2022-03-01

la otra emigración cien mil personas de ucranios ruso parlantes que han regresado a rusia huyendo del conflicto mujeres y niños

 

 
 
 
Resalta lo principal
 
apagado

Desde finales de febrero, al menos varias decenas de miles de personas han llegado a Rusia desde los territorios de la RPD y la RPL, la cifra final se desconoce, pero anteriormente su número se estimaba en unas 100 mil personas. Al mismo tiempo, las personas que se fueron por su cuenta continúan llegando a las regiones ubicadas cerca de la frontera. En algunas regiones, según representantes del sector caritativo, resultaron ser nada menos que los que se exportaban centralmente. Izvestia habló con organizaciones que trabajan en estas regiones sobre lo que está sucediendo allí ahora y qué tipo de ayuda necesitan.

Dos corrientes

Desde finales de febrero, cuando Rusia, junto con los líderes de la RPD y la RPL, organizó una evacuación a gran escala de los residentes de las repúblicas entonces no reconocidas, unos 100.000 refugiados han llegado al país. En primer lugar, las mujeres, los niños (incluidos los huérfanos) y los ancianos.

La mayoría de ellos se encuentran en las regiones del sur del país: Voronezh, Rostov, Kursk, regiones de Volgogrado. Algunas de las personas llegaron a la parte central del país, en particular, las personas fueron recibidas en las regiones de Saratov, Nizhny Novgorod, Riazán, también se encuentran en la región de Moscú. En las regiones anfitrionas, las personas fueron alojadas en centros de residencia temporal especialmente desplegados, donde podían pasar la noche y obtener comida.

La cifra exacta no fue llamada. Según el Ministerio de Situaciones de Emergencia, en la última semana de febrero, alrededor de 100 mil personas llegaron a Rusia de esta manera. Según otras fuentes, incluso entonces esta cifra superó las 120 mil personas.

Niños evacuados de la República Popular de Donetsk (RPD) durante su llegada a un campamento de refugiados organizado sobre la base del Centro de Salud Infantil kotlostroitel, región de Rostov, Rusia

Niños evacuados de la República Popular de Donetsk (RPD) durante su llegada a un campamento de refugiados organizado sobre la base del Centro de Salud Infantil kotlostroitel, región de Rostov, Rusia

Foto: IZVESTIA/Kristina Kormilitsyna

Otra parte de la gente, incluidos aquellos que no entraron en estos grupos, llegan a Rusia por su cuenta, dijo a Izvestia Yulia Nikiforova, jefa del centro Art to Live para ayudar a los inmigrantes.

El centro se estableció en la región de Voronezh en 2014, después de la llegada de la primera ola de refugiados. Al principio, funcionó como una asociación informal de los mismos inmigrantes, y luego adquirió el estatus de una organización oficial. Ahora el enfoque principal de su trabajo es apoyar a aquellos que se encuentran en una situación de vida difícil, dice Nikiforova.

- En la región de Voronezh, donde opera el centro, la gente ahora viene de dos maneras. El primer método está centralizado, a través del Ministerio de Situaciones de Emergencia de Rusia. Las personas son puestas en autobuses, en trenes y organizadas entregadas a puntos de alojamiento temporal. En la región de Voronezh, hay 56 puntos de este tipo. Básicamente, huérfanos, mujeres con hijos, en algún lugar hay madres con muchos hijos o madres con bebés, y pensionistas", dice. - La segunda corriente son aquellos que vienen solos y también piden ayuda.

Ciudadanos evacuados de la RPD y la RPL en un centro de alojamiento temporal sobre la base de un dormitorio universitario, región de Rostov

Ciudadanos evacuados de la RPD y la RPL en un centro de alojamiento temporal sobre la base de un dormitorio universitario, región de Rostov

Foto: IZVESTIA/Kristina Kormilitsyna

Si aquellos que llegaron con columnas organizadas, independientemente de la situación, tienen al menos algo de vivienda y acceso garantizado a comidas calientes y duchas, entonces aquellos que vinieron a Rusia por su cuenta no tienen acceso a ellos.

"Es otra historia"

En la mayoría de los casos, la gente intenta "no ir a ninguna parte", dice Yulia Nikiforova: alguien se aloja con familiares, alguien alquila apartamentos con anticipación. Pero las personas en cualquier caso enfrentan costos adicionales significativos. Por lo tanto, ahora el centro ha decidido centrarse principalmente en apoyar a este grupo.

No es posible establecer el número exacto de personas que llegaron al país de esta manera, sin embargo, según las estimaciones del interlocutor de la publicación, en base al número de apelaciones al centro de ayuda, su número no es de ninguna manera menor que los que llegaron como parte de una evacuación organizada. Este último en la región - alrededor de 4.5 mil.

Además, el centro está listo para ayudar con el registro del estatus legal o el empleo futuro, pero todo esto depende de las intenciones de las personas: "Algunos han llegado, están esperando y quieren irse a casa, mientras que otros están pensando en quedarse aquí para la residencia permanente, y esta es otra historia", dice Nikiforova.

Hasta ahora, el centro ha decidido centrarse principalmente en el apoyo material, incluida la asistencia con alimentos, productos de higiene, productos químicos para el hogar, cosas para niños.

Los refugiados de la RPD y la RPL reciben asistencia material en el punto de pago en el Palacio de la Cultura Gagarin, Kamensk-Shakhtinsky, región de Rostov

Los refugiados de la RPD y la RPL reciben asistencia material en el punto de pago en el Palacio de la Cultura Gagarin, Kamensk-Shakhtinsky, región de Rostov

Foto: IZVESTIA/Pavel Volkov

Los residentes locales, las fundaciones y las organizaciones caritativas, así como los empresarios, ayudan a recolectar las necesidades necesarias, dijo Nikiforova.

Una de las organizaciones benéficas que recauda ayuda en Moscú es el centro de ayuda a mujeres embarazadas y mujeres con hijos en situaciones difíciles de la vida, la Casa para mamá. Aquí recogen y envían cosas a las regiones para las mujeres que se vieron obligadas a abandonar sus hogares.

La lista de lo que se puede transferir se publica en la página web del centro. Esto incluye pañales, alimentos para bebés, cereales, alimentos enlatados, café y té, ropa de cama y productos de higiene. Al mismo tiempo, el fondo abrió una recaudación de fondos: para el 1 de marzo, se recolectaron los 10 millones de rublos declarados para ayudar a los refugiados.

La lista inicialmente anunciada de lo que es necesario en el proceso de trabajo se ha ampliado un poco, dijo el fondo a Izvestia.

- Sobre la base de las regiones a las que enviamos asistencia, hay una necesidad de ropa para niños y mujeres, en la ropa de cama - estas son mantas, almohadas, toallas. Aceptamos todo esto también. También llevamos papelería, porque hay muchos niños que necesitan estudiar", señalaron allí.

Además, la "Casa para mamá" está preparada para aceptar juguetes infantiles, pero la prioridad son cosas esenciales: productos de higiene, alimentación, pañales. Estos últimos, como destacan los organizadores de la colección, son especialmente relevantes.

— Enviamos dos coches a Rostov del Don, hoy tenemos un coche que va a Riazán. Y se está preparando un automóvil para Voronezh, también hay una solicitud de ayuda humanitaria desde allí, dijo el centro.

Otro automóvil fue a la región de Moscú, donde, según representantes de la organización, "también llegan refugiados": "Puede que no vengan del estado, pero aún así se aplican a nuestros centros. Y brindamos apoyo y asistencia".

Residentes evacuados de Donbass en el territorio del centro de alojamiento temporal sobre la base del centro de salud para niños y jóvenes (DYOC) "Dream", Podolsk, región de Moscú

Foto: TASS/Sergey Karpukhin

Las cosas traídas por las personas, dependiendo de las solicitudes entrantes, son clasificadas y empaquetadas por voluntarios: "Si estas cosas no son nuevas, lo principal es que son adecuadas para su uso: las cerraduras están abrochadas, los botones están cosidos, etc. Si la cosa está inutilizable, por favor no la pongas", recuerda el centro.

Puede ayudar a la "Casa para mamá" con cosas o finanzas, y la ayuda voluntaria también estará agradecida allí: entre los voluntarios hay suficientes niñas que pueden recolectar, aceptar, diseñar y preparar cosas para enviar, pero no hay suficientes hombres que puedan ayudar a levantar cajas pesadas en el edificio o reorganizarlas dentro de un lugar a otro.

"Tratamos de responder a cualquier solicitud"

Entre los que se metieron en el flujo organizado de evacuados se encontraban, entre otros, alumnos de orfanatos ubicados en Donbass. La colección de cosas para ayudar a 36 de ellos también fue anunciada por la Fundación para Ayudar a los Niños "Blago", con sede en Voronezh.

La colección en su página de Instagram fue anunciada a petición de uno de los internados locales, donde los niños fueron enviados, explicó la fundación.

