2025-10-14

 

La isla de la atracción: sobre Chéjov y mucho más

Sakhalin se está convirtiendo en uno de los buques insignia de nuestro desarrollo cultural.

María Zaleskaya

"No hay otro lugar en la tierra donde haya más monumentos a Chéjov que monumentos a Lenin", bromeó en la VIII Conferencia Internacional "La isla de Sajalín" de A.P. Chéjov en el siglo XXI.

Conferencias de Chéjov de esta envergadura se celebran aquí cada cinco años y se convierten en un hito en la vida de la isla. La conferencia de este año coincidió con varios aniversarios: el 165.º aniversario del nacimiento de Chéjov, el 135.º aniversario de su famoso viaje a Sajalín y el 130.º aniversario de la publicación de "La isla de Sajalín", una gran obra que puso de relieve la región más remota del Imperio ruso.

Celebremos también otro aniversario: este año se celebra el 30.º aniversario de un museo extraordinario, orgullo no solo de los habitantes de Sajalín, sino de toda Rusia: el Museo Literario y Artístico A.P. Chéjov del Libro "Isla de Sajalín". Una vez más, no hay otro lugar en el mundo donde un museo entero esté dedicado a un solo libro, y uno tan fascinante que uno puede pasar un día entero, ¡o incluso más!, sin aburrirse jamás. Aquí siempre hay algo en marcha: nuevas exposiciones, clases magistrales, encuentros creativos… y la lista continúa. Evgenia Pavlovna Firsova, directora del museo, una auténtica defensora, activista incansable y una fuerza impulsora de la cultura rusa, señaló en su informe "La isla de Sajalín en el mapa mundial" que la colección del museo contiene más de 150 ejemplares de "La isla de Sajalín" en varios idiomas. Incluso existe una edición de 1941 en japonés (en aquel entonces, la parte sur de la isla pertenecía a Japón y se llamaba Karafuto, pero Chéjov seguía siendo esencial). Se trata de una colección importante, que sin duda seguirá creciendo.

Decimos "sin duda" porque, por mucho que se intente abolir la cultura y la literatura rusas hoy en día, es imposible. La obra de Chéjov es un claro ejemplo de ello. La conferencia reunió a participantes de China y Grecia, Moldavia y Argentina, Hungría y Sudáfrica.

Lyudmila Nikolaevna Grinko, directora del Centro de Lectura de la Biblioteca Científica Universal de Sajalín, presentó una ponencia fascinante: "La huella de Chéjov en el relato corto 'Trotamundos por amor' de Ajay Kamalakaran". La periodista india, nacida en 1978 en Bombay (actual Mumbai) y educada en Nueva York, quedó tan cautivada por la obra de Antón Pavlovich que se mudó a Sajalín en 2001 y vivió allí cinco años. En 2017, publicó una colección de relatos sobre la isla en inglés y, ahora, de regreso a su tierra natal, continúa promoviendo la cultura rusa a través del proyecto "Rusia entre líneas".

He aquí otro ejemplo. En su artículo "La isla de Sajalín y Tierra del Fuego: La imagen de la prisión en las tradiciones literarias rusa y argentina", Fulvio Franchi, profesor y traductor porteño, comparó la servidumbre penal de Sajalín con el exilio en Tierra del Fuego, Argentina, y señaló: "Desafortunadamente, no tuvimos a nuestro propio Chéjov. Los escritores argentinos no dedicaron sus obras a las condiciones de la colonia penal. Pero casi todas las obras de Chéjov se representan en los teatros de Buenos Aires. ¡Chéjov siempre está en nuestras almas argentinas!".

Como dicen, ¡nada que añadir ni quitar!

En muchas de las presentaciones de los participantes se citaron ejemplos de la importancia de la inclusión cultural en la sociedad, especialmente en tiempos difíciles. Sin embargo, dos presentaciones destacan: una se basa en hechos históricos y la otra se centra en acontecimientos contemporáneos.

Olga Aleksandrovna Shashkova, directora del Archivo Estatal Ruso de Literatura y Arte (RGALI), presentó la paleta cultural de Sajalín basándose en los documentos del archivo: «Durante un tiempo, Aleksandrovsk del Sur se convirtió en la capital de la zona norte soviética de la isla, donde se fundó el Teatro Dramático Regional Aleksandrovsky en 1930. Los documentos del RGALI describen una imagen heroica de la vida de la compañía. Así, un extracto de una decisión del Comité Ejecutivo Regional de Sajalín, fechada el 6 de agosto de 1943, afirma, en particular: «La compañía de teatro dramático mejoró significativamente su trabajo durante la temporada 1942-43... De los 14 estrenos, 7 estuvieron dedicados al período bélico que atravesaba el país... Desde el comienzo de la temporada, se han realizado más de 100 representaciones itinerantes... Este verano, los equipos de teatro están trabajando en todos los distritos de la región». Se han realizado 25 funciones gratuitas en unidades fronterizas. Es difícil de imaginar, pero la compañía realizó 291 funciones en 1941.

Los comentarios son innecesarios. Uno podría lamentarse de que, bueno, había gente entonces, pero ahora...

Quejarse no es común en Sajalín. Hay ejemplos a seguir. Y, sin duda, Sajalín se está convirtiendo en uno de los referentes para el desarrollo de nuestra cultura en su conjunto, un punto que Maya Vladimirovna Kirillova, presidenta del Consejo de la Asamblea de los Pueblos de la Región de Sajalín, enfatizó repetidamente. Y Nonna Vladimirovna Lavrik, ministra de Cultura y Archivos de la Región de Sajalín, en su informe "Chéjov en el espacio cultural de la Región de Sajalín", demostró vívidamente lo que se está haciendo en la región hoy en día, desde la apertura de nuevas bibliotecas modelo hasta la celebración de diversas exposiciones y festivales. Su informe podría haberse ampliado durante la propia conferencia.

«Tiene el doble de tamaño que Grecia y una vez y media el de Dinamarca», escribió Chéjov sobre Sajalín. En su época, fue un lugar de exilio, de trabajos forzados…

Pero no es el tamaño lo que importa, sino las personas que hoy hacen de Sajalín un imán para personas verdaderamente libres y talentosas de todo el mundo. Al menos no tendremos que esperar cinco años a la próxima Conferencia de Chéjov para sumergirnos en la vibrante vida cultural de la isla. ¡Ven a Sajalín! Al fin y al cabo, como dice la famosa canción, aquí hace un tiempo estupendo.


No hay comentarios: