RUSIA SAGRADA ESPAÑA SAGRADA. EL COMPOSTELA RUSO ATRAE A MILES DE PEREGRINOS Posted: 21 Jul 2017 09:50 AM PDT ON RUSSIA’S HOLY ROADThe anxiety had been mounting for weeks, and now over breakfast on the first day of the Velikoretsky pilgrimage there was no escaping the feeling that I may have made a terrible mistake. I had seen a Russia Today short programme about the oldest, longest, and largest walking pilgrimage in Russia, how, although very much suppressed in soviet times, it was not only allowed, but now hugely popular. An inner feeling had developed that I wanted to experience this event and to be a small part of the religious revival in Orthodox Russia. So, visas obtained, injections endured, and all manner of unaccustomed items bought—a rucksack, sleeping mat and foam-roll, and (I thought they might be useful) many packets of Kendal’s Mint Cake. Anyway, now, on this first morning there was no way out so we went, as arranged to the entrance of the Trifonov Monastery in Kirov where the procession was about to begin. 105 miles to go, in a six-day round trip. Already the choir was singing the end of the Liturgy, and hundreds and hundreds of people were arriving—every minute more and more until, through the archway colourful banners, priests and the wonderworking icon of St. Nicholas proceeded off down the road. We had been adopted by Anastasia who was the English teacher to students at the seminary “you have a blessing to walk with us at the front” she had told me and then we jumped in to the huge stream on people as the choir continued to sing. In fact, the choir sang all week from three o’clock in the morning until we stopped in the evening—through the streets, the fields and the forests as we walked—all ages, all types of people, men, women, and children, priests and monks, nuns. Many pilgrims wearing icons round their necks, some walking barefoot. So the pattern was established—we walked for about two hours, then the icon stopped, a moleben sung, and thousands of people found a patch of field to unroll their mats, lie down for a rest and perhaps have some tea or a snack, then on out into the countryside and road which gave way to a path, and the path to mud and the mud to large path-blocking puddles. The miraculous icon was found in the forest by the river Velikaya in 1383 by a peasant who saw it bathed in light as if surrounded by many candles. A small chapel was built, miracles wrought and pilgrims started to seek the aid of St. Nicholas. When the icon was later moved to the monastery in the regional capital of Kirov, it was on the understanding that each year at the beginning of June it would return once again to where it was found. Under communism the pilgrimage was officially banned and as late as the Khrushchev period anyone in even the smallest group of walkers heading there was turned back. By the year 2000, the full route of the ancient pilgrimage was allowed, and now some 40,000 people walk and pray and sing and do so with what I can only describe as a deep sense of joyfulness. So, by the end of day one we arrived in a small village called Bobino with a chapel and a school floor where we were taken in to have a meal of buckwheat porridge and vegetables and tea and a very early night spent comfortably enough in my sleeping bag on the floor. “Wonderful news,” Arkady the student said to me, “you have a blessing to carry one of the banners—put this on,” as he handed me a sticharion at 3 AM the next morning. So there I was, a strange Englishman walking at the front of the procession, carrying a banner of the Saviour through Holy Russia. After three days on the march we arrived at the river where the icon was discovered where a festive array of stalls selling things to eat and souvenirs to buy stretched from the monastery church towards the bank of the river. The usual huge vats of buckwheat porridge were available for the pilgrims and at 10 AM the Patriarch arrived to celebrate the Liturgy in an outdoor pavilion. After lunch—a bath in the river, and a relaxed afternoon. Then at 2 AM the following morning, after a service in the Church, we were heading back. Two days later, in the gentle rain we walked back into the monastery at Kirov for the last service and tearful farewells to the strangers who had become friends. And after all my anxiety, and worry about my ability to walk that far, fear of not coping and the possibility of blisters? It was simply one of the most wonderful weeks of my life. Not only that I was moved by the devotion and love of the pilgrims, of their courage and deep happiness despite all the difficulties, but that something else had changed in me—a deep joyful realization that if my life of faith is a journey, then I am not traveling alone, but that supported and encouraged and loved even by people I scarcely knew, we are on this road together. Despite all life’s anxieties and frustrations, with prayer and even the smallest grain of faith, it will be alright. As I walked the last mile, glad that the rain was disguising my tears, I felt triumphant and deeply thankful. I pray that I will remember this lesson as I go through the remainder of my journey. I pray also that I might return to walk Russia’s Holy Road again. 