"Recibimos una llamada del internado Bobrovsky para huérfanos (donde se alojaban los niños. – Izvestia) y pedimos ayuda. En cuanto a otros huérfanos de Donbass, parece que no hemos recibido más solicitudes de ayuda, aunque, quizás, todavía estaban alojados en algunas otras instituciones, porque en su mayoría los huérfanos están colocados en nuestra región ", dice Irina Kotova, presidenta de la Fundación Blago para Ayudar a los Niños.

Entre los que se indican en la página del fondo ya se encuentra un estándar establecido para la recaudación de asistencia: ropa, productos de higiene, papelería, todo esto es necesario para diferentes edades: el internado ahora alberga a niños de seis a 18 años. Los alimentos no se recogen en el fondo: los alimentos para niños están centralizados y, en principio, no todos los productos pueden traerlos a los niños.

niños refugiados
Foto: IZVESTIA/Kristina Kormilitsyna

"Hoy hemos comprado un gran lote de juegos de mesa para niños, para que tengan algo que hacer. Compramos libros para colorear, sets para la creatividad. Los juegos infantiles ahora se están acumulando lentamente, – enumera el interlocutor de la publicación. - Hay una necesidad de ropa interior - calcetines, bragas, camisetas, porque hay un gran gasto. Lo mismo ocurre con los productos de higiene.

También se abrió un punto de recogida separada en Bobrov, donde se encuentra el internado.

En general, dice el fondo, no hay escasez de personas dispuestas a ayudar allí: "Muchos responden, llaman desde las aldeas, ofrecen ayuda. Alguien cierra sus puntos de venta y regala cosas. Ahora tienen que entregar zapatos y chaquetas".

Al mismo tiempo, el fondo ayuda a las personas, aquellas que vinieron con niños por su cuenta y necesitan ayuda: "Trabajamos con todos, tratamos de responder a cualquier solicitud".

Otras organizaciones caritativas también están recolectando ayuda para los refugiados. En particular, la recaudación de fondos fue anunciada por la Cruz Roja Rusa que trabaja con ellos. A la solicitud de "Izvestia" de hablar sobre las direcciones de asistencia, así como sobre qué otras oportunidades hay para ayudar, la organización no respondió al momento de la publicación del material.

EL `PEQUEÑO HITLER UCRANIO UN GTAL ZELENSKY PIAFAN LOS CABALLOS DEL A`POCALI`PSIS

 

EL SASTRE DE LVOV Y EL ALAZÁN BERMEJO DEL APOCALIPSIS. NO SABE ZERENSKY EL DOLOR QUE ESTA CAUSANDO A SU PUEBLO AL QUE DICE DEFENDER. PFRESSURA GENTIUM REFUGIADOS MULTITUDES QUE HUYEN DE LA GUERRA. NO SABE ZELENSKY EL DOLOR QUE ESTÁ CAUSANDO CON SUS MENTIRAS

 

SILFIDES SILFOS Y SIRTES

 

Martes, 01 de marzo de 2022

 

La vida humana está llena de interrogantes contradictorios. Despido a Febrerillo el LOCO compungido por las noticias que me desasosegaron el sueño la noche de Santo Matía cuando las noches igualan a los días. Escucho el rugir de los tanques rusos, hasta mi llegan las esquirlas de las bombas que estallan en Maidan Square.

Rezo: he subido al cementerio de san Gregorio a rezar ante la tumba de mis padres, trepé por la escalera de caracol de la torre románica que presenta los peldaños muy gastados guarda el recuerda de las huellas que lo pisaron durante diez siglos, la piedra caliza se alabea por el centro. Por ellas bajaban y subían los sacristanes a tocar las campanas. Unas veces tocaban a gloria, otras a clamor por los difuntos, o eran campanas de boda, o tocaban a fuego o a anúteba el son de la guerra. Es toque que bolean ahora todos los medios de comunicación.

 En España ya no suenan esas voces santas del bronce. El laicismo quebró sus badajos.

Ya no somos cristianos. Pero veo y compruebo en las misas rusas de Internet que hay monasterios en las lauras sobre todo en la de Kiev corazón monástico de Rusia, donde aún quedan frailes campaneros especialistas en el arte del repique. La dulce llamada a la oración. ¿Qué vamos a hacer con esos millones cinco millones de ucranianos que huyen de la guerra? En ellos no ha pensado little Hitler Zelenski. Hay angustia en sus rostros y la congoja de la pressura gentium a la cual se refiere el apóstol  Juan en su Ultimo Sello.

Los caballos bermejos trotan por los cielos de Jarkov. Sus relinchos estallan en el cielo.

El bronce me hace mirar al cielo mientras cae la lluvia para aplacar las lágrimas de este año de sequía en busca de una señal del rostro del Señor. Desciendo del cementerio por la senda del Viacrucis. Fuentesoto vacío las casas cerradas. Entro la portada de la vieja cuadra que me sirve de estudio biblioteca y fumadero. Esta tarde me daré una vuelta por la bodega a probar el vino nuevo. Alzaré el jarro por los muertos de esta guerra de Ucrania que está resultando una catástrofe humanitaria.

Ese Zelenski el hijo del de sastre de Lvov al enfrentarse a la hueste rusa está poniendo a la humanidad a las puertas del Apocalipsis. Debieran de juzgarlo en un tribunal de Nuremberg. Él con sus insidias es el verdadero responsable de este conflicto y no Putin pero esos que se dicen demócratas son forajidos de la información.

Cuentan la historia a contramano. El hijo del sastre de Lvov al que llaman el pequeño Hitler ha vuelto a lanzar una mensaje canalla desde su madriguera (wolf schantze) con el uniforme del ejército israelí en mangas de camisas oculto en su guarida ubicada en un lugar cerca de Tel Aviv. Cobarde.

Incita al pobre pueblo ucraniano a lanzarse contra los tanques mientras él se encuentra a cobro de sobresaltos y bien calentito protegido por los israelíes.

Hay dos cosas en el mundo que son muy atractivas para cualquier judío: el sexo y la revolución. Nos quieren engañar. No prestéis, cristianos, oídos a los silbos amorosos de las sirtes, desoíd la llamada de los silfos mendaces.

 No naufrague nuestra fe en medio del torbellino. Sabed que los principales enemigos del alma son mundo demonio y carne. Que después de la peste viene el hambre y al cabo del hambre estalla la guerra. ¿Es Zerenski un nombre para el Apocalipsis? 

Bulgakov lo profetizaba en su novela “La Guardia Blanca”… vendrá el hijo del zapatero de Lvov a destruir las sendas de las redención.

Oremos por la salvación de un mundo en llamas. Xto ayúdanos.

 BULGAKOV


Bulgakov gardianul alb.

Prin paginile „Belaia Kvard” caii Apocalipsei galopează al șaptelea sigiliu convergând două planuri idealul și realul, trecutul și viitorul într-un snop de fraze mărețe ofilind cuvinte. Iată un alt ucrainean profetic. 1918 an groaznic mari foamete în războiul civil din Ucraina fantoma foametei în unele sate mujicii au mâncat scoarța acoperirilor de mesteacăn și au apărut cazuri de antropofagie. Mihai Bulgakov a fost un rus alb fiu de preot. Scrisoarea lui a fost admirată de Stalin. Evreii conspirați au vrut să-l trimită în Siberia și erau mulți dintre ei în politburo. A fost metanfetamina, exilat intern în țara sovieticilor, ținând cont de originile sale creștine a determinat poate persecuția la care a fost supus după ce a scris „profesorul și Margareta” și după ce a fost autorul care a avut cele mai multe lucrări despre afiș în Petersburg anii 1930. Cizme înalte la modă zdrobite șapci cadeții de inginerie trec... pepenii verzi nu pot fi prăjiți cu săpun▬absurditatea face parte din realitatea noastră▬ că americanii au câștigat și nu este posibil să stăm pe un arici. Bulgakov noul Gogol care, ucrainean fiind până în miez, a scris în rusă în acest roman enigmatic face un cântec lumii care a dispărut elegantilor husari dolman încrucișat la pieptul de catifea și o pană în râu pentru a rupe inimile domnișoarelor. . Garda Albă a fost formată din crema aristocrației militare, Regimentul Preobrazhensky. Hatmanul urcă pe cal trage sabia și strigă către băieții lui sentnia hurray. Mihail Bulgakov retrăiește experiențele copilăriei sale de aur în Sfântul Kiev. Familia lui locuia pe versantul pârtiei Aleseyeski, prefăcându-se că se ascunde după draperiile sanctuarului său. Din grădină se pot vedea cupolele aurii ale Catedralei Sfânta Sofia. Acest roman m-a făcut să retrăiesc durerea pe care am simțit-o din dragostea mea pentru Rusia și Ucraina.Nu am înțeles postulatele revoluției portocalii.Oare Soros și-a băgat laba în hambarul Europei, ținuturile negre?Ucraina a avut întotdeauna o problemă cu Semitismul ? al treilea înger a turnat vasul pe râuri și pe fântâni și s-au transformat în sânge. Trăiască Rusia, trăiește autocrația de care m-am îndrăgostit în mai 1918, dar ea nu m-a iubit, eram gras și urât. Germanii erau lași și îl susțineau pe haiducul Petliura. Primul Război Mondial a adus păduchi, foamete și gonoree în Ucraina. Miguel Bulgakov a consultat pacienți din Moscova cu sifilis, o boală pe care a contractat-o ​​Dumnezeu știe unde și de la care a murit ca dependent de cocaină. Marile genii ale literaturii ruse și poate universale au fost nefericite. Totul se întâmplă dar a trebuit să vadă căderea țarismului înecat într-o mare de șmecherie și corupție... au sosit jurnaliști de la Moscova, oameni venali avizi și lași. Cocotas. Onorabile doamne cu nume de familie aristocratice și tineri pederaști pasivi (bardajes și buharro cel). Au sosit trei-patru prinți, poeți și creditori, jandarmi și actrițe din teatrele imperiale care s-au mișcat alarmați de viitorul electric al umanității. Este răsunător și profetic Bulgakov. Tactica lui este repetarea și întreruperea paginii ca troparii cântării diaconale bizantine. Întinde mâna în ciuda lui pentru a ataca prostia și glumeala contemporanilor săi și deschide burduful scăzut al vocii de cantor pentru a cânta adevărurile barcagiului. Un evreu propovăduia revoluția lângă biserica San Vladimiro și atunci au intrat bandiții în laudă și eu am plecat. Aceasta este viziunea cinică și lirică a unui martor ocular la revoluția din octombrie, care a fost reînviată aproape un secol mai târziu în revoluția portocalie din sfântul Kiev. Ca un bun ucrainean, Bulgakov este foarte priceput cu cuvintele pe care le mânuiește în dubla interpretare semantică a celor două mari limbi slave. A fost un profesor pentru mine de când am citit garda albă tradusă de fratele lui Lain Entralgo. L-a devansat pe Kafka. Roman modern la scară largă.

