.be/YO86YYoQEWo?si=N4mcvpuFR73toDCS
BOCACCIO EL DECAMERÓN
YO leía a Bocaccio a
la luz de una linterna en mi camarilla cuando era seminarista. El Decamerón. Sus aventuras
galantes me hacían reír Y soñar. También me la meneaba. A los dieciséis años
mis hormonas estaban revolucionadas. No daba paz a la mano. Era un libro
prohibido en el seminario. Venida la inspección de visita en seminario, le faba
la vuelta al lomo de la cubierta y ponía otra etiqueta “Las fundaciones de Santa
Teresa de Jesús”.
El libro nos remonta a
los tiempos medievales cuando la Peste Negra se llevó por delante a media
Europa. Un grupo de damas y caballeros florentinos con ganas de vivir y olvidar
la guadaña de la gran pandemia de 1348 salían a las afueras de la ciudad a tener
un día de campo, cantaban, bailaban, retozaban y cada uno contaba una historia.
Lúbricos cuentos picarescos, burlas, engaños,
maridos cornudos, malcasadas salidas, novicias que caen en las garras de
capellanes libidinosos. En fin, el tema eterno de la jodienda que nunca tuvo
enmienda. La historia que más hilaridad ha causado en todas las naciones creo
que fue la del Hortelanillo de las Clarisas que se hizo pasar por mudo y un día
una de las monjitas mientras estaba podando un manzano subido a una escalera
dos monjitas observaron sus garantías─ estaba mejor dotado que un carabinero─.
─Vieni, vieni anchio. Ven pa acá─ le dijo una monja a su compañera.
─No le llames. Tenemos
voto de castidad
─A nadie le importa.
Lo metemos en la cabaña y probaremos lo más delicioso que hizo Dios, el mayor
goce para una mujer el ser poseída de varón
─Uf. Hermana. ¿Y si se
entera la madre superiora?
─ Nadie lo sabrá. El
hortelano es mudo y ella también lo estaría deseando.
El gran Pier Paolo Passolini
narra la escena de este cuento bufo tan tierno como picaresco y enfoca la cámara
y muestra que todas las monjas estaban observando el trajín desde la ventana de
las celdas. Desde esta contemplación hacían cola para que el maromo las visitara en sus celdas a todas las monjas se las iba pasando por
la piedra pero cuando la madre abadesa reclamó sus servicios, el hortelano
cansado de tanto trajín exclamó:
─No puedo más. Estoy exhausto─ gritó el trabajador erótico.
Y a mí su
descorazonamiento me recuerda una canción castellana de aquel bercero al que no
le pagaban renta sus monjas y les envió el recado por el órgano música cantada la reclamación..." y si el nabo se me nace y la pija se me pone tiesa el primer nabo que plante
será el suyo, madre abadesa"
Qué se le va a hacer. Era
la edad media y sus reverencias la tenían bien puesta. Verdaderos garañones con
sotana. Nada de mariconería. Virilidad a punta pala.
─ Milagro. Milagro
Se produce una revolución
en aquel convento de clarisas. Redoblan las campanas y corre la voz por toda la
Campania de que por intercesión celestial un mudo ha recobrado el habla. Son
organizadas peregrinaciones para ver al santo.
Su bellaquería se
trasformó en santidad y en otros episodios el gran escritor del Renacimiento italiano,
tan imitado en España, pasa la cinta por las costumbres depravadas de los eclesiásticos
sin que esto fuera óbice a la gran fe. Creo que Bocaccio critica el celibato y el
abuso del pecado cometido por los clérigos incontinentes. El más ruin jabalí se
zampa la mejor bellota y para gozar de sus feligresas sin que se enterasen sus
maridos utilizan las más sutiles ardides.
Pier Paolo Passolini y
Giovanni Bocaccio santos de mi devoción orate pro nobis.
Ya confirmé que mi fe
no es un problema de bragueta
Domingo, 15 de febrero
de 2026
2026-02-14
libros en la lucha

La entrevista fue realizada por Anastasia Ermakova
"Con la proclamación del año 2025 como Año del Defensor de la Patria, la Editorial Veche ha logrado desarrollar plenamente su potencial", afirma el director general Leonid Palko, reflexionando sobre el período transcurrido.
Leonid Leonidovich, el año pasado fue muy importante para ti. ¿Qué eventos editoriales significativos destacarías?