21 / 07 / 2017 SEE ALSO: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RUSIA HONRA A LA MADRE DE DIOS EN EL MILAGROSO ICONO DE NTRA SRA DE KAZAN Posted: 21 Jul 2017 09:46 AM PDT HOMILY OF THE FEAST OF THE KAZAN ICON OF THE MOTHER OF GODCommemorated July 8/21, October 22/November 4In the name of the Father, Son, and Holy Spirit! Our ancestors, the Russian people, loved the Mother of God, had special and deep faith in her heavenly protection of the Christian race, and they always turned to her with fervent prayer in their sorrows and calamities. Although entire countries considered the Most Holy Virgin to be their Protectress and honored her, in our homeland the name of the Mother of God was always surrounded with particular veneration, immeasurably greater than in any other place, and the Mother of God has never poured such grace and mercy out upon a country as she has upon the Russian land. In almost every Russian city there is unfailingly a source of the Mother of God’s grace—her miracle-working icons, which she desired to give to people as a heavenly assurance of her love, and as a consolation to suffering humankind. Our people loved to call the Mother of God by special names that describe her heavenly protection and mercy, and the Mother of God did not put their faith to shame, but granted speedy help to everyone who asked for it, and to our Fatherland as a whole. Particularly memorable is the deliverance of our nation through the mercy of the Mother of God from Polish rule in 1612. During that sorrowful time, when the royal line of Rus’ was severed, disorder began in our land which led to complete lack of sovereignty. The Poles hastened to take advantage of this: they took Moscow into their own hands, and half of the Russian kingdom along with it. Not wanting to remain forever under the yoke of the Poles, Russian people rose up to defend their Fatherland, placing all their hope in their heavenly Intercessor, to whom they turned with fervent prayer for aide in their battle against the enemy. The army took with them the icon of the Mother of God called “Kazan,” and, with it at the fore, came closer to Moscow. A fast was announced; all the people and soldiers fasted for three days, praying fervently before the miracle-working icon of the Heavenly Queen that she grant them victory. The Most Pure Queen heard their prayers, and interceded before her merciful Son and Lord for help and triumph over the enemies of the Russian people. Appearing that night in a dream to the Greek Archbishop Arseny, who was languishing in a Polish prison, St. Sergius of Radonezh said that the Lord, at the prayers of His Mother and the Holy Hierarchs Peter, Alexiy, Jonah, and Phillip of Moscow, shall overthrow the usurpers on the very next day, and return the capital city of Russia to the hands of the Russian people. Encouraged by this news, the soldiers, with the Kazan icon of the Mother of God, took Moscow with little effort on October 22, and freed the Fatherland from the foreign invaders. Thus, the country and the Church were delivered from their enslavement. In reverence before their heavenly helper, the grateful army and citizens of the capital city served a moleben on the very next Sunday to the Most Pure Mother of God, who had saved the Russian state. Carrying the Kazan icon in procession, they went to the very platform on Red Square. Archbishop Arseny met them at the Kremlin gates carrying another holy icon—the Vladimir Mother of God, which he had preserved through his captivity. So that the remembrance of the prayerful intercession by Most Pure Mother of God for the Fatherland would not fade over time, the annual celebration of her miracle on that day was soon unanimously instituted. Thus we see, dear brothers and sisters, that the main cause of our country’s salvation from destruction was the firm Orthodox faith of our ancestors. When hope in human strength was no more, then all the true children of the Church and Fatherland placed a three day fast on themselves and prayed to the Mother of God before her Kazan icon. Their prayer was heard. Furthermore, from the most ancient times the Russian people were known for their simple, reverent faith and sincere, heartfelt love for the Lord Jesus Christ. In this faith and love for the Son of the Most Pure Virgin Mary lay the cause of her special mercy for us. What mother would remain indifferent to a person who displays obvious signs of love and care for her children? Reverent faith, strong love for the Son of God, our Lord Jesus Christ, undoubtedly brings great joy in heaven to His most Pure Mother. That is why it happens that her intercession and help pours out upon all who have honored and confessed from ancient times the Lord Jesus Christ, who reverently worship Him, and lovingly submit themselves to the Church He has established on earth. To what does this remembrance of the Mother of God’s miraculous aide to our Russian land obligate us? The more closely, mercifully and attentively the Mother of God is to us, the more careful we must be over our behavior and toward our faith. The more we are given, the more will be asked of us. What nation saw such obvious and miraculous Divine help as did the Jewish nation? It’s whole history, from beginning to end, is penetrated and filled with descriptions of miraculous, direct guidance from God. Nevertheless, this chosen people of God has known so much heavy suffering for its many departures from the true God, for the times that it betrayed the faith of its fathers! Why? Because that is what Divine justice and magnanimity requires: the Lord cannot leave unpunished even one deed that insults the dignity of His holy Law. “Let us depart,” was heard in the very holiness of the Jewish Temple, and soon the abomination of desolation came to the holy place and will remain there, as the Lord said, until the end of time—because the Jewish people did not believe in the Only-Begotten Son of God. Let us give thanks, my dears, to the Lord and His Mother for such great benefactions shown for the