 БУЛГАКОВ


Булгаков Белая гвардия.

По страницам «Белой Квардии» скачут кони Апокалипсиса седьмая печать, сближающая два плана — идеальное и реальное, прошлое и будущее в снопе великих фраз испепеляющих слов. Вот еще один пророческий украинец. 1918 год страшный большой голод на Украине гражданская война призрак голода в некоторых селах мужики ели кору своих березовых покрышек и были случаи антропофагии. Михаил Булгаков был белорусским сыном священника. Его сочинениями восхищался Сталин. Евреи-заговорщики хотели отправить его в Сибирь, и их было много в политбюро. Он был наркоманом, внутренним ссыльным в стране советов, что, принимая во внимание его христианское происхождение, возможно, определило гонения, которым он подвергся после того, как написал «Учителя и Маргариту» и был автором, имевшим наибольшее количество произведений на плакат в Петербурге 1930-х Модные высокие сапоги продавленные кепи курсанты инженерных войск проходят мимо... арбузы нельзя жарить с мылом▬абсурд это часть нашей реальности▬ что американцы победили и на ежа не усидеть. Булгаков, новый Гоголь, украинец до мозга костей, писавший по-русски, в этом загадочном романе воспевает мир, исчезнувший до изящных гусар, доломан, перешедший к бархатному сундуку и перу в реке, чтобы разбить сердца девиц. . Белая гвардия состояла из сливок сливок военной аристократии, Преображенского полка. Гетман садится на коня, обнажает саблю и кричит своим сенным ура, ребята. Михаил Булгаков переживает переживания своего золотого детства в Святом Киеве. Его семья жила на склоне Алесейского склона, делая вид, что прячется за кулисами его святилища. Из сада видны золотые купола Софийского собора. Этот роман заставил меня заново пережить ту боль, которую я испытывал от любви к России и Украине. Я не понимал постулатов оранжевой революции. Сорос засунул лапу в сарай Европы, черных земель? В Украине всегда была проблема с семитизмом ? третий ангел вылил чашу в реки и источники, и они превратились в кровь. Да здравствует Россия, да здравствует самодержавие Я влюбился в мае 1918 года, а она меня не полюбила Я был толст и некрасив. Немцы были трусливы и поддержали разбойника Петлюру. Первая мировая война принесла Украине вшей, голод и гонорею. Мигель Булгаков консультировал московских больных сифилисом, болезнью, которой он подхватил Бог знает где и от которой умер, будучи кокаинистом. Не повезло великим гениям русской и, может быть, мировой литературы. Всякое бывает, но ему приходилось видеть падение царизма, утонувшего в море обмана и коррупции... Приехали журналисты из Москвы, заядлые и трусливые продажные люди. Кокоты. Благородные дамы с аристократическими фамилиями и пассивные молодые педерасты (bardajes и buharro the one). Прибыли три-четыре князя, поэты и ростовщики, жандармы и актрисы императорских театров, встревоженные электрическим будущим человечества. Это звучный и пророческий Булгаков. Его тактика — повторение и разрывы страниц, как тропари византийского диаконического распева. Он невольно протягивает руку, чтобы напасть на глупость и пошлость своих современников, и открывает низкие меха своего канторского голоса, чтобы воспевать истины лодочника. Еврей проповедовал революцию рядом с церковью Сан-Владимиро, а потом вошли бандиты с хвалой, и я ушел. Это цинично-лирическое видение очевидца Октябрьской революции, возрожденное почти столетие спустя в оранжевой революции в святом Киеве. Как хороший украинец, Булгаков очень искусно владеет словами в своей двойной семантической интерпретации двух великих славянских языков. Она стала для меня учителем с тех пор, как я прочитал «Белую гвардию» в переводе брата Лайна Энтральго. Он опередил Кафку. Масштабный современный роман.

 BUŁGAKOW


Bułhakow biały strażnik.

Na kartach „Belaia Kvard” galopujące konie Apokalipsy otwierają siódmą pieczęć, zbiegając dwie płaszczyzny: ideał i rzeczywistość, przeszłość i przyszłość w snopie wspaniałych, miażdżących słów. Oto kolejny proroczy ukraiński. 1918 rok straszny wielkie klęski głodu na Ukrainie wojna domowa duch głodu w niektórych wsiach mużycy zjadali korę ich brzozowych okryw i zdarzały się przypadki antropofagii. Michał Bułhakow był białoruskim synem księdza. Jego pisarstwo było podziwiane przez Stalina. Spiskujący Żydzi chcieli go zesłać na Syberię i było ich wielu w Biurze Politycznym. Był met, zesłaniem wewnętrznym w kraju sowietów, biorąc pod uwagę jego chrześcijańskie pochodzenie, być może zadecydowało o prześladowaniach, jakich podlegał po napisaniu „nauczyciela i margarity” i po byciu autorem, który miał najwięcej prac na temat plakat w Petersburgu lata 30. Przechodzą modne kozaki zgniecione czapki kadeci inżynierów... arbuzów nie można upiec w mydle – absurd jest częścią naszej rzeczywistości – wygrali Amerykanie i nie można usiąść na jeżu. Bułhakow nowy Gogol, który będąc Ukraińcem do głębi, pisał po rosyjsku w tej enigmatycznej powieści, tworzy pieśń dla świata, która zniknęła, aby dolman z eleganckim husarzem skrzyżował się z aksamitną skrzynią i piórkiem w rzece, by złamać serca dziewczętom . Biała Gwardia składała się z śmietanki śmietanki wojskowej arystokracji, Pułku Preobrażenskiego. Hetman dosiada konia wyciąga szablę i krzyczy do swoich sentnickich chłopców hurra. Michaił Bułhakow na nowo przeżywa swoje złote dzieciństwo w Świętym Kijowie. Jego rodzina mieszkała na zboczu stoku Aleseyeski, udając, że chowa się za zasłonami swojego sanktuarium. Z ogrodu widać złote kopuły katedry św. Zofii. Ta powieść sprawiła, że ​​ponownie przeżyłem ból, który odczuwałem z powodu mojej miłości do Rosji i Ukrainy. Nie rozumiałem postulatów pomarańczowej rewolucji. Czy Soros włożył łapę w stodołę Europy, czarne ziemie? Ukraina zawsze miała problem z semityzmem ? trzeci anioł wylał czaszę na rzeki i fontanny, które zamieniły się w krew. Niech żyje Rosja, niech żyje autokracja Zakochałem się w maju 1918, ale ona mnie nie kochała, byłem gruby i brzydki. Niemcy byli tchórzliwi i poparli banitę Petlurę. I wojna światowa przyniosła na Ukrainę wszy, głód i rzeżączkę. Miguel Bułhakow konsultował się z moskiewskimi pacjentami z syfilisem, chorobą, którą zachorował Bóg wie gdzie i na którą zmarł jako uzależniony od kokainy. Wielcy geniusze literatury rosyjskiej i być może uniwersalnej mieli pecha. Wszystko się dzieje, ale musiał patrzeć, jak upadek caratu utonął w morzu oszustw i korupcji… przybyli dziennikarze z Moskwy, zapaleni i tchórzliwi przekupni ludzie. Kokosy. Szanowne panie o arystokratycznych nazwiskach i pasywnych młodych pederastach (bardaje i buharro). Przybyło trzech do czterech książąt, poeci i pożyczkodawcy, żandarmi i aktorki z cesarskich teatrów, którzy poruszali się zaniepokojeni elektryczną przyszłością ludzkości. To dźwięczny i proroczy Bułhakow. Jego taktyka polega na powtarzaniu i łamaniu stron jak troparianie z bizantyjskiego śpiewu diakońskiego. Mimowolnie wyciąga rękę, by zaatakować głupotę i swawolę swoich współczesnych i otwiera niski miech swojego kantora, by wyśpiewać prawdy wioślarza. Żyd głosił rewolucję obok kościoła San Vladimiro, a potem bandyci weszli w uwielbieniu, a ja wyszedłem. To cyniczna i liryczna wizja naocznego świadka rewolucji październikowej, która odżyła prawie sto lat później w pomarańczowej rewolucji w świętym Kijowie. Jako dobry Ukrainiec, Bułhakow jest bardzo zręczny w posługiwaniu się słowami w swojej podwójnej interpretacji semantycznej dwóch wielkich języków słowiańskich. Był dla mnie nauczycielem, odkąd przeczytałem białą gwardię przetłumaczoną przez brata Lain Entralgo. Wyprzedził Kafkę. Nowoczesna powieść na dużą skalę.

