Los griegos sabían
bastante más que nosotros de la condición humana por eso inventaron los pitagóricos una palabra tan simple que quería decir mucho: eudaimonia sentirse realizado en soledad lejos de la multitud y del
abismo, por eso los primeros padres de la iglesia eran eremitas, y los
musulmanes que anhelaban la perfección se convertían en morabitos. La eudamonia
interactúa entre ambas religiones. No así entre los judíos que eran urbanitas,
y se sentían a sus anchas montando sus negocios y chiringuitos. Cristo montando
en cólera, echó a latigazos a los cambistas del Templo, en las ciudades. ¿Por
qué? Seguramente porque sintiéndose superiores a los demás, proclamándose escogidos, odiaban a los goim o paganos. Para ellos
el que gobierna es Eloim y Yahvé el que Es. Por eso no lo nombran nunca. Sin embargo
los cristianos en el eudaimón
encontraban la dicha. Beatus ille qui Procul
negotiis etc., (fray Luis de León) es una idea horaciana que propala la
segregación el alejamiento de la chusma que sólo depara sinsabores
incomprensiones y disgustos al sabio. Es duro muy duro ser un incomprendido.
Resulta que las
cabañuelas una tradición judeo-castellana la fiesta de cabañas han acertado por
lo que se refiere a la climatología los hispanos angustiados por la sequía y
estos días llovió en muchas partes más que la tarde que enterraron a Bigotes. Marzo
vino pluvioso y ventoso. Nieve en enero año fulero. Las celliscas se retrasaron
sesenta días por mis cálculos. Una situación parecida la viví en Nueva York en los
años setenta la gente muy preocupada por la mengua de los pantanos y los
habitantes de la gran Manzana preocupados porque no tendrían agua para beber ni
cocinar ni lavarse sus miserias cuando he aquí que descargó uno de esos
temporales devastadores en la costa Este. Un titular de un vespertino escribía:
Nature rules. Es decir que pese a
nuestros pecados El Señor no nos deja de su mano. Así que quien a lo poco está
ducho no necesita ducho y el melón y la mujer a cata y cala han de ser en
privado y en directo porque el sexo por internet es una manera de burlarse del
usuario y ponerle los dientes largos. Ahora bien, si en el Sexto no hay
remisoria quien va a ser el guapo que entre en la gloria- bueno me subo a comer
con un buen vino de la ribera que comer sin vino es comer mezquino y así
sucesivamente. Deseo un buen domingo al que leyere
Membibre de la Hoz es un pequeño municipio con escasa población ubicado a 66 km de Segovia capital. Las primeras noticias que se tienen de la existencia de la localidad son de época visigoda pues, de este momento histórico, han aparecido restos de cerámica en el lugar donde se encuentran los restos del castillo. El primer documento en el que aparece nombrado por su nombre original, Benuiuere, se encontró guardado en la Catedral de Oviedo, en un documento realizado en tiempos de Alfonso VI, del año 1089. Esta zona fue repoblada en el siglo XI y, aparece en documentos, un siglo después. De aquella época son los restos del castillo.
Los castillos que se pueden ver dispersos por esta zona, comenzaron a ser construidos durante el comienzo de las Comunidades de Villa y Tierra, (siglo XI y XII) y han llegado a nuestros días o muy cambiados, a base de tanta reforma, o muy mal conservados o incluso, como auténticas ruinas. Esto es lo que ha ocurrido en castillos como los de Membibre de la Hoz, Cuevas de Provanco y San Miguel de Bernuy.
Membibre de la Hoz es conocido por contar en su entorno con varias fuentes naturales que son el inicio del recorrido del río de la Hoz que cruza la aldea en su camino hacia Aldeasoña. Este río, concretamente, nace en una de las fuentes más visitadas, la de Mingaduras.
La forma de vida del pueblo se ha adaptado a su situación geográfica: En las zonas más altas y llanas continúan sembrando cereal mientras, en el fondo del valle, son comunes las huertas.
Patrimonio Aparte de su entorno, en Membibre de la Hoz, en la parte más alta del municipio se encuentra la Iglesia de San Martín de Tours, románica en su origen, de esta época conserva el ábside, compuesto por dos columnas contrafuertes y tres ventanales. La iglesia tiene una pequeña portada que perteneció a la galería porticada que actualmente se ha cerrado y añadido a la nave.