strengthening of our Fatherland, which was brought to such glory by the path of difficult trials by the right hand of God alone. Let us treasure, brothers and sisters, our holy union with the Lord Jesus Christ and His Most Pure Mother, who has chosen our land as an inheritance. The Lord Jesus Christ and His Mother are zealous with love for us. Let us remember who our Intercessor is, our help and hope, and let us not break our union with her, but rather confirm it with our faith, life, and hope. Contemplating the fact that Orthodox Christians are the inheritance of her Son and enjoy her special protection, let us not forget that the true quality of Orthodox Christians consists in following Christ in everything as the only Law-giver, and loving Him boundlessly as our only Savior. We must firmly hold to the path that our Orthodox ancestors walked, which Jesus Christ showed to us, and on which the Holy Christ directs us. The Lord marked the path for us in the Holy Gospels, and we must hold it sacred and follow it. If we depart from this path, from this cherishing of Christ, then our Intercessor, the Heavenly Queen, will also depart from us, because she cannot be united with the enemies of her Son who trample upon His teachings, His commandments, and His cherished Blood; just as Christ, her Son, cannot be united with belial. Let us pray today to the Heavenly Queen, that she herself might confirm us on the path of salvation, for she is ever ready to intercede for us if only we would have recourse to her intercession with warm, heartfelt prayer, with firm faith and hope. Then she will in no way abandon us with her fervency, but will ever preserve and save us from every evil. Let us raise warm prayers to her from all our hearts, and call out to her with tender feeling: Rejoice, Fervent Intercessor for the Christian race! Amen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posted: 20 Jul 2017 01:16 PM PDT "NATIONALITY IS A GOOD THING, dice James Russell Lowell pero lo universal es mejor" acoté esta cita hace muchos años cuando era lector de español en la Universidad de York, cruzaba cada mañana los puentes sobre el río Ouse, me afanaba, soñaba, entraba y salía por las librerías de lance y bebía cerveza en un pub que llamaban The Tavern in the Town que era un viejo molino de los tiempos de Lanzelote del Lago, el mayor de todo el país. Inglaterra me sedujo. England made me. Pero es un poaís que ya no existe. Ahora lo llaman Reino Unido. Cultivaba mi alma apasionada y dentro de mi carne y de mi espíritu reventaban en granazón los diviesos de la poesía. Inglaterra acariciaba con su alegre sonrisa. Y mis sueños se columpiaban sobre los arbotantes de la catedral de Santa María. Era como vivir dentro de una burbuja o mejor dicho yo en York probé las mieles de un cuento de hadas. El acíbar y la vinagre no tardaron en llegar por mis pecados. De aquellas moliendas y reflexiones nació el gusto hacia la buena literatura inglesa. Los poemas de este autor bostoniano al que me le imaginaba en una buhardilla atestada de volúmenes sobre las estanterías con su cuaderno de notas y fumando en pipa los leí yo en aquel pueblo de Wilberfoss donde nació mi primera hija Helen. Leído este libro - dice una apostilla que escribí a lapiz en la pagina de respeto el fin de semana del 24 enero fiesta de la conversión de sam Pablo junto al fuego. yo leyendo y la Suzi haciendo punto". Creo que aquel fin de semana tuve una visión de la cruz y la esperanza mientras leía a los poetas de New England y cantaba con los hippies las canciones de Massachussets. El mundo se iba a alobar. Dejaba de ser provinciano y nacionalista. Todo lo que yo había aprendido ya no me serviría de nada. ¡Tremenda fatalidad! Lo anunciaba aquel iluminado de Boston James Russell Lowell. Yo era un poeta recién casado que leía incasable mientras Suzanne hacía punto para ropa para la infanta que nos iba a nacer. Wilberfoss fue para mí el paraíso CONTINUARÁ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posted: 20 Jul 2017 01:43 AM PDT
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDUE ME, DOMINE, STOLAM CHARITATIS. ORNAMENTOS BIZANTINOS Posted: 19 Jul 2017 10:48 AM PDT ornamentos liturgicos bizantinos En la Iglesia Ortodoxa, los miembros del clero se revisten de ropa especial para la celebración de los oficios litúrgicos. Existen dos vestimentas fundamentales: el alba y la estola. La primera de ellas, el alba o stijarion, es la túnica bautismal. Todos los sacerdotes y obispos se ponen esta túnica durante la divina liturgia. Es de color blanco, ya que representa la “túnica de la salvación”; la misma túnica blanca en que todo cristiano se reviste en el día de su bautismo, simbolizando la nueva humanidad de Jesús y la vida en el Reino de Dios (Apocalipsis 7,9 ss). La segunda vestimenta esencial del clero cristiano, la estola o epitrajilion, que va alrededor del cuello y sobre los hombros, es signo del ministerio pastoral. Originalmente se confeccionaba de lana, simbolizando las ovejas, es decir, el rebaño de Cristo, por quienes los pastores son responsables espirituales. Tanto los obispos como los sacerdotes llevan esta vestimenta al ejercer su ministerio pastoral, dando testimonio de que los ministros de la Iglesia viven y actúan única y exclusivamente para cuidar y servir los miembros del rebaño de Cristo Jesús el Señor. A través de la historia de la Iglesia, se aumentaron y se desarrollaron más los ornamentos litúrgicos empleados por el clero. Los obispos, sacerdotes y diáconos comenzaron a usar unos puños especiales o epimaniquias, diseñados para mantener las vestimentas en forma ordenada durante los oficios. En el momento