LA GUARDIA BLANCA

 BULGAKOV


Bulgakov the white guard.

Through the pages of "Belaia Kvard" the horses of the Apocalypse gallop open the seventh seal converging two planes the ideal and the real, the past and the future in a sheaf of great phrases withering words. Here is another prophetic Ukrainian. 1918 terrible year great famines in the Ukraine civil war the ghost of famine in some villages the muzhiks ate the bark of their birch covers and cases of anthropophagy occurred. Michael Bulgakov was a White Russian son of a priest. His writing was admired by stalin. The conspiring Jews wanted to send him to Siberia and there were many of them in the politburo. He was a meth, an internal exile in the country of the soviets, taking into account his Christian origins perhaps determined the persecution he was subjected to after having written "the teacher and margarita" and after being the author who had the most works on the poster in Petersburg 1930s. Fashionable high boots flattened caps engineering cadets pass... watermelons cannot be roasted with soap▬absurdity is part of our reality▬ that the Americans won and it is not possible to sit on a hedgehog. Bulgakov the new Gogol who, being Ukrainian to the core, wrote in Russian in this enigmatic novel makes a song to the world that disappeared to the elegant hussars dolman crossed to the velvet chest and a feather in the river to break the hearts of the damsels. The White Guard was made up of the cream of the cream of the military aristocracy, the Preobrazhensky Regiment. The hetman mounts the horse draws his saber and shouts to his sentnia hurray boys. Mikhail Bulgakov relives the experiences of his golden childhood in Kiev the Saint. His family lived on the slope of the Aleseyski slope, pretending to hide behind the little curtains of his sanctuary. From the garden you can see the golden domes of the Saint Sophia Cathedral. This novel made me relive the pain I felt from my love for Russia and Ukraine. I did not understand the postulates of the orange revolution. Did Soros put his paw into the barn of Europe, the black lands? Ukraine always had a problem with Semitism? the third angel poured out the bowl on the rivers and on the fountains and they turned into blood. Long live Russia, long live the autocracy I fell in love on May 1918 but she didn't love me I was fat and ugly. The Germans were cowardly and supported the outlaw Petliura. The First World War brought lice, famine and gonorrhea to Ukraine. Miguel Bulgakov consulted Moscow patients with syphilis, a disease that he contracted God knows where and from which he died as a cocaine addict. The great geniuses of Russian and perhaps universal literature were unfortunate. Everything happens but he had to see the fall of tsarism drowned in a sea of ​​trickery and corruption... journalists from Moscow arrived, avid and cowardly venal people. Cocotas. Honorable ladies with aristocratic surnames and passive young pederasts (bardajes and buharro the one). Three to four princes arrived, poets and lenders, gendarmes and actresses from imperial theaters who moved in alarm about the electric future of humanity. It is resounding and prophetic Bulgakov. His tactic is repetition and page breaks like the troparians of Byzantine diaconal chant. He sticks out his hand in spite of himself to attack the foolishness and pretentiousness of his contemporaries and opens the low bellows of his cantor's voice to sing the truths of the boatman. A Jew was preaching the revolution next to the church of San Vladimiro and then the bandits entered in praise and I left. This is the cynical and lyrical vision of an eyewitness to the October revolution that was revived almost a century later in the orange revolution in holy Kiev. As a good Ukrainian, Bulgakov is very skillful with the words he wields in his double semantic interpretation of the two great Slavic languages. He was a teacher for me since I read the white guard translated by the brother of Lain Entralgo. He got ahead of Kafka. Large-scale modern novel.

 

 

BULGAKOV

 

Bulgakov la guardia blanca.

Por las páginas de la "Belaia Kvard" galopan los caballos del Apocalipsis abierto el séptimo sello confluyendo dos planos el ideal y el real el pretérito y lo porvenir en una gavilla de grandes frases fulminantes palabras. He aquí otro ucranio profético. 1918 año terrible grandes hambres en Ucrania guerra civil el fantasma de la hambruna en lagunas aldeas los mujiks se comían las cortezas de sus abarcas de abedul y de antropofagia se dieron casos. Miguel Bulgakov era un ruso blanco hijo de un pope. Su escritura fue admirada por stalin. Los judíos conspiradores querían mandarle a Siberia y había muchos de ellos en el politburó. Fue un meteco un exilado interior en el país de los soviets, habida cuenta de sus orígenes cristianos determinaron acaso la persecución de que fue objeto después de haber escrito "el maestro y margarita" y después de ser el autor que más obras tenía en cartel en Petersburgo  años 30. Botas altas a la moda gorros aplastados pasan los cadetes de ingenieros... las sandias no pueden asarse con jabón▬el absurdo forma parte de nuestra reealidad▬ que vencieron los norteamericanos y no es posible sentarse sobre un erizo. Bulgakov el nuevo Gogol que siendo ucranio hasta las cachas escribía en ruso hace en esta novela enigmática un canto al mundo que desaparecida a los húsares elegantes dolman cruzado al pecho de terciopelo y una pluma en el ros para romper los corazones de las damiselas. La guardia blanca estaba integrada por la crema de la crema de la aristocracia militar el regimiento Preobrazhenski. El hetman se monta al caballo desenfunda el sable y Grita a su sentnia hurra muchachos. Mijail Bulgakov revive las experiencias de su infancia dorada en Kiev la santa. Su familia vivía en la bajada de la bajada de Aleseyeski pretendiendo ocultarse tras los vivillos de su santuario. Desde el jardín se ven las cúpulas doradas de la catedral de santa Sofía. Esta novela me hizo revivir el dolor que sentí desde mi amor a Rusia y a Ucrania no entendí los postulados de la revolución naranja ¿Soros metió allá la zarpa en el granero de Europa las tierras negras, Ucrania siempre tuvo un problema con el semitismo? el tercer ángel derramó la copa sobre los ríos y sobre las fuentes y se convirtieron en sangre. Viva Rusia, viva la autocracia me enamore el de mayo de 1918 pero ella no me quiso yo era gordo y feo. Los alemanes eran cobarde y apoyaban al forajido Petliura. La guerra primera guerra mundial trajo a Ucrania los piojos el hambre y la blenorragia. Miguel Bulgakov pasaba consulta a los enfermos de sífilis de Moscú enfermedad que él contrajo dios sabe donde y de la que él murió ya cocainómano. Los grandes genios de la literatura rusa y puede que la universal fueron desdichados. Todo pasa pero le tocó ver la caída del zarismo anegado en un mar de supercherías y de corrupción... llegaban los periodistas de Moscú gente venal ávida y cobarde. Cocotas. Honorables damas de aristocrático apellido y jóvenes pederastas pasivos (bardajes y buharro el que da y el receptor). Llegaban príncipes del tres al cuarto poetas y prestamistas gendarmes y actrices de teatros imperiales que se movían alarmados por el futuro eléctrico de la humanidad. Es rotundo y profético Bulgakov.  Su táctica es la repetición y el salto de página como los troparios del canto diaconal bizantino. Saca la mano a pesar para arremeter contra la insensatez y cursilería de sus contemporáneos y abre los fuelles bajos de su voz de chantre para cantar las verdades del barquero. Un judío predicaba junto a la iglesia de san Vladimiro la revolución y entonces entraron los bandidos en alabanza y yo me fui. Esta es la visión cínica y lírica de un testigo presencial de la revolución de octubre que volvió a revivirse casi un siglo después en la revolución naranja en Kiev la santa. Como buen ucraniano es Bulgakov muy hábil con las palabras que esgrime en su doble interpretación semántica de las dos grandes lenguas eslavas. Fue para mí un maestro desde que leí la guardia blanca traducida por el hermano de Lain Entralgo. Se adelantó a Kafka. Novela moderna a gran escala.