El año pasado fue importante para mí, no solo por mi clara postura patriótica, sino también por ser un líder en el epicentro de la industria editorial. Con la declaración de 2025 como Año del Defensor de la Patria, nuestra editorial ha alcanzado su máximo potencial. No es ningún secreto que, desde 1991, nos hemos guiado por un único principio conceptual: la creación y publicación de literatura principalmente histórica y patriótica. Incluso aquellos libros que a primera vista parecen alejarse de este concepto general, en realidad se ajustan a la idea de fortalecer los valores nacionales universalmente aceptados.
Pero ahora mismo, me gustaría destacar especialmente la serie de libros destinada a apoyar la operación militar especial y proteger el mundo ruso. Para Veche, proteger el mundo ruso va más allá de la simple publicación de libros. Durante muchos años, la dirección y los autores de la editorial, junto con la Unión de Escritores de Rusia y la Unión del Libro Ruso, han participado activamente en el apoyo al mundo ruso, desde la participación en los desembarcos literarios del Ministerio de Defensa en Siria, la RPD y la RPL, el apoyo a los participantes en las Operaciones Militares Especiales con entregas de libros y ayuda humanitaria, hasta la publicación de libros para currículos escolares y las mejores obras de literatura contemporánea para bibliotecas de nuevas regiones.
–¿Cuáles episodios son los más significativos?
En 2024, lanzamos una serie que se ha convertido en una de las más populares entre los lectores interesados en el destino de soldados y civiles. Se trata de la serie de libros "Za lentochkoy". A menudo presenta relatos en prosa y testimonios de operaciones militares. Entre los libros más recientes de la serie, destaco "Ángeles de Sudzhi: Operación Corriente" de V.D. Pronsky; "Gloria de Bránnaya" de A.A. Shorokhov; "Mobik" de A.V. Grigorenko; y "Botánico: mi indicativo" de A.K. Komov.
La serie "Palabras de Donbás" nació casi simultáneamente con la serie "Tras la Cinta". Su principal diferencia radica en que "Palabras de Donbás" abarca eventos que comenzaron en 2014, lo que influye en el contenido específico de los textos. Aquí encontrará historias sobre civiles, por ejemplo, en zonas fronterizas. Recientemente, publicamos el libro "Día de la Justicia" de Dmitry Churkin. Churkin, médico militar, conservó en sus notas recuerdos de cómo ayudó tanto a los heridos en combate como a las familias afectadas por los bombardeos.
– Probablemente no sea del todo correcto hablar ahora de algún tipo de análisis histórico de los acontecimientos, pero, por ejemplo, ¿publican ustedes informes de corresponsales?
– Por supuesto. Esto también constituye una prueba importante de la historia que se está creando ante nuestros ojos. Recopilamos y publicamos informes, ensayos periodísticos y relatos documentales de participantes militares y sus familias —en resumen, «diarios de guerra»— en la serie «Batalla por Novorrusia». Ofrecen perspectivas y análisis preliminares de los acontecimientos en la zona de operaciones militares especiales. Nos complace enormemente que los autores de series patrióticas, en particular «Batalla por Novorrusia», sean reconocidos a nivel estatal. A finales de 2025, se publicó el libro del periodista italiano Eliseo Bertolasi «El conflicto en Ucrania a través de la mirada de un periodista italiano: 2014-2025». El autor relata los trágicos acontecimientos de los últimos once años en Ucrania, comenzando con la crisis de 2014 y el golpe de Estado de Maidán. Por decreto del presidente ruso Vladímir Putin, Eliseo recibió la ciudadanía rusa y la Orden de la Amistad.
¡Increíble! ¿Así que tus autores son figuras públicas?
Hasta cierto punto, quizás. Pero creo que depende más de cada persona. Recientemente publicamos el tercer libro de la serie "Batalla por Novorossiya" de Gennady Alekhine. Es periodista militar, columnista, miembro de la Unión de Escritores de Rusia, coronel retirado y veterano de guerra. También dirige el canal de Telegram "Residente Adecuado de Járkov", donde ofrece su opinión sobre los acontecimientos que se desarrollan en la zona de operaciones militares especiales.
– ¿Los autores de los libros son en su mayoría participantes en acontecimientos militares?
Observé con acierto que muchos de los autores de la serie participaron en esos eventos. Esto puede decirse, por ejemplo, de Alexander Grigorenko (el libro "Mobik"). El autor es un veterano de guerra que resultó gravemente herido (de hecho, el libro se escribió en el hospital). Actualmente es director de una escuela en Perm y presidente de la Asociación de Veteranos de las Operaciones Militares Especiales del Territorio de Perm. Y ya tiene una idea para una secuela de "Mobik".