de revestirse con estos puños litúrgicos, los clérigos rezan versículos de los Salmos que les recuerdan que sus manos pertenecen a Dios [1]. También comenzó a usarse un cinturón para sujetar los ornamentos. Al colocarse el cinturón, los clérigos rezan salmos que les recuerdan que es Dios quien les da la fuerza para llevar a cabo su ministerio. Solamente los obispos y sacerdotes utilizan este cinturón litúrgico [2]. La túnica que llevan los diáconos, hipodiáconos y lectores también se llama stijarion. Probablemente tiene su origen en la misma túnica bautismal, sólo que de forma más ricamente elaborada. Los diáconos e hipodiáconos también llevan una estola llamada el orarion. Esta estola probablemente fue, en su forma original, un largo pedazo de género en que fueron escritas las letanías litúrgicas y otras oraciones. Esta vestimenta recibe su nombre del verbo orar. En los oficios litúrgicos hasta el día de hoy, el diácono levanta el orarion en gesto de rezar cuando entona las partes del oficio divino que le correspondan. El hipodiácono, en cambio, lleva su orarion atado por la espalda en forma de cruz. Los sacerdotes además de la túnica bautismal blanca, de su estola pastoral, puños y cinturón, también llevan una túnica exterior grande llamada felonion o casulla. El felonion cubre toda su espalda, y por delante le cubre hasta la cintura. Esta vestimenta seguramente fue desarrollada en base del vestuario formal de la temprana era cristiana y, bajo la inspiración bíblica, llegó a identificarse con el llamado de la vocación sacerdotal. Al revestirse del felonion, el sacerdote reza las siguientes palabras del Salmo 132: Tus sacerdotes, oh Señor, se revestirán de justicia, y los santos se regocijarán con alegría ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen. Es probable que antiguamente los obispos también llevaran el felonion, y sobre él se colocaban el omoforion, la vestimenta que es emblema de su ministerio episcopal como pastor principal de la Iglesia local. Sin embargo, cuando el imperio cristiano fue capturado por los turcos en el siglo 15, a los obispos cristianos del oriente les fue confiado el poder civil sobre todos los cristianos bajo dominio turco. Entonces, debido a que el imperio cristiano ya no existía, los obispos adoptaron el uso de la insignia imperial y comenzaron a vestirse de la misma manera que antes lo habían hecho los gobernadores civiles cristianos. Utilizaron, entonces, la túnica imperial, el sakkos, y la corona imperial, la mitra. También comenzaron a pararse sobre el orlets (el águila; una pequeña alfombra con la imagen de una águila en ella) durante los oficios divinos y a llevar el báculo, que simbolizaba más su poder civil y seglar, que su ministerio pastoral. Fue también en este período que comenzó a usarse la palabra déspota al dirigirse uno a los obispos, palabra que significa soberano, un título para el poder temporal y no espiritual. Y los clérigos comenzaron a llevar pelo largo, también signo de gobierno terrenal en tiempos antiguos. En el siglo 17, durante la reforma del Patriarca Nikon, estas mismas costumbres fueron adoptadas por la Iglesia Rusa para sus obispos. A través de los años, algunos de estas nuevas insignias en la Iglesia fueron “espiritualizadas”, y se les otorgó un significado bíblico. Así, la mitra llegó a entenderse como señal de la victoria cristiana, pues los santos reciben sus coronas y reinan juntos a Cristo. (Apocalipsis 4,4) El águila comenzó a comprenderse como signo del vuelo hasta la Jerusalén celestial, ya que es el clásico símbolo bíblico de San Juan y el Cuarto Evangelio. (Apocalipsis 4,7; Ezequiel 1,10) El báculo llegó a representar la vara de Aarón (Éxodo 4,2), y así sucesivamente. Se debe entender, sin embargo, que estas particulares insignias del oficio episcopal son de un desarrollo más tardío y accidental en la historia de la Iglesia. A las vestimentas de los obispos y sacerdotes es necesario agregar el epigonation, pieza de tela en forma de rombo. Este es una distinción que simboliza la “espada de la fe” y el Verbo de Dios. Los sacerdotes reciben este símbolo cuando el obispo les confiere la bendición que los autoriza a realizar la Confesión Sacramental. En relación a la participación del obispo en los oficios divinos, también se desarrolló el uso de dos candelabros especiales con que el obispo bendice a los fieles. Uno de estos candelabros tiene tres velas, y se llama el trikiri; la otra tiene dos velas, y se llama el dikiri. Estos candelabros representan los dos misterios fundamentales de la fe cristiana ortodoxa: que hay Tres Personas Divinas en un solo Dios; y que Jesucristo, el Salvador, tiene dos naturalezas, siendo Dios perfecto y hombre perfecto. Existen también dos clases de gorros litúrgicos que tienen significado especial en la Iglesia Ortodoxa: uno en punta, y otro cilíndrico. Generalmente, todos los sacerdotes de las iglesias de tradición griega o árabe se usa el gorro de forma cilíndrico, pero en iglesias de otras tradiciones locales es usada sólo por algunos como una distinción especial. Los obispos y monjes la utilizan con un velo negro que cae por la espalda. El gorro en forma de punta es utilizado por los monjes y, según la tradición rusa, por algunos miembros casados del clero como signo de alguna distinción especial. También en la tradición rusa, ciertos miembros casados del clero reciben el honor de llevar la mitra durante los oficios litúrgicos. En otras iglesias ortodoxas, sin embargo, la mitra es reservada únicamente para los obispos y abades de los monasterios, los archimandritas. El uso de estos gorros litúrgicos, como se puede ver, varía entre las