 BULGAKOV AND THE APOCALYPSE. THE GREAT PLOT TO END THE ROMANOVS



 



What will the end times be like? Who will be the antichrist… a real person or a political system? Ukraine, the fertile land where the plows sank up to three meters deep into the soil of the black lands, the granary of Europe, and all that silt of civilization that drags its two great rivers, the Don and the Dnieper, towards Kiev, the holy, the mother of Russian cities with the great cross of Saint Vladimir presiding over the mouth is going to end in the Chernobyl catastrophe that the white guard Mixail Bulgakov seems to announce and foresee in his great novel, almost a herald of the end of time. And in his approach he coincides with what Bertrand Russel says, who in 1918 visits the USSR and assures that the Bolshevik revolution was the work of Americanized Russian Jews and the events of this novel take place in that tragic winter of 1918 and in Kiev between great squalls of snow .



 The fertile land is transformed into a fierce wasteland. The fountains dry up, the giants are resurrected, lack of love spreads, customs are corrupted. The forests are burning... the whole of Russia was on fire that summer of 1918, the year in which this novel takes place.



 Throughout its chapters you can hear the tinkling of the spurs of the Cossacks who stand at attention before their hetman and the ringing-singing-metallic of mobile phones the irruption of the talking heads that indulge in a vacarme or drunkenness of insufferable litanies to tell the news with a mephistophelian smile on their faces, perfectly dapper, their faces washed but their black souls insensitive to other people's pain, great representatives of the systems, as if announcing everyone, you have to jump through hoops, you will kiss my whip and all that without breaking the gesture of men-ads and the blue gaze of the new sibyls on TV.



The sibyls return and it is a sibylline world of great technological advances and great spiritual poverty dominated by the techniques of propaganda that the Russians who lived or told about those October days intuited.



The Americans have won, emphasizes an artillery captain who awaits the Bolsheviks' attack on the Liceo building where supporters of autocracy and orthodoxy have become strong. However, the colonel who commands the position, in view of the numerical inferiority, orders the raising of the white flag.



 The cries of betrayal sound... betrayal but no one dares to disobey the accomplished facts. Nothing can be done. Break ranks.



 The white guard is disbanded and the cadets, the dragoon officer, the hussars and the Alans return home with their burnished boots, silver spurs, gleaming sabers and impeccable dolmans on their epaulettes. All of this is no longer useful. After surrendering, the cuirassiers ask for vodka to mitigate the effects of the sub-zero weather and indulge in an orgy, but there is no brandy in the world that can soothe the wounds of the frozen soul.



 It's the meltdown. It's the end of an era. Without cavalry, wars are neither wars nor are they anything. Gone are the honours, the nobility, the exquisite manners and that caste concept that allowed us to conceive of existence from an aesthetic point of view. Literature is over. What is coming is the class struggle, the vulgarity, the flat encephalogram.



The sindios arrive who bring their own prophets, their writers, their panegyrists and publicists. The dialectical materialism of Marx that allowed at least the education of the most disadvantaged classes will lead to the materialism of the globalizers where the human person is nothing more than a number, a consumer unit under the control of the network of networks.



 In short, Bulgakov predicts a happy world just like the great English utopians but insufferable. A Jew caught with his hands in the drawer during a pogrom begs a hussar who has drawn his sword all the money I'll give you all this will be yours and points to the safe if you spare my life. grace denied. The Uhlan plunges his saber into the rabbi's neck, lopping off his head. The rabbi dies a martyr for the cause invoking Yahweh.



 Chema Israel but we have to settle accounts while the horses of the Apocalypse gallop along the banks of the Dnieper. The world that we thought was better is over. Break ranks, save yourself who can. The watchword of the end times is that charity grows cold, words no longer mean what they used to mean.



There is no canon or measure. Piotr's boat sinks while the Volga boatmen row and row waving their hats, boiled with vodka, to the one who is to come. This is Petliura. Who is Potliura? According to Bulkgakov, the one who is to come is the interposed who they say they have seen staying in room number 666 in a hotel on Lovitskaya Street, but this presence is ghostly or by hearsay.



 It is narrated by hearing not by sight and for this reason my

 БУЛГАКАЎ І АПАКАЛІПСІС. ВЯЛІКІ ЗЮТЭЛ, КАЧЫ КАНЕЦ РАМАНОВЫХ



 



Якім будзе канец часоў? Хто будзе антыхрыстам... рэальным чалавекам ці палітычнай сістэмай? Украіна, урадлівая зямля, дзе плугі заглыбіліся на тры метры ў глебу чорных земляў, жытніца Еўропы і ўвесь той глей цывілізацыі, што цягне да Кіева дзве яе вялікія рэкі, Дон і Дняпро, святая, маці гарадоў рускіх з вялікім крыжам святога Уладзіміра, які ўзначальвае вусны, скончыцца катастрофай на Чарнобыльскай АЭС, якую нібы абвяшчае і прадбачыць у сваім вялікім рамане, ледзь не прадвеснік канца часоў, белагвардзеец Міхаіл Булгакаў . І ў сваім падыходзе ён супадае з тым, што кажа Бертран Расэл, які ў 1918 годзе наведвае СССР і запэўнівае, што бальшавіцкая рэвалюцыя была справай амерыканізаваных расійскіх яўрэяў і падзеі гэтага рамана адбываюцца той трагічнай зімой 1918 года і ў Кіеве паміж вялікімі шквал снегу.



 Урадлівая зямля ператвараецца ў лютую пустку. Сыхаюць фантаны, уваскрашаюць волаты, распаўсюджваецца адсутнасць кахання, разбэшчваюцца звычаі. Гараць лясы... у тое лета 1918 года, у які адбываецца дзеянне гэтага рамана, гарэла ўся Расія.



 Ва ўсіх яе раздзелах можна пачуць, як звон шпор казакоў, якія стаяць перад сваім гетманам, і звон-пеў-метал мабільных тэлефонаў, урыў гаваручых галоў, што аддаюцца вакарме або п'янства невыносных літаній, каб расказаць навіны з мефістофельскай усмешкай на тварах, дасканала шыкоўныя, твары вымытыя, але чорныя душы, неадчувальныя да чужога болю, вялікія прадстаўнікі сістэм, нібы абвяшчаюць усіх, трэба скакаць праз абручы, ты пацалуеш мой бізун і ўсё што не парушаючы жэст мужчын-рэкламы і блакітны позірк новых сівіл па тэлевізары.



Сівілы вяртаюцца, і гэта сівілінскі свет вялікіх тэхналагічных дасягненняў і вялікай духоўнай галечы, у якім дамінуюць прапагандысцкія прыёмы, якія інтуіцыянавалі расейцы, якія жылі або распавядалі пра тыя кастрычніцкія дні.



Амерыканцы перамаглі, падкрэслівае капітан артылерыі, які чакае нападу бальшавікоў на будынак Ліцэо, дзе ўмацаваліся прыхільнікі самадзяржаўя і праваслаўя. Аднак палкоўнік, які кіруе пазіцыяй, з-за колькаснай непаўнавартаснасці аддае загад падняць белы сцяг.



 Гучаць крыкі здрады... здрады, але ніхто не адважваецца не падпарадкавацца здзейсненым фактам. Нічога нельга зрабіць. Парушаць шэрагі.



 Белая гвардыя распускаецца, а юнкеры, драгунскі афіцэр, гусары і аланы вяртаюцца дадому з вычышчанымі ботамі, срэбнымі шпорамі, бліскучымі шаблямі і бездакорнымі дальманамі на пагонах. Усё гэта ўжо не карысна. Здаўшыся, кірасіры просяць гарэлкі, каб змякчыць наступствы мінусовага надвор’я і папесціць сябе вакалістам, але няма ў свеце каньяку, які мог бы супакоіць раны замерзлай душы.



 Гэта крах. Гэта канец эпохі. Без кавалерыі войны не з'яўляюцца ні войнамі, ні чымсьці. Зніклі ўшанаванні, шляхта, вытанчаныя манеры і тая каставая канцэпцыя, якая дазваляла ўявіць існаванне з эстэтычнага пункту гледжання. Літаратура скончылася. Надыходзіць класавая барацьба, пошласць, плоская энцэфалаграма.



Прыходзяць сіндыі, якія прыносяць сваіх прарокаў, сваіх пісьменнікаў, сваіх панегірыстаў і публіцыстаў. Дыялектычны матэрыялізм Маркса, які дазваляў прынамсі навучанне найбольш абяздоленых класаў, прывядзе да матэрыялізму глабалізатараў, дзе чалавечая асоба з'яўляецца не больш чым лікам, спажывецкай адзінкай, якая знаходзіцца пад кантролем сеткі сетак.



 Карацей, Булгакаў прадказвае шчаслівы свет, як і вялікія англійскія ўтапісты, але невыносны. Габрэй, злоўлены з рукамі ў шуфлядзе падчас пагрому, просіць у гусара, які выцягнуў меч, усе грошы, я дам табе, усё гэта будзе тваё і паказвае на сейф, калі ты пашкадуеш мне жыццё. ласка адмоўлена. Улан утыкае шаблю ў шыю рабіну, адсякаючы яму галаву. Рабін памірае мучанікам за справу, якая заклікае Яхвэ.



