DOSTOYEVSKI 200 AÑOS
Tú fuiste el silencio de mis noches blancas
Tahúr de palabras
Y de profundidades del alma
Todo para la banca
El que juega arriesga su fortuna
Cada uno de los palos de la baraja
Pintaron oros en mi juventud
Y en la vejez me quedo en casa
Con paciencia
Acariciando la baraja
Moscú 1821
Una fecha iniciática
Libros y sueños
Uno de los primeras novelas
Que compré en pugna
Con el hambre y la escasez
De un estudiante de Filología
Fueron tus Noches Blancas
Los demonios rusos
Apoderan se entonces de mi alma
Amé a esas mujeres
Que tú Fedor Mijailovich Dostoievski también amabas
Y soñé con la pureza etérea de tus heroínas
Mis primeros amores se llamaban
María, Ana, Paulina, Natacha
Entré en conspiraciones
Y hui de mi patria
Inglaterra fue mi madre
Y España mi madrastra
Bajo la niebla azul de Hull
Desde un icono del cuarto que habitaba
El Cristo de los Hermanos Kamazarov
Una noche me hablaba
Exhalando palabras de perdón
El cristo ruso sabe de mis miserias, abyecciones, negaciones y pecados
Porque el vicio forma parte
De la condición humana
Siento contigo Fedor la divinidad por el hombre caído
Que aguarda de Cristo el consuelo
Y la resurrección
Vivir es jugar arriesgarse y perder
Todo para la banca
Que es la muerte
Manchados mis pies de barro
Bajé las escaleras de los tugurios
Subí la escalinata de los palacios
Amé fui amado y desamado
Entusiasta y descorazonado
Réprobo y a la vez bienaventurado
Porté sobre mis hombros
La cruz del Nazareno
Camino del calvario
Un ruso me enseñó descubrir la dicha
Que se escande en el dolor de ser
Gracias al eterno poder
Del Crucificado
Soy como él
Epiléptico y visionario
Es la gota coral enfermedad
Que los dioses conceden
A unos pocos afortunados
No hay comentarios:
Publicar un comentario