distintas tradiciones locales de las iglesias, y no es universal. Hoy en día, su utilización en la Iglesia ortodoxa está en regresión. Por último es necesario señalar que tanto los obispos como los sacerdotes se ponen una cruz pectoral. Además, el obispo lleva un medallón o encolpion con la imagen de Cristo, de la Theotokos con el Niño Jesús, llamada la Panagía, que quiere decir, la Toda Santa. Ciertos dignatarios tienen el derecho de llevar dos medallones, uno a cada lado de la cruz pectoral. En cuanto al uso de la cruz por los sacerdotes, de acuerdo a la tradición rusa todos los sacerdotes la llevan, mientras en otras tradiciones locales como la griega y la árabe, es utilizada litúrgicamente sólo por aquellos sacerdotes a quienes ha sido otorgada como una distinción especial. La Iglesia Ortodoxa firmemente sostiene que el uso de vestimentas litúrgicas es esencial a la práctica litúrgica, experimentada como la realización de comunión con el glorioso Reino de Dios, un Reino que aun ha de venir, pero que a la vez ya está junto a nosotros en el misterio de la Iglesia de Cristo. Sin embargo, la tendencia actual es que las vestimentas sacerdotales tengan mas simplicidad, más próximas a la inspiración bíblica y sacramental de las primeras comunidades cristianas. Notas 1 Al colocarse el puño en la mano derecha, el sacerdote reza lo siguiente: “Tu diestra, oh Señor, se glorifica por la fortaleza; tu mano derecha, oh Señor, aniquiló a los enemigos y en la multitud de tu gloria, ha borrado a tus adversarios.” Para la mano izquierda reza: “Tus manos me han creado y me han formado; instrúyeme y aprenderé tus mandamientos.” 2 Al colocarse esta vestimenta, el celebrante reza: “Bendito sea Dios, que me ciñe de fortaleza, y ha hecho inmaculado mi camino. Haz que mis piernas sean como las del ciervo y colócame en las alturas.” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MISA DELÑ 18 DE JULIO SAN CAMILO DE LELIS APLICADA POR TODOS LOS FALLECIDOS EN LA GUERRA CIVIL 1936 Posted: 19 Jul 2017 06:33 AM PDT S. Vincentii a Paulo Confessoris ~ III. classisTempora: Feria quarta infra Hebdomadam VI post Octavam Pentecostes Sancta Missa
Rubrics : Sancta Missa Completed Solemn : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IDOS E IROS A TOMAR VIENTOS. AHORA LA RAE NOS VIENE CON CAXIGALINAS Posted: 19 Jul 2017 12:04 AM PDT IROS Irse me voy vamos veámonos morfemas predilectos de nuestro vocabulario pero hoy no puedo menos de mandar a la RAE a paseo. Idos no se usaba jamás y ahora nos vienen los "inmortales" con esas de que es aceptado lo de iros en el imperativo plural del verbo ir, que viene del latin eo - is- ire- ivi- itum. Ite missa est, compañeros. El nuevo lenguaje de la new age, el new talk de los ínter nautas llega tarde. La culpa de todo eso la tiene haber descartado el latín de los programas de enseñanza. No es referente acudir a Pérez Reverte como nuevo licurgo del lenguaje académica porque este Pérez y Reverte no escribe el castellano como lo haría Cela, por ejemplo. Es un currito, un pringao, un "mandao" en este gran demandadero que es España, lo ha puesto el que manda de la cara oculta el ojo tapado y la tripa cagalar con almorranas del intestino ciego. Como el periodista del régimen, el que más vende, el único literato que en España puede vivir de la literatura. Seguimos entre picaros y corruptos. Iros todos a paseo que es la manera más grácil de mandar a uno a la mierda. La formula imperativa más grafica y contundente sería. Que se vayan todos a tomar por el culo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posted: 18 Jul 2017 11:07 PM PDT Redde mihi domine stolam, inmortalitatis quam perdidi. Y, al decir esto, el cura de Riofrío besa la estola. Merear domine portare manipulum fletus et doloris (merezca yo portar el manípulo del dolor) dice, acto seguido, el preste al colocarse el manipulo y renace un tiempo viejo entre las cajoneras y los espejos ustorios de la sacristía. Es el arranque perfecto para una misa cualquier domingo del siglo XIX en la España profunda. En la iglesia el pueblo aguarda. Tocan las campanas y delante de la grada formula el cura, embutido en una casulla guitarrera, el rito de salutación eterno: introibo ad altare Dei, entraré al altar del Señor. Los feligreses el aire aburrido escuchan las oraciones bisbiseadas por el clérigo de forma mecánica y atropellada. La feligresía mira con cara de circunstancias. Es el momento en que al pasear la vista por el concurso en todo un travelín (el escribano, el médico, el secretario, el juez de paz, la pareja de la Benemérita) sin cámaras descrito hábilmente por la pluma tan capacitada como la de Armando Palacio Valdés topa con la mirada huidiza de su amada Rosa la Molinera. Andrés es un periodista madrileño que ha venido a Asturias a casa de su tío cura a reponerse de una incipiente tisis. Protagonista Andrés Heredia y, deuteragonista la del Molino, van a experimentar en sus vidas un soplo siniestro (pathos) y sucumben al dictamen de la fuerza de un hado fatal. ¿Asturias paraíso o infierno? El escritor de Entralgo es un maestro de la novela psicológica y sociológica. Obras como “El Cuarto Poder” “La Aldea Perdida” “La Fe” “El Maestrante” constituyen un zócalo en el que se estructura la vida española con el advenimiento del progreso (las minas, el ferrocarril, el voto directo. El periodismo, los partidos políticos) y en parte desmonta el mito de Asturias paraíso natural. En esos pueblos perdidos en esos concejos a trasmano y en esos valles recónditos se esconden las pasiones de cuyas garras no podrá escapar el ser humano: la avaricia, la gula, la intolerancia, los prejuicios de casta, la