 Chema Israel але мы павінны звесці рахункі, пакуль коні Апакаліпсісу скачуць па берагах Дняпра. Свет, які мы лічылі лепшым, скончыўся. Разбівайце шэрагі, ратуйцеся, хто можа. Лозунг канца часоў: дабрачыннасць астывае, словы больш не азначаюць тое, што азначалі раней.



Няма канону і меры. Лодка Пятра тоне, а волжскія батлейкі веславаць і веславаць, махаючы капелюшамі, варанымі гарэлкай, таму, хто павінен прыйсці. Гэта Пятлюра. Хто такі Патлюра? Па словах Булкгакава, павінен прыйсці той, хто, як кажуць, бачылі ў нумары 666 гасцініцы на вуліцы Ловіцкай, але прысутнасць гэта прывідная або па чутках.



 Апавядаецца слыхам не зрокам і таму маёй

 

 

BULGAKOV Y EL APOCALIPSIS. LA GRAN CONJURA PARA ACABAR CON LOS ROMANOV

 

 

 

 

 

¿Cómo será el fin de los tiempos? ¿Quién será el anticristo… una persona real o un sistema político? Ukrania la tierra feraz donde los arados se hundían en un suelo de labranza de las tierras negras hasta tres metros de profundidad, el granero de Europa, y todo ese légamo de civilización que arrastra sus dos grandes ríos el Don y el Dnieper hacia Kiev, la santa, la madre de las ciudades rusas con la gran cruz de san Vladimiro presidiendo la bocana va a acabar en la catástrofe de Chernobil que parece anunciar y presentir en su gran novela la guardia blanca Mixail Bulgakov casi un heraldo del fin de los tiempos. Y en su planteamiento coincide con lo que dice Bertrand Russel quien en 1918 visita la URSS y asegura que la revolución bolchevique fue obra de judíos rusos americanizados y los hechos de esta novela se desarrollan aquel invierno trágico de 1918 y en Kiev entre grandes celliscas de nieve.

 

 

 La tierra feraz se transforma en feroz erial. Se secan las fuentes, resucitan los gigantes, cunde el desamor, las costumbres se corrompen. Arden los bosques... toda Rusia era un incendio aquel verano de 1918 el año que se desarrolla esta novela.

 

 

 A lo largo de sus capítulos se escucha el tintineo de las espuelas de los cosacos que se cuadran ante su atamán y el repique-canto-metálico de los teléfonos móviles la irrupción de los bustos parlantes que se entregan a una vacarme o borrachera de letanías insufribles para contar la actualidad con una sonrisa  mefistofélica en sus rostros, perfectamente atildados la cara lavada pero el alma negra insensible al dolor ajeno grandes representantes del sistemas como anunciando a todos habéis de pasar por el aro besareis mi látigo y todo eso sin descomponer el gesto de hombres-anuncio y la mirada azul de las nuevas sibilas de la tele.

 

 

Las sibilas vuelven y es un mundo sibilino  de grandes avances tecnológicos y de una gran pobreza espiritual dominado por las técnicas de la propaganda el que intuyeron los rusos que vivieron o contaron aquellos días de octubre.

 

 

Han ganado los americanos subraya un capitán artillero que aguarda el ataque de los bolcheviques al edificio del Liceo donde los partidarios de la autocracia y la ortodoxia se han hecho fuertes. Sin embargo el coronel que manda la posición a la vista de la inferioridad numérica ordena izar bandera blanca.

 

 

 Suenan los gritos de traición… traición pero nadie se atreve a desobedecer los hechos consumados. No se puede hacer nada. Rompan filas.

 

 

 Se deshace la guardia blanca y los cadetes, el oficial de dragones, los húsares y los alanos se vuelven a casa con sus botas bruñidas las espuelas de plata, el sable reluciente y el dolman impecable terciado sobre las charreteras. Todo eso ya no sirve para nada. Después de rendirse los coraceros piden vodka para mitigar los efectos del clima bajo cero y se entregan a una orgía pero no hay aguardiente en el mundo que pueda aplacar las heridas del alma congelada.

 

 

 Es la debacle. Es el fin de una era. Sin caballería las guerras ni son guerras ni son nada. Se acabó el honor, la nobleza, las maneras exquisitas y ese concepto de castas que permitió concebir la existencia desde un punto de vista estético. Se acabó la literatura. Lo que viene es la lucha de clases, la vulgaridad, el encefalograma plano.

 

 

Llegan los sindiós que traen sus propios profetas, sus escritores, sus panegiristas y publicistas. El materialismo dialéctico de Marx que permitió por lo menos la educación de las clases más desfavorecidas abocará al materialismo de los globalizadotes donde la persona humana no es más que un número, una unidad de consumo bajo el control de la red de redes.

 

 

 En definitiva Bulgakov nos vaticina un mundo feliz al igual que los grandes utopistas ingleses pero insufrible. Un judío que es pillado con las manos en el cajón durante un progrom le ruega a un húsar que ha desenvainado la espada todo el dinero te lo daré todo esto será tuyo y le señala la caja de caudales si me perdonas la vida. Gracia denegada. El ulano hunde su sable en el cuello del rabino y le corta la cabeza. El rabí muere mártir de la causa invocando a Yahvé.

 

 

 Chema Israel pero tenemos que ajustar cuentas mientras los caballos del Apocalipsis galopan por las riberas del Dnieper. Se terminó aquel mundo que creíamos mejor. Rompan filas, sálvese el que pueda. El santo y seña del final de los tiempos es que la caridad se enfría, las palabras ya no significan lo que significaban antes.

 

 

No hay canon ni medida. Se hunde la barca de Piotr mientras los bateleros del Volga reman y reman saludando con el sombrero, cocidos de vodka, al que ha de venir. Este es Petliura. Quien es Potliura? Según Bulkgakov el que ha de venir el interpuesto al que dicen que han visto alojarse en la habitación número 666 en un hotel de la calle Lovitskaya pero esta presencia es fantasmal o by hearsay.

 

 

 Se narra mediante el oído no mediante la vista y por esto mismo la novela tiene un aire musical más que fotográfica. La trama no es lineal y el estilo participa de la velocidad y contundencia de la vida actual.

 

 

La “guardia blanca” es narración de muchas preguntas ninguna respuesta en esta novela de guerra antimilitarista donde se ridiculiza a los prusianos y a los estados mayores. No hay combates ni escenas de guerra. Sólo se escucha el estampido, lejano, de los cañones y se anuncia que el nuevo orden entrará con sangre y en medio de grandes estertores. Verdún significará una nueva catástrofe para Rusia la dejarán sola sus aliados a merced de la gran conjura de los impíos.

 

 

 El asesinato del zar será el epílogo a una historia trágica de furores. El hombre de las patillas largas- Trotzky- se atusa los bigotes tiene una gran cabeza y proclama la revolución permanente. Nuevos dolores y convulsiones para el pueblo ruso. Los cielos refulgen con la estrella roja de los comisarios y el ángel de la muerte escribe sobre las nubes negras el número de la bestia: 666.

 

 

En medio del caos se abren camino muchas traiciones ejecuciones sumarias deportaciones en masa. Los alemanes dejarán a los blancos de Ucrania a merced de los bolcheviques. Bulgakov les llama felones.

 

 

Cunde el desamor y el relato de las vencidas mujeres violadas, campesinos arrojados de su tierra y por todos los dominios del zar se esparce la enfermedad rosa, la sífilis, como un flagelo bíblico. El autor era médico especialista en venéreas y el relato que hace de la enfermedad es puntual. Aparecen unas pústulas en las ingles (chancro) manchas de color rosa en la epidermis, después subseguirá la ceguera y la artrosis si no se ataja la epidemia con inyecciones de permanganato. Fue la enfermedad que sacude a Europa en los años 20.

 

 

Dios no escucha, está lejos muy a gusto lejos de la humanidad que sufre rodeado de una escolta de ángeles en el paraíso. En uno de los pasajes, sin embargo, aparece un pope que predica contra la desesperación. Es la desesperanza el mayor de los pecados a ojos del Altísimo puesto que viene impregnado de la soberbia satánica y sólo puede desesperarse los condenados del infierno. No conocéis sus misteriosos designios, se lamenta el padre Vladimiro puesto que el corazón de Dios es fuente de toda misericordia. El dolor y el sufrimiento colectivo tienen un carácter expiatorio y abrirán las puertas de la purificación. Este sermón que recuerda el discurso del padre Zosimo de Dostoyevsky pone una nota de claridad esperanzada en medio de la niebla de pesimismo de todo el relato. 1918 fue un tiempo de tinieblas y su mes de diciembre fue el más perverso en fríos y en crueldades humanas durante siglos.