El interior no tiene ninguna característica singular al haber sufrido innumerables reformas pero, en cambio, sí encontramos el retablo de San Bartolomé, que muestra pinturas renacentistas del llamado Maestro de Duruelo y unas piezas de plata, entre las que se encuentra una cruz procesional realizada en Valladolid, en el siglo XVI por Pedro Ribadeo y un cáliz limosnero, regalado por Felipe V, realizado en Madrid por Juan Francisco Gómez.
Siguiendo con el patrimonio, dentro del pueblo se encuentran los restos del que fuera su castillo medieval o torre de defensa pero, solo queda uno de sus muros.
La localidad cuenta también con la ermita de Santa María de Rehoyo, que ha sido restaurada por el Ayuntamiento hace 2 o 3 años, porque estaba en malas condiciones según nos comentaba su alcalde que, en cambio hoy, habla de este monumento como de “la joya de la corona”, un auténtico orgullo para la localidad. El resto del patrimonio de esta localidad lo componen los restos de un antiguo palacio, del que solo queda una pared situada en el barrio alto, un molino de cereal funcionando y las ruinas de otros dos que quedaron abandonados cuando “dejó de pasar el agua que los movía”, y lo mismo pasó con un batán o, lo que es lo mismo, “una máquina, generalmente hidráulica, compuesta de grandes mazos de madera movidos por un eje para golpear, desengrasar y enfundir los paños” o, lo que es igual, “para dar a los paños de lana y otros tejidos el cuerpo correspondiente”. Del batán de Membibre solo quedan en la actualidad los muros perimetrales, el sistema de la obra hidráulica y el árbol de la maquinaria.
Molino de cereal Membibre de la Hoz tiene una importante tradición molinera que comenzó en la Edad Media. Ya en el siglo XII se hacía referencia sobre este asunto en diferentes documentos y, en la actualidad aún está en funcionamiento el último molino tradicional de nuestra provincia.
Aunque ya se ha jubilado, Aurelio Pesquera, antiguo estudiante de Teología, dedicó su vida a la “Molienda” de cereal en el pueblo de Membibre de la Hoz. El molino, que ahora sigue funcionando, en el año 1756 perteneció al Conde de Montijo quien se lo vendió en 1892 al abuelo de Aurelio Pesquera. Desde que este ejemplo de arquitectura industrial cayó en las manos de esta familia, no ha dejado de funcionar y, ya en estos tiempos, en los que las prisas se han adueñado de todo, el molino de en Membibre de la Hoz, destaca por dedicarse a moler solo cereales ecológicos con certificado de origen.
En la página web de Generación Natura generacionnatura.org, el propio Aurelio Pesquera, quien gestionó el molino ecológico durante 30 años, comenta su historia y su labor en un video. En su molino se produce harina de trigo, centeno y espelta que va destinada, principalmente a panaderías ecológicas. Hoy, este molino al que ya no mueve el agua pero sí la electricidad, es gestionado por su hijo Enrique Pesquera.
Fiestas Las fiestas más importantes que se celebran en esta localidad son: La Virgen del Rehoyo, el fin de semana más próximo al día 8 de septiembre y, su patrón, San Martín de Tours, el 11 de noviembre. Pero también se celebra otra la fiesta, la de Santa Águeda.
Membibre de la Hoz hoy El alcalde de Membibre de la Hoz desde 2007, Florentino Sanz Gómez (PP), comienza su relato sobre cómo se vive hoy en este pequeño pueblo, comentando que la forma de vida de sus vecinos es la agricultura, aunque solo hay 3 agricultores y, las pensiones, que cobran casi todos los demás.