lujurio, el fanatismo religioso, la violencia. Palacio Valdés, que ha sido mal leído y mal interpretado como escritor de derechas quizá porque añorase las costumbres patriarcales del viejo Avilés, presenta en sus novelas un denso calado de encrucijadas anímicas que lo acercan a los grandes maestros rusos y franceses. Tampoco en él, como en Asturias, —esa Asturias a la cual supo describir y buscarle las vueltas encontrando bajo esa superficie afable el estro trágico de los duendes los nuberos y las xanas— nada es lo que parece. Con el sambenito de “carca” fue detenido en el Madrid rojo de 1937 feroz mes de noviembre y acaso fusilado (oficialmente murió de hambre) pero su inmensa obra que no ha sido evaluada ni catalogada en su totalidad está cuajada de crítica social, pone en berlina a los caciques, fustiga al clero indocto verdaderos verracos con sotana que padreaban por las aldeas y contribuían a mitigar la despoblación demográfica, llenando sus parroquias de “fios” naturales, caricaturiza a los indianos que regresan a morir a la tierra hablando fino y con acento de azúcar de dengue, grandísimos usureros que hacen prestamos al 25 por ciento, critica la brutalidad de los rudos labriegos que maltratan a sus mujeres y a sus hijas. Se mofa de los veraneantes. Surgen pleitos y malquerencias por un mojón y por una linde. Aparece un campesinado irredento que labra las tierras en aparecería a un terrateniente residente en Madrid que jamás pisa la comarca. Como un profeta este maestro de la narrativa que es bronco y certero en sus novelas de ambiente rural asturiano, y afable y simpático, en contrapartida, en las de ambiente andaluz, como la Hermana San Sulpicio o Riverita — se dice que han sido un asturiano Palacio y un gallego Cela los grandes cantores de Andalucía— va desbrozando la madeja que abocará a los españoles a la guerra civil de la cual él fue victima. El Idilio de un Enfermo presenta una dinámica de arriba y abajo —upstairs, downstairs— dos lineas paralelas que jamás podrán encontrarse y ese desencuentro adquiere un carácter trágico entre un amante señorito y una muchacha aldeana a la que seduce y acaba raptando. Buena novela costumbrista. Hoy ya bi se encuentran escritores con ese talento narrativo de nuestros escritores decimonónicos. La lectura de cuyos libros apenas requiere esfuerzo. Es la clásica escena del nido de amor en el hórreo al amor del narvaso y cerca del pesebre donde rumia el ganado, bucólica escena pastoril. No por trillado lugar común menos efectivo recurso de la novela del XIX. El molinero Tomás padre de la muchacha quería casarla con su tío el indiano. Choque de pasiones encuentro de voluntades pero, entre medias, el arte. Una buena novela, y pocos lo logran, es como una buena misa cantada (introito, ofertorio, lavabo purificador, anáfora, consagración, epicrisis bendición y despedida.) Y las novelas del maestro de la Aldea Perdida tienen eso y mucho más: humor, descripciones potentes como el de la misa dominical, la romería, el encuentro amoroso en el establo nido de amor. La fuerte prosopografía o pintura de la cara y a través del rostro penetramos en el alma de los personajes: el seminarista Celesto terror de las mozas del concejo un sátiro que promete acabar con su vida crápula en cuanto se ordene de subdiácono (entonces sanseacabó pero ¿Cuándo vendrá ese día?), la agnición o reconocimiento mediante algún tic personal como el del cura de Riofrío que el hombre no se explica bien en sus sermones, recurre a latiguillos como ya me entiende usted, y ¿estamos? Para paliar su poca capacidad retórica, acababa llamando modorros y escribas y fariseos a sus parroquianos que dejaban el precepto dominical para ir a la hierba. El azimut de la narración se alcanza en la descripción de la romería en honor al santo tutelar: tambor y gaita, ramo, procesión, suena la Marcha Real a la hora de alzar, corra la sidra en el tonel, estallen voladores en el ferial y atruenen los compases de la danza prima, a los gritos del ataruxo y del ijujú. No faltan tampoco los palos pues era costumbre, el mocerío de aldeas rivales ha venido bien prevenido con garrotes de siete ñudos, tiemblan las navajas en bolso por un quítame allá esas pajas. Culto a Dionisio, a Venus, a Marte y a Baco y todo aboca a un final lamentable cuando por la senda aparecen los civiles que llevan preso al protagonista acusado del rapto de la molinera. Desaparecen en un recodo de la calella entre el polvo del camino y el fulgor de los charoles. Pero que no decaiga la fiesta. El seminarista Celesto que está a punto de recibir órdenes sagradas y decir sanseacabó a su vida disipada se enzarza en una discusión teológica con el excusador sobre el concepto escolástico de sustancia y accidente. La porfía sube de tono y están a punto de resolver sus diferencias a vergajos. Algo vale que el mucho vino trasegado les hace de nuevo sentirse amigos y regresan a casa cantando viejas tonadas del país algo traspuesto, melancólicos, y borrachos. El que va de romería se arrepiente al otro día. Otro año más; nadie puede atrapar con las manos al tiempo que se va. Un halo trágico — como en la Iliada en la eneida cuya estructura épica trata de imitar Palacio en su narrativa— se condensa como un aura ineludible sobre los lances e intriga de la trama y ya no podrán escapar los personajes a las garras del Destino: “oiga, Celesto, quien es aquella chica la del pañuelo negro y los corales en la garganta… ah sí la hija del Molinero… no piense usted en ella don Andrés, le daré un consejo… es una yegua”... Adraganto y Queronte aguardan. Rosa, expulsada por su padre de casa, se va a servir a Oviedo y luego acaba en la