 

 

Desde luego, se acabó la literatura, todo concepto de honor y de estética es pisoteado para dejar paso al lucro. Mucha gente irá a la cárcel o será marginado por pensar por su cuenta nos profetiza Bulgakov. Ya se escuchan las pisadas del ángel del Apocalipsis. La idea central del libro es que hubo una conspiración universal para acabar con la ortodoxia proyectada desde el odio a la cruz misericordiosa, una conjura que es tramada por los que son siempre los mismos los apóstoles del odio y la revancha pero al final vencerá el amor. El autor del Diablo y Margarita era uno de los autores preferidos de Stalín hasta que perdió el favor. Bulgakov muere en Moscú en un bombardeo de los alemanes a los que tanto despreciara en 1942.

 

 

 

 

 

Sábado, 01 de agosto de 2009

 

 

 

 Publicado por  la catuxia     en  22:56      

 ЛЬВОЎСКІ КРАЎЦОЎ І ЧЫРВОНЫ ШВЯЛЕЎ АПАКАЛІПСІСУ. ЗЯРЭНСКІ НЕ ВЕДАЕ БОЛЮ, ЯГО ПРЫНЯЦЬ СВАЁМУ НАРОДУ, ЯКОГО, КАЖАЕ, БАРАНЯЕ. PFRESSURA GENTIUM УЦЕЖАНЦЫ НАТОЎПЫ, РЯТКІ АД ВАЙНЫ. ЗЯЛЕНСКІ НЕ ВЕДАЕ, БОЛЬ, КАМІ ПРЫНОСІЦЬ СВАЁЙ ХЛУСНЮ

 


SILFIDES SILFOS І SIRTES


 


Аўторак, 01 сакавіка 2022 г


 


Чалавечае жыццё поўна супярэчлівых пытанняў. Я звальняю Фебрэрыла Вар'ятага, засмучаны навіной, якая парушыла мой сон у ноч Саніта Маціа, калі ночы роўныя дням. Я чую грукат расейскіх танкаў, да мяне далятаюць асколкі бомбаў, якія выбухаюць на Майдане.


Я малюся: я падняўся на могілкі Сан-Грэгарыа, каб памаліцца перад магілай маіх бацькоў, я падняўся па вінтавой лесвіцы раманскай вежы, вельмі зношаныя прыступкі якой захоўваюць памяць пра сляды, якія хадзілі па ёй на працягу дзесяці стагоддзяў, вапняк, ён дэфармуецца ў цэнтры. Сакрыстыяны спускаліся і падымаліся праз іх, каб біць у званы. Часам яны званілі на славу, іншыя — на лямант па нябожчыку, або гэта былі вясельныя званы, або яны званілі ў агонь або гук вайны. Гэта дакрананне, якое зараз прымаюць усе СМІ.


 У Іспаніі гэтыя святыя бронзавыя галасы больш не гучаць. Свецкасць зламала свае плясканні.


Мы больш не хрысціяне. Але я бачу і спраўджваю ў расійскіх масах у інтэрнэце, што ў лаўры ёсць манастыры, асабліва ў Кіеве, манаскім сэрцы Расіі, дзе яшчэ ёсць браты, якія спецыялізуюцца на мастацтве калевання. Салодкі заклік да малітвы. Што мы будзем рабіць з тымі пяццю мільёнамі ўкраінцаў, якія бягуць ад вайны? Маленькі Гітлер Зяленскі пра іх не думаў. На іх тварах прысутнічае туга і пакута pressura gentium, пра якую згадвае апостал Ян у сваёй Апошняй пячатцы.


Па нябёсах Харкава бегаюць рыжыя коні. У неба ўспыхнула яго іржанне.


Бронза прымушае мяне глядзець на неба, пакуль ідзе дождж, каб супакоіць слёзы гэтага года засухі ў пошуках знаку аблічча Пана. Спускаюся з могілак па сцежцы Via Crucis. Фуэнтэсота апусцеў зачыненыя дамы. Я ўваходжу ў партал старой стайні, якая служыць мне кабінетам, бібліятэкай і вяндлярняй. Сёння пасля абеду я абыду склеп, каб паспрабаваць маладое віно. Я падыму кружку за загінулых у гэтай вайне ва Ўкраіне, якая ператвараецца ў гуманітарную катастрофу.


Тое, што Зяленскі, сын львоўскага краўца, сутыкаецца з расейскім гаспадаром, ставіць чалавецтва перад брамай Апакаліпсісу. Яго павінны судзіць у Нюрнбергскім трыбунале. Ён са сваімі хітрыкамі і з'яўляецца сапраўдным адказным за гэты канфлікт, а не Пуцін, а тыя, хто называе сябе дэмакратамі, - інфармацыйныя па-за законам.


Яны распавядаюць гісторыю задам. Сын львоўскага краўца, якога завуць Маленькім Гітлерам, зноў выпусціў са свайго логава (ваўчынага шанца) блазніцкае паведамленне з уніформай ізраільскай арміі з кашуляй, схаванай у сваім логаве, размешчаным недалёка ад Тэль-Авіва. Баязлівец.


Ён падбухторвае бедны ўкраінскі народ кідацца супраць танкаў, пакуль яго ўзрушаны і вельмі цёпла абараняюць ізраільцяне.


У свеце ёсць дзве рэчы, якія вельмі прывабліваюць любога яўрэя: сэкс і рэвалюцыя. Нас хочуць падмануць. Не звяртайце ўвагі, хрысціяне, на закаханыя свісткі сэртаў, ігнаруйце заклік хлуслівых сільфаў.


 Не разбурыць нашу веру сярод віхуры. Ведайце, што галоўныя ворагі душы - гэта свет дэманаў і плоць. Што пасля чумы прыходзіць голад і пасля голаду ўспыхвае вайна. Зярэнскі — гэта назва Апакаліпсісу? Булгакаў прарочыў гэта ў сваім рамане «Белая гвардыя»… сын львоўскага шаўца прыйдзе разбураць шляхі адкуплення.


Памолімся аб выратаванні ад свету ў полымя. X, каб дапамагчы нам.

 THE TAILOR OF LVOV AND THE RED SORREL OF THE APOCALYPSE. ZERENSKY DOESN'T KNOW THE PAIN HE IS CAUSING HIS PEOPLE, WHOM HE SAYS HE DEFENDS. PFRESSURA GENTIUM REFUGEES CROWDS FLEEING WAR. ZELENSKY DOES NOT KNOW THE PAIN HE IS CAUSING WITH HIS LIES

 


SILFIDES SILFOS AND SIRTES


 


Tuesday, March 01, 2022


 


Human life is full of contradictory questions. I fire Febrerillo the CRAZY saddened by the news that disturbed my sleep on the night of Sanito Matía when the nights are equal to the days. I hear the roar of the Russian tanks, the shrapnel of the bombs that explode in Maidan Square reach me.


I pray: I have gone up to the cemetery of San Gregorio to pray before the tomb of my parents, I climbed the spiral staircase of the Romanesque tower whose very worn steps keep the memory of the footprints that walked on it for ten centuries, the limestone it warps in the center. The sacristans went down and up through them to ring the bells. Sometimes they rang for glory, others for a clamor for the deceased, or they were wedding bells, or they rang for fire or anúteba the sound of war. It is a touch that all the media now bowl.


 In Spain those holy voices of bronze no longer sound. Secularism broke its clappers.


We are no longer Christians. But I see and verify in the Russian masses on the Internet that there are monasteries in the lauras, especially in the one in Kiev, the monastic heart of Russia, where there are still friars who specialize in the art of pealing. The sweet call to prayer. What are we going to do with those five million Ukrainians fleeing the war? Little Hitler Zelensky has not thought of them. There is anguish on his face and the anguish of the pressura gentium to which the apostle John refers in his Last Seal.


Red horses trot through the skies of Kharkov. His neighs burst into the sky.


The bronze makes me look at the sky while the rain falls to calm the tears of this year of drought in search of a sign of the face of the Lord. I descend from the cemetery along the Via Crucis path. Fuentesoto emptied the closed houses. I enter the portal of the old stable that serves as my study, library and smokehouse. This afternoon I will go around the cellar to taste the new wine. I will raise a mug for the dead of this war in Ukraine that is turning out to be a humanitarian catastrophe.


That Zelensky, the son of the Lvov tailor, confronting the Russian host is putting humanity at the gates of the Apocalypse. He should be tried in a Nuremberg tribunal. He, with his tricks, is the real person responsible for this conflict and not Putin, but those who call themselves democrats are information outlaws.


They tell the story backwards. The son of the Lvov tailor who is called little Hitler has once again launched a rogue message from his den (wolf schantze) with the shirt-sleeved Israeli army uniform hidden in his lair located in a place near Tel Aviv. Coward.


He incites the poor Ukrainian people to run against the tanks while he is shocked and very warm protected by the Israelis.


There are two things in the world that are very attractive to any Jew: sex and revolution. They want to deceive us. Do not pay attention, Christians, to the loving whistles of the sirtes, ignore the call of the mendacious sylphs.


 Do not shipwreck our faith in the midst of the whirlwind. Know that the main enemies of the soul are the demon world and flesh. That after the plague comes the famine and after the famine war breaks out. Is Zerensky a name for the Apocalypse? Bulgakov prophesied it in his novel “The White Guard”… the son of the shoemaker from Lvov will come to destroy the paths of redemption.