En relación a las obras que desde el Ayuntamiento se han realizado en el pueblo desde que es alcalde destaca un parque situado en una zona que “estaba llena de hierbas y zarzas”, en este tiempo ha recuperado muchas calles del pueblo; ha restaurado la ermita que, ha quedado preciosa” y; ha arreglado el camino rural que va desde Membibre de la Hoz a Canalejas de Peñafiel, provincia de Valladolid (distancia 9,5 Km) pero; también se ha encontrado con un problema pues, desde el Ayuntamiento ha querido realizar un salón de usos múltiples de 120-130 metros cuadrados, para complementar al que actualmente existe en el Ayuntamiento, con la intención de realizar actividades pero, cuando ya tenían una subvención de la Diputación de 25 mil euros, y habían comenzado con las obras, “alguien ha denunciado que allí había vestigios arqueológicos y, nos han parado la obra” , así que este año, “hemos perdido la subvención”.
Tradiciones El propio alcalde, Florentino Sanz, nos pone al día en relación a este apartado. Existen varias tradiciones y, él mismo cuenta cómo hasta hace unos 50 o 60 años, se celebraba de manera especial la Fiesta de las Candelas. Esta fiesta es de tradición hebrea y, en la parte religiosa se rezaba una misa solemne en la que el sacerdote bendecía las velas que llevaban los hombres del pueblo para más tarde encenderlas con la llama del cirio. Cuando las velas estaban encendidas, salían en procesión y, si al regreso al templo, las velas seguían encendidas, era señal de que el año iba a ser muy bueno.
La celebración popular tenía lugar por la tarde, después de comer. Los Quintos “Corrían el Gallo”. Por cada quinto, ataban un gallo por las patas a una soga que estaba colgada a cada lado de la calle. Los quintos, subidos en burros o en mulas, adornados con cascabeles, comenzaban la “catropella” (arrancaban la cabeza de los gallos) cuando pasaban junto a ellos… Estos son otros tiempos. El alcalde, que tiene 82 años, fue de los últimos en vivirlo. Ahora, las celebraciones no tienen nada que ver con aquellas actividades, poco recomendables…
Las tradiciones también se dejaban sentir en la Pascua de Resurrección. Durante la procesión, la Virgen es acompañada por las jóvenes y las mujeres y, su Hijo por los jóvenes y hombres. Cada imagen hace un recorrido distinto y, a mitad de la procesión, se encuentran, se hacen reverencias y, le cambian el velo a la Virgen. Le quitan el negro y se lo ponen blanco. En ese momento comienza el repique de campanas y la procesión regresa a la iglesia.
Y, para terminar, La Cruz de Mayo. Los cofrades de la Vera Cruz, los hombres del pueblo que están casados, asistían a la misa y, los niños del colegio iban a “pedir el huevo” con la Cruz vestida de fiesta. En unos cestos, recogían la voluntad (huevos, queso…), con la que más tarde, hacían una merienda.
Dónde comer y dormir La localidad de Membibre de la Hoz no tiene restaurantes abiertos al público. Solo hay un club social, que actualmente está atendido por un joven. En cambio, el panorama es muy distinto en relación a las casas rurales porque hay dos abiertas al público y otra que, en estos días, es un proyecto que pronto se pondrá en marcha.
Entre las casas rurales encontramos la casa Valle de la Hoz con capacidad para 10 personas, dispone de jardín, barbacoa, chimenea y, admite animales. La segunda casa rural es la Casa Grande de la Hoz con capacidad para 25 personas. Una antigua casa de labranza de 1858, realizada en piedra y madera, pensada para el turismo de grandes grupos. Dispone de jardín, barbacoa, chimenea y habitación adaptada para discapacitados. En ambos casos, el movimiento de estos establecimientos es muy importante, sobre todo los fines de semana y en periodos vacacionales.
RECETA No es la primera vez que ocurre. De nuevo, quien nos ofrece una receta es el propio alcalde de la localidad y, lo que es más importante, lo hace de memoria, lo que denota que está acostumbrado a ponerse ante los fogones.
El alcalde de Membibre de la Hoz, Florentino Sanz, nos ha dado la receta de un plato que promete estar estupendo: Truchas con bacon.
Ingredientes: truchas de tamaño mediano, lonchas de bacon finas, 100 gramos de nata líquida, una cucharada de mostaza, medio vaso de jerez seco, tomillo, perejil, pimienta, aceite y sal.