prostitución. Andrés, de regreso a Madrid, reanuda su vida de crápula. La tuberculosis se apodera de su organismo y muere al año siguiente de sus vacaciones en Riofrío, a causa de un vómito de sangre. Nada es lo que parece. Pese a las predicas de moralistas, reformadores y sociólogos, la condición humana permanece invariable. Todo sigue igual. Sólo puede redimirnos el Arte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL PADRE ANGEL Y EL `PERRO PACO DE LOS ESTRENOS Posted: 18 Jul 2017 02:11 PM PDT 7DON ÁNGEL UN REPUGNANTE CURA TRABUCAIRE Ya se lo dirán de misas (en el infierno seguramente allí le atarán los perros con longaniza, pasto será de las fieras y le arrancará el culo a mordiscos el doberman que tiene reservado Pedro Botero para los impostores) pues este padre Ángel no es padre de nadie ni de nada aunque haya metido a los perros en el convento de Santo Antón la gallina pon antigua checa donde dieron muele a tantos patriotas donde él ha metido los pollos en el corral del Anticristo. Ya se lo dirán de misas ya digo. Es un perro de raza, pertenece a la estirpe de los curas trabucaires aquellos que se titraron al monte, mataban y asesinaban como el cura Merino y los viejos abates separatistas de ETA. Su sonrisa mefistofélica nos hace a muchos dejar de ir a misa, yo rezo en mi casa. La iglesia en España, gran pecadora, siempre fue el poder. Tuvo buenas cosas pero no precisamente las que predica este clérigo asturiano al que han lanzado al ruedo los enemigos de la Iglesia. Cristo dijo mirad los pajarillos del campo no siembrabn ni cosechan...No nos preocupemos de que comeréis ni que beberéis pero este fulano quiere volver el Evangelio del revés. sus sermones se refieren al cuerpo y dejan a un lado LAS COSAS DEL ALMA. ES PEOR LA MISERIA MORAL EN ESPAÑA QUE LA NECESIDAD FISICA, PERO EL CASO PARA ÉL ES LLENAR LA PANZA PORQUE CREE MUY ORGIASTICO Y SATURNINO ÉL QUE DE LA DANZA SALDRÁ LA PANZA O AL CPONTRARIO. Todo su argumento se centra en lo de abajo dejando lo de arriba. Lo importante llenar la panza mientras él se busca sponsors entre los grandes socios capitalistas que han montado el negocio de las charities y de las oenejes que son parte del afrecho con que les engorda. Don Ángel con su bufanda roja se mueve como una anguila. Es como el perro Paco de los saraos, no se pierde un cotillón o reunión de famosos y luego pone el cazo. así se ha hecho millonario él y a su familia. un tipo muy vivo, listillo me diréis que tiene montando un negocio del soborno mediatico. Cristo dijo cuando deis limosna que no se entre la mano derecha de lo que otorga la izquierda y él se ha convertido a bombo y platillo en rey midas de la beneficencia proclamando lo a los cuatro vientos, sea anatema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posted: 18 Jul 2017 01:50 PM PDT Marqués de santillana. Refranes que dicen las viejas tras el fuego. Llegó diciembre y me quedó trashoguero. En la lectura del autor de las serranillas encuentro los refranes, dichos, caídas y apotegmas que me retrotraen a los años de mi infancia. En Asturias llamanbanse esfoyazas y en castilla filandones las veladas del invierno. Es un contexto de literatura oral que conforma un verdadero tesoro paremiológico de la lengua castellana como asimiladora de las otras lenguas ibéricas: bable, alto aragonés, gallego, catalán y portugués. Reflejan estas sentencias la sabiduría popular de una sociedad campesina pero a pesar de sis más de 700 años de antigüedad particularizan los problemas y acaecimientos del ser humano de todas las épocas. El alma, las situaciones y los conflictos no cambian, cabalgan sobre el lomo de las olas, se mantienen enfiestas o hiniestas sobre el vaivén de las generaciones. El rey Juan II padre de la reina católica le mandó a Iñigo López de Mendoza marqués de Santillána que hiciera una recapitulación de estos refranes y el señor de Buitrago, señor de la guerra pero también gran humanista, las redactó en un libro publicado en Sevilla en ca Jacobo Cromberger. Se trata de un incunable que perfilan la figura de uno de los grandes poetas europeos de alma renacentista. Los aforismos o retraheres formulan aspectos incontestables del humano vivir. Mientras fumo mi pipa y se oculta el sol por los riscos de la Sierra del Viento saboreo las viejas consejas que han tenido variantes a lo largo de los siglos. Por ejemplo, “a consejo ruin, campana de madero”. Otra versión es la de “a palabras necias, oídos sordos” “Acertole Pedro a la cugujada que el rabo lleva tuerto”. La cogujada es la alondra, el pájaro primero que anuncia el día, antes que el ruiseñor. Recordemos en Romeo y Julieta Shakespeare lo pone en boca de Romeo cuando le dice a su adorada que aun queda tiempo para alargar la noche de amor. -It is the lark -No. It is the nightingale. El ruiseñor o golorito pone fin a las veladas de pasión. La alondra con su canto sólo anuncia el fin de las sombras. “A ruin mozuelo ruin capisayuelo". O debajo de una pobre capa hay un buen bebedor. “Alza el rabo rucia que se van los de Olmedo”, esto es que pasó el peligro. Olmedo hubo fama de ser punto de congregación de valentones matasietes, gente de guerra. “aína nada faremos sin un pandero”. Se conoce otra que describe los usos y costumbres de las aldeas: “no hay cena sin tamboril ni boda sin pandero”. “Beato quien tiene, majarrón o vagabundo” o un gran o no hace granero pero ayuda a su compañero la economía y el ahorro estaba presente en el ánimo de nuestros ancestros. “Beata con devoción, tocas laxas y el rabo ladrón. “Beso pon que beso quites” y el que quita y nada pon pronto llega al fondón. Y este refrán precioso por su delicadeza “Bien sabe la rosa en qué mano posa”. “Comadre andariega, do vo vos fallo” y “becerrilla mansa mama a su madre y a la hoje” o del agua mansa me libre dios que de la brava me guardo yo. “creedes en dios?