Let us pray for salvation from a world in flames. Xto help us.

 KRAWIEC Z LWOWA I CZERWONY KWAWICZ APOKALIPSY. ZERENSKY NIE ZNA BÓLU, KTÓRY POWODUJE SWOIM LUDZIOM, KTÓRYCH MÓWI, ŻE BRONI. PFRESSURA GENTIUM UCHODŹCY TŁUMY UCIEKAJĄCE WOJNY. ZEŁENSKI NIE ZNA BÓLU, KTÓRY POWODUJE SWOIMI KŁAMSTWAMI

 


SILFIDES SILFOS I SIRTES


 


wtorek, 01 marca 2022


 


Życie ludzkie jest pełne sprzecznych pytań. Zwalniam Febrerillo Szalonego, zasmucony wiadomością, która zakłóciła mi sen w noc Sanito Matía, kiedy noce są równe dniom. Słyszę ryk rosyjskich czołgów, docierają do mnie odłamki bomb, które wybuchają na Majdanie.


Modlę się: udałem się na cmentarz San Gregorio, aby pomodlić się przed grobem moich rodziców, wspiąłem się po spiralnych schodach romańskiej wieży, której bardzo zniszczone stopnie przechowują pamięć śladów, które chodziły po niej przez dziesięć wieków, wapień wypacza się pośrodku. Zakrystani schodzili przez nie i w górę, by uderzyć w dzwony. Czasem wzywały chwały, inne wzywały do ​​wołania o zmarłych, albo były dzwonkami weselnymi, albo wzywały ognia lub anúteba odgłosów wojny. To dotyk, który teraz rzucają wszystkie media.


 W Hiszpanii te święte głosy z brązu już nie brzmią. Sekularyzm złamał klakier.


Nie jesteśmy już chrześcijanami. Ale widzę i sprawdzam w rosyjskich mszach w Internecie, że są klasztory w laurach, zwłaszcza w tym w Kijowie, monastycznym sercu Rosji, gdzie wciąż są zakonnicy, którzy specjalizują się w sztuce toczenia. Słodkie wezwanie do modlitwy. Co zrobimy z tymi pięcioma milionami Ukraińców uciekających przed wojną? Mały Hitler Zełenski nie pomyślał o nich. Na ich twarzach jest udręka i udręka presura gentium, o której wspomina apostoł Jan w swojej Ostatniej Pieczęci.


Czerwone konie kłusują po niebie Charkowa. Jego rżenie wzbiły się w niebo.


Brąz sprawia, że ​​patrzę w niebo, gdy pada deszcz, by uśmierzyć łzy tego roku suszy w poszukiwaniu znaku oblicza Pana. Schodzę z cmentarza ścieżką Via Crucis. Fuentesoto opróżnił zamknięte domy. Wchodzę do portalu starej stajni, która pełni funkcję mojego gabinetu, biblioteki i wędzarni. Dziś po południu pójdę po piwnicy, aby skosztować nowego wina. Podniosę kufel za zmarłych z tej wojny na Ukrainie, która okazuje się humanitarną katastrofą.


Że Zełenski, syn lwowskiego krawca, w konfrontacji z rosyjskim gospodarzem stawia ludzkość u bram Apokalipsy. Powinien być sądzony w trybunale w Norymberdze. To on, ze swoimi sztuczkami, jest prawdziwą osobą odpowiedzialną za ten konflikt, a nie Putin, ale ci, którzy nazywają siebie demokratami, są banitami informacyjnymi.


Opowiadają historię od tyłu. Syn lwowskiego krawca, który nazywa się małym Hitlerem, po raz kolejny wysłał nieuczciwą wiadomość ze swojego legowiska (wolf schantze) z mundurem armii izraelskiej z koszulą, ukrytym w jego kryjówce znajdującej się w pobliżu Tel Awiwu. Tchórz.


Podżega biednych Ukraińców do rzucenia się na czołgi, podczas gdy on jest zszokowany i bardzo ciepło chroniony przez Izraelczyków.


Na świecie są dwie rzeczy, które są bardzo atrakcyjne dla każdego Żyda: seks i rewolucja. Chcą nas oszukać. Nie zwracajcie uwagi, chrześcijanie, na miłosne gwizdy sirtes, ignorujcie wołanie kłamliwych sylfów.


 Nie niszczcie naszej wiary pośród wichru. Wiedz, że głównymi wrogami duszy są demony i ciała. Że po zarazie nadejdzie głód, a po wybuchu głodowej wojny. Czy Zerensky to nazwa Apokalipsy? Bułhakow przepowiedział to w swojej powieści „Biała gwardia”… syn lwowskiego szewca przyjedzie zniszczyć ścieżki odkupienia.


Módlmy się o zbawienie od świata w płomieniach. Xaby nam pomóc.

EL SASTRE DE LVOV Y EL ALAZÁN BERMEJO DEL APOCALIPSIS. NO SABE ZERENSKY EL DOLOR QUE ESTA CAUSANDO A SU PUEBLO AL QUE DICE DEFENDER. PFRESSURA GENTIUM REFUGIADOS MULTITUDES QUE HUYEN DE LA GUERRA. NO SABE ZELENSKY EL DOLOR QUE ESTÁ CAUSANDO CON SUS MENTIRAS

 

SILFIDES SILFOS Y SIRTES

 

Martes, 01 de marzo de 2022

 

La vida humana está llena de interrogantes contradictorios. Despido a Febrerillo el LOCO compungido por las noticias que me desasosegaron el sueño la noche de Sanito Matía cuando las noches igualan a los días. Escucho el rugir de los tanques rusos, hasta mi llegan las esquirlas de las bombas que estallan en Maidan Square.

Rezo: he subido al cementerio de san Gregorio a rezar ante la tumba de mis padres, trepé por la escalera de caracol de la torre románica que presenta los peldaños muy gastados guarda el recuerda de las huellas que lo pisaron durante diez siglos, la piedra caliza se alabea por el centro. Por ellas bajaban y subían los sacristanes a tocar las campanas. Unas veces tocaban a gloria, otras a clamor por los difuntos, o eran campanas de boda, o tocaban a fuego o a anúteba el son de la guerra. Es toque que bolean ahora todos los medios de comunicación.

 En España ya no suenan esas voces santas del bronce. El laicismo quebró sus badajos.

Ya no somos cristianos. Pero veo y compruebo en las misas rusas de Internet que hay monasterios en las lauras sobre todo en la de Kiev corazón monástico de Rusia, donde aún quedan frailes campaneros especialistas en el arte del repique. La dulce llamada a la oración. ¿Qué vamos a hacer con esos millones cinco millones de ucranianos que huyen de la guerra? En ellos no ha pensado little Hitler Zelenski. Hay angustia en sus rostros y la congoja de la pressura gentium a la cual se refiere el apóstol  Juan en su Ultimo Sello.

Los caballos bermejos trotan por los cielos de Jarkov. Sus relinchos estallan en el cielo.

El bronce me hace mirar al cielo mientras cae la lluvia para aplacar las lágrimas de este año de sequía en busca de una señal del rostro del Señor. Desciendo del cementerio por la senda del Viacrucis. Fuentesoto vacio las casas cerradas. Entro la portada de la vieja cuadra que me sirve de estudio biblioteca y fumadero. Esta tarde me daré una vuelta por la bodega a probar el vino nuevo. Alzaré el jarro por los muertos de esta guerra de Ucrania que está resultando una catástrofe humanitaria.

Ese Zelenski el hijo del de sastre de Lvov al enfrentarse a la hueste rusa está poniendo a la humanidad a las puertas del Apocalipsis. Debieran de juzgarlo en un tribunal de Nuremberg. Él con sus insidias es el verdadero responsable de este conflicto y no Putin pero esos que se dicen demócratas son forajidos de la información.

Cuentan la historia a contramano. El hijo del sastre de Lvov al quie llaman el pequeño Hitler ha vuelto a lanzar una mensaje canalla desde su madriguera (wolf schantze) con el uniforme del ejército israelí en mangas de camisas oculto en su guarida ubicada en un lugar cerca de Tel Aviv. Cobarde.

Incita al pobre pueblo ucraniano a lanzarse contra los tanques mientras él se encuentra a cobro de sobresaltos y bien calentito protegido por los israelíes.

Hay dos cosas en el mundo que son muy atractivas para cualquier judío: el sexo y la revolución. Nos quieren engañar. No prestéis, cristianos, oídos a los silbos amorosos de las sirtes, desoíd la llamada de los silfos mendaces.

 No naufrague nuestra fe en medio del torbellino. Sabed que los principales enemigos del alma son mundo demonio y carne. Que después de la peste viene el hambre y al cabo del hambre estalla la guerra. ¿Es Zerenski un nombre para el Apocalipsis? Bulgakov lo profetizaba en su novela “La Guardia Blanca”… vendrá el hijo del zapatero de Lvov a destruir las sendas de las redención.

Oremos por la salvación de un mundo en llamas. Xto ayúdanos.