Modo de prepararlo: Una vez limpias las truchas se secan y se les pone sal, pimienta y tomillo, por dentro. Se envuelven con las lonchas de bacon. Se van colocando en una fuente de horno en la que se pone un poco de aceite para que no se peguen y, se meten al horno, precalentado a 180 grados hasta que el bacon que las cubre esté dorado.
Mientras las truchas están en el horno, se bate, en una cazuela, un poco de nata, la cucharada de mostaza y el medio vaso de jerez y, cuando todo está batido, se pone al fuego para calentarlo un poco.
Cuando se sacan las truchas del horno, se les pone un poco de sal, pimienta y perejil fresco muy picado. Se sirven junto a la salsa que se ha realizado con nata, mostaza y jerez.
MENBIBRE DE LA HOZ EN POCAS PALABRAS Población: 31 habitantes 2017.
Distancia: A 66 km de Segovia.
Alcalde: Florentino Sanz (PP).
Patrimonio: — Ruinas del castillo. — Iglesia de San Martín de Tours. — Ermita de la Virgen de Rehoyo. — Molino de harina tradicional. — Restos de molinos. — Restos de batán.
Fiestas: — Fiestas de la Virgen de Rehoyo, en septiembre. — San Martín de Tours, 11 de noviembre.
Tradiciones: — Fiesta de las Candelas y, “Correr el Gallo” (hace 50-60 años que no se hace). — Pascua de Resurrección. — Cruz de Mayo.
Dónde Comer: — Casa Rural Valle de la Hoz. — Casa Rural Casa Grande de la Hoz.
2024-03-09
TAG DER ARBEITENDEN FRAUEN
Ich betrat die Apoditeria, wo Messalinas und Proserpinas Handlanger sich gerade auszogen. Der Umkleideraum diente den Toriondas des kosmischen Netzwerks als allgemeines Masturbatorium. Die vom Wind schwangeren Stuten bewässerten mit ihren Hippomanen die elysischen Felder. Bäuche, Vaginas, Cufros, einige vertikal und andere quadratisch, durch die die Dudelsäcke der Lust erschienen, komische Fenster von Glück und Unglück, Höhlen der Lust, Fleisch, das in der Hölle gebraten wird.
Als ich unentdeckt war und mir nichts Menschliches fremd war, hörte ich eine Stimme, die auf Russisch alle möglichen Schimpfwörter gegen mich ausstieß.
−Durak, zashranets, ubliodok, bezsilni... und noch schlimmer.
Sie war eine der Yshliokis (Huren), die schönste Frau der Welt. Sein harmonisches, dunkeläugiges Gesicht und sein kupferfarbenes Haar waren unvergleichlich. Es war Bermeja, der Kröten und Schlangen auf mich losließ. Ich hatte kein Wort gesagt, um sie zu stören. Nun, ich habe die Kühnheit, solche Salons mit einer Kappe zu betreten, und ich gebe nicht die erforderlichen Münzen aus; es gibt diejenigen, die ihnen tausend Dollar geben, um zu sehen, wie sie ejakulieren und die Tücher der verlorenen Kanzel ablegen.
Dann zeigen sie den Klienten triumphierend den Abstrich ihrer Vaginalflüssigkeit. Schauen Sie Patescunt; Es tauchen bewundernswerte Dinge über die weibliche Physiologie auf.
−Wie ekelhaft, Bermeja, Valovoi; Eine so schöne Russin wie du, die ihr Fleisch auf so anzügliche und unanständige Weise zeigt
−Durak (verrückt) heute ist der Tag der berufstätigen Frau.
−Nun, was für ein Job, Geld zu verdienen, indem man seine Muschi zeigt
Ich machte das Kreuzzeichen, Bermeja wurde wütend und beschimpfte mich mit einer ganzen Reihe von Beleidigungen.
−Ich bin kein Russe, ich bin ein Mamon, obwohl ich diese Sprache spreche, gehöre ich der auserwählten Rasse an
− Das gibt Ihnen nicht die Erlaubnis, mich mit allen möglichen Obszönitäten zu beleidigen.
Sie wandte sich gegen mich wie eine Eumenide.
