2023-06-23

 ДЖОВАННИ ПАПИНИ 1885-1956

Ожесточенные споры о львиной гриве глупости в вечной борьбе с сатаной читаю вашу книгу Il Diavolo ауры приходят ко мне из юности ты нашел Христа словом и пером твой диаконский голос сегодня возвысится пение страсти невинных пригвожден к кресту богоубийцами между Анной и Каиафой, между Иудой, Иродом и Пилатом пришли ко мне сегодня утром шепот Ливии Плацидии жена претора Отпустите этого человека, он не лжесвидетель Мне приснился тревожный сон прошлой ночью Иисус кроткий агнец толпа кричит тем временем громко раня плиты gafilacio распни его Какое зло сделал царь иудейский? самозванец утверждает, что он сын божий Регем Веструм Крусфигам? Распять своего короля? пусть его кровь упадет на нас и наши дети ужасный апостроф голос, вошедший в историю проклятие блуждающей гибели muñendo войны., кровавая дань, поля Хаселдама ванночки для рук и ног Пилат был ошеломлен когда толпы произнесли худшая угроза, если ты его не убьешь Не будь другом Цезаря претор боялся гнева Тиберия он действительно не был виноват Великий Папини, твоя история о Христе в нем я нахожу то, что евангелист повествует в своей лаконичности и лаконичности скрытый лучшая рассказанная хроника превосходный и возвышенный, проницательный сегодня я лечу с Димасом и Гестасом в рай Я слышу голос сотника Корнилия Воистину, это был сын Божий плач святых женщин Я остаюсь с Марией у подножия креста Я тону в горький час терции Velum templi scissum est et omnis terra tremuit, tremuit[1] Мертвые восстали из скал своих могил дрожал весь Иерусалим Я чувствую аромат туберозы Магдалины Noli me tangere[2] это слово Спасителя и грешника считает многое Я прощаю евреев но никогда в Синедрион порода ушастых гадюк Я иду с двумя Эммаусами и я положил пальцы с Томасом в болячке мы хотим знать мы хотели бы знать больше евангельская тишина увеличить нашу веру Джованни Папини — настоящий Данте возродился что из глубин атеизма полетел к вершинам мистики Вот почему они обвинили его в том, что он фашист. они сожгли его чучело Сегодня его проза вдохновляет нас и призывает нас не сдаваться Его «История Христа» — пятое евангелие. мертвые восстанут из могил рассказать, что случилось в ту страстную пятницу и они будут слушать божественные слова Отец прости их, ибо они не ведают, что творят -------------------------------------------------- ---------- [1] Завеса Храма разорвалась, и вся земля задрожала, задрожала [2] Не трогай меня. Вы трогали его раньше? Христос, человек скорбей, был человеком прекраснейшим в творении. Это приводит нас к вопросу о том, любил ли Его грешник.

 AN GIOVANNI PAPINI 1885-1956

Heftig debattierende Löwenmähne der Dummheit im ständigen Kampf mit Satan Ich lese Ihr Buch Il Diavolo Auren kommen zu mir von Jugend an Du hast Christus gefunden mit dem Wort und der Feder Ihre diakonische Stimme wird heute erhoben die Leidenschaft des Unschuldigen singen von den Gottesmördern ans Kreuz genagelt zwischen Hannas und Kaiphas, zwischen Judas Herodes und Pilatus sind heute Morgen zu mir gekommen das Flüstern von Livia Placidia die Frau des Prätors Lassen Sie diesen Mann los, er ist kein Meineid Ich hatte letzte Nacht einen beunruhigenden Traum Jesus sanftmütiges Lamm Der Mob schreit währenddessen lautstark die Platten des Gafilacio verletzen kreuzige ihn Was hat der König der Juden Böses getan? Betrüger behauptet, der Sohn Gottes zu sein Regem vestrum crucifigam? Deinen König kreuzigen? Lass sein Blut auf uns fallen und unsere Kinder schreckliches Apostroph Stimme, die in der Geschichte widerhallt Fluch zum wandernden Untergang muñendo wars., Bluttribut, Haceldama-Felder Hand- und Fußbäder Pilatus war fassungslos als der Mob sprach die schlimmste Bedrohung, wenn du ihn nicht tötest Sei kein Freund von Caesar Der Prätor fürchtete den Zorn des Tiberius er war wirklich nicht schuldig Großartiger Papini, deine Geschichte von Christus darin finde ich was der Evangelist erzählt in seiner Prägnanz und Prägnanz versteckt die am besten erzählte Chronik ausgezeichnet und erhaben, aufschlussreich Heute fliege ich mit Dimas und Gestas zum Paradies Ich höre die Stimme des Zenturios Cornelius Wahrlich, dies war der Sohn Gottes das Weinen der heiligen Frauen Ich bleibe bei Maria am Fuße des Kreuzes Ich ertrinke in der bitteren Stunde von Tercia Velum templi scissum est et omnis terra tremuit, tremuit[1] Die Toten erhoben sich aus den Felsen ihrer Gräber ganz Jerusalem zitterte Ich nehme den Duft von Magdalenas Tuberose wahr Noli me tangere[2] das Wort des Erlösers und des Sünders zählt viele Dinge Ich vergebe den Juden aber niemals zum Sanhedrin Rasse der Ohrottern Ich gehe mit den beiden von Emmaus und ich legte meine Finger auf Tomás in der Wunde an der Seite wir wollen wissen Wir würden gerne mehr wissen das evangelische Schweigen stärke unseren Glauben Giovanni Papini ist ein wahrer Dante wurde wiederbelebt das aus den Tiefen des Atheismus flog zu den Höhen der Mystik Deshalb beschuldigten sie ihn, ein Faschist zu sein. Sie verbrannten ihn als Bildnis Heute inspiriert uns seine Prosa und fordert uns auf, nicht aufzugeben Seine Christusgeschichte ist das fünfte Evangelium die Toten werden aus ihren Gräbern auferstehen um zu erzählen, was an diesem Karfreitag passiert ist und sie werden auf die göttlichen Worte hören Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun -------------------------------------------------- ---------- [1] Der Vorhang des Tempels zerriss und die ganze Erde bebte, bebte [2] Fass mich nicht an. Hast du es schon einmal berührt? Christus, der Mann der Schmerzen, war der schönste Mensch der Schöpfung. Dies führt uns zu der Frage, ob der Sünder in ihn verliebt war.