… encinta es la grulla y no lo sabe el puerco. La religión es un asunto privado y personal. “Del pan de mi comadre buen zapico a mi ahijado”. La gente es generosa con lo ajeno. “Mía no es la farina. Muela quienquiera". Y este un poco machista; “de mala mulier dios te guarde, de la buena non fies nada. “De rabo de puerco nunca buen virote” o “de padre gatitos hijos michines”. “do viejos no andan, cuervos no andan”. ¿Dó eres, ome? De la aldea de la mi mujer” o tiran más tetas que dos carretas. El lobo el domingo nunca va a misa. El viejo en su tierra el mozo en la ajena mienten cuanto quieran. Echa otra sardina que un ruin viene. Fui del perejil y nasciome en la frente, o salimos de Málaga y entramos en Malagón. Huelga, viejo, que bien pacen tu asno. Fadas me hicieron negra que yo blanca era. Es una versión del sangre “nigra sum sed phormosa, fialiae Jerusalem”. Guarte dessa, lagarto coxo. Fallado avedes, viejo, la gritadera. Juras de tafur passos son de liebre. Judio fa tahabula (maula) si perdiste la mula. La muller e la sardina de rostros en el fuego o la hembra y la sardina pequiñina pero tambien la mujer la pata quebrada y en cas. La tierra que me sé por madre la he, o no eres de donde naces sino de donde paces. La pascua del aldeano la barba fecha y el tejuelo en mano o a dios rogando y el mazo dando. Malo verná que bueno te fará o bien vale lo malo conocido que lo bueno por conocer. Mete el gallo en el muladar que saldrá heredero. Más valen coces de monje que falagos de escudero. Mal que no te sabe tu vecino, ganancia te es. No conviene hablar mucho de sí mismo. Habla despacín no te oya el tu vecín. Malhaya el romero que dice mal de su bordón. El marido lleva la artesa y yo el cedazo. Cuernos. No creas en cielo estrellado ni en rabo mal vezado. Ni voy ni vengo pero cual seso tuve la cabeza tengo, no son todos omes los que mean en la pared. No cabíamos al fuego y parió mi suegra. Ojo al marear que relinga la galga o paso corto vista larga y ojo al cristo que es plata. Piedra movediza no la cubre moho. Madera castañiza ni fuego ni ceniza. Oveja que bala bocado que pierde. Por demás la xítara en el molino si el molinero es sordo. No se hizo la miel para la boca del asno. Quien no sabe de abuelo no sabe de bueno. Por mas que me digades mi marido es el pastor. Cuando cae la vaca aguzan los cuchillos. Ruin con ruin que asi casan en Dueñas. Si queredes aprender a orar entra en la mar. Tras que la novia es tuerta pegose la malfaldada o malhadada. Alma sola ni canta ni llora. Uno muere de atafea y otro la desea, o puede mas el uello que el butiello. Bien canta Marta después de farta. Viene de la huesa y pregunta por la muerte. Viose el perro en bragas de cerro. No hay que meterse ne camisas de once varas. Yo que me callo piedras apaño. Zorros en zorrera el fumo los echa fuera. Un examen de estas sentencias nos harían pensar que parecen escritas en bable, que es el genuino castellano, el origen sin la j y la vocalización de la L latina y el umlaut de la F que luego se convierten H. Llevaría entonces razón el profesor Alarcos en sus conclusiones sobre los ascendientes de la lengua disgresiones políticas aparte pues la ciencia filológica tiene que ver poco con las manipulaciones banderizas de un grupo de ignorantes que nos quieren demostrar que lo negro es blanco y ya llevan bastantes años en su catequesis deletérea haciendo comulgar a las nuevas generaciones con ruedas de molino. Recomiendo a los jóvenes españoles que entren en estos territorios de la ciencia y lean a este maravilloso autor y den de mano a Muñoz Molina, Vargas Llosa y a otros epígonos de esa empanada mental con que se ha educado a las nuevas generaciones metiéndoles en la cabeza ideas sin fundamentos. Será peor para ellos, se convertirán en lumpen y gente mentalmente pobre y físicamente en el paro. Son dominios imparciales donde reina la serenidad, la imparcialidad y nunca el despelote de algunos desmelenados cursis. Vuelvo a encender mi cachimba, doy algunas pipadas y revuelvo un tuero de la chimenea con el hurgón y la badila y pienso en que la fruta está al caer porque a zorros en zorrera el humo los echará de la madriguera pues no hay mal que cien años dure. Tarde de otoño. Se escucha el rumor de las olas estampándose contra las restingas de los recifes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posted: 18 Jul 2017 10:55 AM PDT LA AUSTEN ES UN ABRRURIMIENTO JANE AUSTEN celebra el segundo cenenario de su existir. No se la recomiendo. Es un totral aburrimiento y mira que a los 17 años leí por primera vez la Abadíua de Northanger. Yo creía que era un libro sobbre viejos conventos pero tales abadías no existen en Inglaterra. Los quemó todos Cromwell. Jane Austen es el modelo tipico de spinster o solterona algo machorra que elegía los novios con reglas de calculo pero se quedí oara vestir santos en una aldea del Yorhshire. Quien ha degustado bocados literarios tan suculentos como Quevedo o los rusos no puede menos de alarmase ante el extraño caso de esta señora decimonónica. Su inglés es deplorable y rebuscado. Ya digo que no se lo recomiendo ni a los especialistas de literatura pero aquí como nos hemos convertido en un pais de anglofilos perroglatuas y miracomoplejines alguna se dan tono acreditandose como lectoras de esta soporifera litarata. Sería bueno guardar su nombre y quemar todos sus engendros literarios. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No hay comentarios:
Publicar un comentario