−Schwuchtel, spät, impotent
Es brachte mich zum Weinen, als Xtus beim Anblick Jerusalems weinte, als er prophezeite, dass kein Stein auf dem anderen bleiben würde, und ich mit Jesaja sang: Jerusalem, reverteris ad Dominun deum tuum
Ich schaltete das Fernsehen aus und wusste, dass diese Frauenpartei meinen Prinzipien feindlich gesinnt war, mit der entscheidenden Absicht, diese Hallen der Begierde und Ausschweifung nie wieder zu betreten.
Morgen werde ich meine Messe für La Bermeja und für alle armen Frauen halten, die vom Fluss Babylon und seinen Nebenflüssen überschwemmt werden und den ältesten Handel der Welt betreiben, für den es keine Erlösung oder ein anderes Heilmittel als Toleranz und Mitgefühl gibt.
ZIUA FEMEEI MUNCĂTORE
Am intrat in apoditeria unde se dezbracau acolitii Messalinei si Proserpinei. Vestiarul a servit drept masturbatoriu general pentru toronda rețelei cosmice. Iepele însărcinate de vânt udau câmpurile elizeene cu hipomanii lor. Burte, vaginuri, cufros, unele verticale și altele pătrate prin care au apărut cimpoiele poftei, ferestre comice ale fericirii și nenorocirii, peșteri ale plăcerii, carne care va fi prăjită în iad.
Pe măsură ce mă duc descoperit și nimic uman nu-mi este străin, am auzit o voce care a lansat tot felul de insulte împotriva mea în limba rusă.
−Durak, zashranets, ubliodok, bezsilni... și mai rău.
A fost una dintre yshliokis (curve), cea mai frumoasă femeie din lume. Fața lui armonioasă, cu ochii întunecați și părul de culoarea aramii nu aveau nicio comparație. Era Bermeja care dezlănțuia broaște râioase și șerpi împotriva mea. Nu spusesem un cuvânt ca să o deranjez. Ei bine, am tupeul să intru cu șapcă în astfel de saloane și nu cheltuiesc monedele necesare, sunt cei care le dau o mie de dolari să vadă cum ejaculează și pun pânzele amvonului pierdut.
Apoi le arata clientilor frotiu din lichidele lor vaginale in triumf. Uite patescunt; Apar lucruri admirabile despre fiziologia feminină.
−Ce dezgustător, Bermeja, valovoi; un rus la fel de frumos ca tine arătându-ți carnea într-un mod atât de salacios și indecent
−Durak (nebun) azi este ziua femeii muncitoare.
−Ei bine, ce treabă să faci bani arătându-ți păsărică
Am făcut semnul crucii, Bermeja s-a înfuriat și mi-a dat o serie întreagă de insulte.
−Nu sunt rus, sunt mamon, deși vorbesc acea limbă, aparțin rasei alese
−Asta nu vă dă permis să mă insultați strigându-mi tot felul de obscenități.
S-a întors împotriva mea ca o eumenidă.
−Faggot, întârziat, impotent
M-a făcut să plâng așa cum a plâns Xtus la vederea Ierusalimului când a proorocit că nu va rămâne piatră peste alta și am cântat împreună cu Isaia: Ierusalim, reverteris ad Dominun deum tuum
Am oprit televizorul înțelegând că acel partid al femeilor era ostil principiilor mele cu scopul decisiv de a nu mai intra niciodată în aceste săli ale concupiscenței și desfrânării.
Mâine îmi voi spune slujba pentru La Bermeja și pentru toate femeile sărace scufundate de râul Babilonului și afluenții săi care practică cea mai veche meserie din lume pentru care nu există izbăvire sau alt remediu decât toleranța și compasiunea.
ARBETANDE KVINNODAG
Jag gick in på apoditeria där Messalina och Proserpinas hantlangare klädde av sig. Omklädningsrummet fungerade som en allmän onani för toriondas i det kosmiska nätverket. Stönen dräktiga av vinden vattnade de elysiska fälten med sina hippomanier. Magar, slidor, cufros, några vertikala och andra fyrkantiga genom vilka lustens säckpipor dök upp, komiska fönster av lycka och olycka, njutningsgrottor, kött som kommer att stekas i helvetet.
När jag går avslöjad och inget mänskligt är främmande för mig, hörde jag en röst som lanserade alla typer av utskällningar mot mig på ryska.