De hecho, la mayoría de nuestros autores que piensan en defender el mundo ruso son miembros de las Fuerzas Militares Especiales (incluyendo médicos, psicólogos, etc.), veteranos de guerra o testigos presenciales de los acontecimientos. Por ejemplo, el notable poeta Sergei Lobanov es militar, teniente de la Guardia Aerotransportada. Y sus poemas, en mi opinión, son verdaderamente emotivos. Sergei lo presenció todo con sus propios ojos. Por su servicio a la Patria y su talento poético, recibió el Premio Especial Konstantin Simonov en 2024 en la ceremonia de entrega de premios a los finalistas del premio nacional "Slovo".
– ¿La editorial “Veche” también publica poemarios?
La poesía suele ser la primera en reaccionar ante los acontecimientos clave, porque el don de la poesía reside en la capacidad de sentir y reaccionar mientras los acontecimientos aún están frescos. No solo publicamos colecciones de poesía, sino que el otoño pasado también lanzamos una serie aparte dedicada a la poesía de primera línea. El primer libro, "El camino a casa: Una oración al valor ruso", fue escrito por el veterano de guerra y poeta Yan Berezkin. El segundo, "Carta a un soldado ruso", fue publicado por el actor, presentador de televisión, corresponsal y poeta Mijaíl Mamayev. Actualmente estamos trabajando en una colección del Héroe de Rusia, Maxim Bakharev, quien anteriormente publicó un libro conjunto con Oleg Roy sobre la SVO, "Julio abrasador".
Por cierto, Oleg Roy ya ha publicado seis libros sobre la SVO. El séptimo está a punto de publicarse. Entre nosotros, incluso la llamamos la "serie Donbass" de Oleg Roy.
Leonid Leonidovich, mencionaste el premio patriótico más grande hasta la fecha, "Slovo". La segunda temporada acaba de terminar. ¿Qué perspectivas hay?
Para mí, el premio es una cuestión de responsabilidad personal. Conozco su objetivo principal y me esfuerzo por cumplirlo, tanto en mi rol como Vicepresidente Ejecutivo de la Prensa Rusa como Director General de la editorial. Este premio se centra principalmente en la literatura basada en la idea de fomentar los valores espirituales y morales, cultivar el respeto por la tradición clásica rusa y fomentar el amor por la patria. Por lo tanto, reconozco que debemos apoyar a los autores, ya sean maestros de la palabra o jóvenes talentos, en sus esfuerzos por enriquecer la literatura rusa.
Es importante destacar que el premio brinda la oportunidad de reconocer específicamente a los autores que trabajan para preservar la memoria de los acontecimientos militares de la Gran Guerra Patria y del Distrito Militar Central. Para ello, se crearon nominaciones especiales a nombre de Konstantin Simonov y Yuri Bondarev.
– ¿Qué iniciativas públicas importantes podría destacar?
Junto con la Unión de Escritores Rusos y el Consejo Público del Ministerio de Defensa, iniciamos a finales de 2024 los preparativos para un proyecto a gran escala, iniciado por la Unión del Libro de Rusia. Se trata de la creación de un catálogo unificado de libros, "Libros de la Memoria y la Victoria. Desde la Gran Guerra Patria hasta el Distrito Militar del Cáucaso Norte", dedicado al aniversario del Día de la Victoria y a la continuación de la operación militar especial.
Nuestro objetivo principal fue reunir obras literarias dedicadas a dos épocas de la defensa del mundo ruso: la Gran Guerra Patria y los acontecimientos contemporáneos del Distrito Militar Central. Esto haría accesible y visible el potencial editorial de los libros patrióticos para su pedido y distribución. El catálogo se convirtió en un recurso histórico y literario único, que refleja la contribución de la literatura a la preservación de la memoria de los capítulos heroicos de la historia rusa. El Ministerio de Educación, el Ministerio de Cultura, el Ministerio de Desarrollo Digital, entre otros, colaboraron en la elaboración del catálogo.
Como resultado, la versión electrónica del catálogo incluye más de 800 libros sobre temas militares, publicados entre 2023 y 2025, así como libros sobre las Fuerzas de Defensa Aérea, publicados entre 2022 y 2025. Tras la versión electrónica del catálogo, se compiló una versión impresa, que incluye más de 700 libros de 45 editoriales.
El catálogo ya ha sido presentado en numerosos eventos literarios, incluidas las principales ferias del libro del país (la Plaza Roja y la Feria Internacional del Libro de Moscú), así como a nivel regional (la Feria del Libro de Yenisei, el evento "El hombre en la guerra" en Pskov, etc.).
– ¿Es posible resumir los resultados tangibles de este proyecto?
–Quizás esté usando una formulación un poco inusual, pero el beneficio fue que pudimos identificar lagunas en la industria del libro.