−Durak, zashranets, ubliodok, bezsilni... och värre.
Hon var en av yshliokis (horor), den vackraste kvinnan i världen. Hans harmoniska, mörkögda ansikte och kopparfärgade hår hade ingen jämförelse. Det var Bermeja som släppte lös paddor och ormar mot mig. Jag hade inte sagt ett ord för att störa henne. Tja, jag har fräckheten att gå in i sådana salonger med en keps och jag spenderar inte de nödvändiga mynten, det finns de som ger dem tusen dollar för att se hur de ejakulerar och lägger dukarna på den förlorade predikstolen.
Sedan visar de klienterna utstrykningen av deras vaginalvätskor i triumf. Se patescunt ut; Beundransvärda saker om kvinnlig fysiologi dyker upp.
−Hur äckligt, Bermeja, valovoi; en ryss som är lika vacker som du visar ditt kött på ett så saligt och oanständigt sätt
−Durak (galen) idag är den arbetande kvinnans dag.
−Tja, vilket jobb, tjäna pengar genom att visa din fitta
Jag gjorde korsets tecken, Bermeja blev arg och gav mig en hel rad förolämpningar.
−Jag är inte ryss, jag är en mamon, även om jag talar det språket tillhör jag den utvalda rasen
−Det ger dig inte tillstånd att förolämpa mig genom att spruta alla typer av oanständigheter mot mig.
Hon vände sig mot mig som en eumenid.
−Fask, sen, impotent
Det fick mig att vilja gråta som Xtus grät vid åsynen av Jerusalem när han profeterade att inte en sten skulle lämnas kvar på en annan och jag sjöng med Jesaja: Jerusalem, reverteris ad Dominun deum tuum
Jag stängde av tv:n för att förstå att det kvinnopartiet var fientligt inställt till mina principer med det avgörande syftet att aldrig mer gå in i dessa salar av belåtenhet och utsvävningar.
Imorgon ska jag hålla min mässa för La Bermeja och för alla de fattiga kvinnor som är nedsänkta av Babylons flod och dess bifloder som utövar den äldsta handeln i världen för vilken det inte finns någon återlösning eller annat botemedel än tolerans och medkänsla.
JOURNÉE DES FEMMES AU TRAVAIL
J'entrai dans l'apoditeria où se déshabillaient Messaline et les sbires de Proserpine. Le vestiaire servait de masturbatoire général aux toriondas du réseau cosmique. Les juments gestées par le vent abreuvaient les champs Élyséens avec leurs hippomanes. Des ventres, des vagins, des cufros, certains verticaux et d'autres carrés à travers lesquels apparaissaient les cornemuses de la luxure, fenêtres comiques du bonheur et du malheur, grottes du plaisir, viandes qui seront rôties en enfer.
Alors que je me découvre et que rien d'humain ne m'est étranger, j'ai entendu une voix qui lançait contre moi toutes sortes de jurons en russe.
−Durak, zashranets, ubliodok, bezsilni... et pire encore.
Elle était l’une des yshliokis (putes), la plus belle femme du monde. Son visage harmonieux aux yeux sombres et ses cheveux cuivrés n’avaient aucune comparaison. C'était Bermeja qui déchaînait contre moi des crapauds et des serpents. Je n'avais pas dit un mot pour la déranger. Eh bien, j'ai l'audace d'entrer dans de tels salons avec une casquette et je ne dépense pas les pièces nécessaires; il y a ceux qui leur donnent mille dollars pour voir comment ils éjaculent et remettent les tissus de la chaire perdue.
Ensuite, ils montrent aux clientes le frottis de leurs sécrétions vaginales en triomphe. Regardez patescunt ; Des choses admirables apparaissent sur la physiologie féminine.
−Comme c'est dégoûtant, Bermeja, valovoi ; une Russe aussi belle que toi montrant sa chair d'une manière si salace et indécente
−Durak (fou) aujourd'hui est le jour de la femme qui travaille.
−Eh bien, quel travail, gagner de l'argent en montrant sa chatte
J'ai fait le signe de croix, Bermeja s'est mis en colère et m'a lancé toute une série d'insultes.