A medida que nos acercábamos a la finalización de la fase principal de recopilación de material de las editoriales, ya podíamos informar de los resultados preliminares, que posteriormente se confirmaron. Lo primero que notamos fue el porcentaje comparativamente bajo de libros publicados sobre la Gran Guerra Patria y las Operaciones Militares Especiales. A pesar de la gran cantidad de libros publicados sobre la Gran Guerra Patria y las Operaciones Militares Especiales, su tirada combinada (no más de 25 millones de ejemplares) representó menos del 0,5 % del mercado editorial. ¡Esto representa un enorme potencial de crecimiento!
Lamentablemente, no hay suficiente prosa escrita por escritores contemporáneos sobre la Gran Guerra Patria, ni se publican suficientes investigaciones históricas originales. En cuanto a los libros sobre la SVO, escasean los que tratan sobre sus héroes y soldados, y muy pocos están dirigidos a niños y jóvenes; solo unos pocos.
La tarea de ampliar el suministro de libros sobre la Gran Guerra Patria y el Distrito Militar Central a las bibliotecas de todo el país, incluidas las bibliotecas escolares y las bibliotecas de nuevos territorios, también es relevante hoy en día.
– ¿A quién se dirige principalmente el proyecto?
Más bien, es responsabilidad del personal de la biblioteca, ya que la amplia selección de libros implica que no siempre pueden encontrar los libros y temas exactos que necesitan. Y, por supuesto, ha permitido a las editoriales establecer un diálogo.
–¿Hubo alguna división por género?
No, había secciones que usábamos para sistematizar el flujo de información. En este caso, no separamos ficción de investigación, sino que las agrupamos por editorial. Esto resultó más conveniente. Y en la presentación, las propias editoriales hablaron sobre sus géneros literarios: prosa, poesía, memorias, investigación histórica, etc.
Por cierto, simultáneamente se trabajaba en otro proyecto patriótico igualmente ambicioso: "¡Indicativo Victoria! Libros sobre las Operaciones Militares Especiales", implementado conjuntamente por la Unión de Escritores Rusos, la Unión del Libro Ruso y la Editorial Veche. El concepto se basaba en la idea del apoyo público, creativo y espiritual a la operación militar especial y a los soldados que se alzaron para defender la Patria.
En el marco del proyecto, la editorial Veche preparó y publicó más de 250 libros (incluidos libros de miembros de la Unión de Escritores de Rusia) y las filiales regionales de la Unión de Escritores de Rusia publicaron más de 100 libros.
Un papel importante en la realización del proyecto lo desempeñaron no sólo las actividades editoriales directas, sino también la celebración de "desembarcos literarios" destinados a elevar la moral de los soldados y veladas creativas para los soldados en la zona SVO y en los hospitales.
Al menos 250.000 libros ya han sido entregados con carácter benéfico, a cambio de una cinta, al frente, a unidades militares, a hospitales, bibliotecas y a organizaciones públicas.
También se está completando la biblioteca para la nueva formación de UAV.
También cabe mencionar el proyecto de los escritores Igor Panin y Alexey Shorokhov, "Un pan para el Donbás". Ya se han entregado al frente un total de 20 minibuses UAZ, tres de los cuales yo mismo proporcioné. Esto se debe no solo a nuestra posición editorial, sino también a mi conexión personal.
– Por favor, comparta los planes de la editorial para 2026.
Continuaremos publicando todas nuestras series principales, y los libros sobre la SVO seguirán siendo nuestro foco. Dado que el decreto presidencial declaró 2026 como el Año de la Unidad de los Pueblos de Rusia, haremos especial hincapié en este tema, sobre todo porque siempre hemos publicado activamente libros sobre nuestras regiones: Siberia, los Urales y otras. Nuestro objetivo sigue siendo el mismo: preservar la memoria histórica del heroísmo de nuestro pueblo en la Gran Guerra Patria, donde personas de diferentes nacionalidades lucharon codo con codo por su patria, y preservar el mundo ruso en sentido amplio, en el que, sin duda, todos los pueblos de nuestro país participan hoy. Como parte de esto, ya hemos comenzado los preparativos para la publicación de una obra significativa y de gran envergadura: "Héroes y Guerreros de la SVO: Una Enciclopedia de Coraje y Unidad Nacional".
"LG"-DOSSIER
Leonid Leonidovich Palko, Vicepresidente General de la Unión del Libro de Rusia, Secretario Ejecutivo del Consejo de las Artes, Miembro del Consejo Público del Ministerio de Defensa, Candidato a la Secretaría de la Unión de Escritores de Rusia.