−Je ne suis pas russe, je suis mamon, même si je parle cette langue, j'appartiens à la race choisie
−Cela ne vous autorise pas à m'insulter en me lançant toutes sortes d'obscénités.
Elle s'est retournée contre moi comme une Euménide.
−Pédé, en retard, impuissant
Cela m'a donné envie de pleurer comme Xtus pleurait à la vue de Jérusalem lorsqu'il prophétisait qu'il ne resterait pas pierre sur pierre et je chantais avec Isaïe : Jérusalem, reverteris ad Dominun deum tuum
J'ai éteint la télévision en comprenant que ce Parti des Femmes était hostile à mes principes dans le but décisif de ne plus jamais entrer dans ces salles de concupiscence et de débauche.
Demain, je dirai ma messe pour La Bermeja et pour toutes les pauvres femmes submergées par le fleuve de Babylone et ses affluents qui pratiquent le plus ancien commerce du monde pour lequel il n'y a pas de rédemption ni d'autre remède que la tolérance et la compassion.
WORKING WOMEN'S DAY
I entered the apoditeria where Messalina and Proserpina's henchmen were undressing. The locker room served as a general masturbatory for the toriondas of the cosmic network. The mares pregnant by the wind watered the Elysian fields with their hippomaniacs. Bellies, vaginas, cufros, some vertical and others square through which the bagpipes of lust appeared, comic windows of happiness and misfortune, caves of pleasure, meat that will be roasted in hell.
As I am going uncovered and nothing human is foreign to me, I heard a voice that launched all kinds of expletives against me in Russian.
−Durak, zashranets, ubliodok, bezsilni... and worse.
She was one of the yshliokis (whores) the most beautiful woman in the world. She had no comparison to her harmonious face, dark-eyed, copper-colored hair. She was Bermeja unleashing toads and snakes against me. I had not said a word to bother her. Well, I have the audacity to enter such salons with a cap and I don't spend the required coins; there are those who give them a thousand dollars to see how they ejaculate and put the cloths of the lost pulpit.
Then they show the clients the smear of their vaginal fluids in triumph. Look patescunt; Admirable things about female physiology appear.
−How disgusting, Bermeja, valovoi; a Russian as beautiful as you showing your flesh in such a salacious and indecent way
−Durak (crazy) today is the day of the working woman.
−Well, what a job, making money by showing your pussy
I made the sign of the cross, Bermeja became angry and gave me a whole string of insults.
−I am not Russian, I am a mamon, although I speak that language, I belong to the chosen race
−That does not give you license to insult me by spouting all kinds of obscenities at me.
She turned against me like a Eumenide.
−Faggot, late, impotent
It made me want to cry as Xto cried at the sight of Jerusalem when she prophesied that she would not remain stone upon stone and I sang with Isaiah: Jerusalem, reverteris ad Dominun deum tuum
I turned off the television understanding that that Women's party was hostile to my principles with the decisive purpose of never entering these halls of concupiscence and debauchery again.
Tomorrow I will say my mass for La Bermeja and for all the poor women submerged by the River of Babylon and its tributaries who practice the oldest trade in the world for which there is no redemption or other remedy than tolerance and compassion.
РАБОЧИЙ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ
Я вошел в аподитерий, где раздевались Мессалина и приспешники Прозерпины. Раздевалка служила всеобщей мастурбацией для торионд космической сети. Беременные ветром кобылы поливали Елисейские поля своими бегемотами. Животы, влагалища, куфры, одни вертикальные, другие квадратные, сквозь которые показались волынки похоти, комические окна счастья и несчастья, пещеры наслаждений, мясо, которое будет жариться в аду.
Поскольку я иду незакрытым и ничто человеческое мне не чуждо, я услышал голос, который пускал в мой адрес всякие ругательства на русском языке.
−Дурак, зашранец, ублиодок, безсильный... и того хуже.
Она была одной из йшлиокис (шлюх), самой красивой женщиной в мире. Его гармоничное темноглазое лицо и волосы медного цвета не имели никакого сравнения. Это Бермея натравил на меня жаб и змей. Я не сказал ни слова, чтобы обеспокоить ее. Ну, я имею наглость заходить в такие салоны с кепкой и не трачу положенные монеты, есть те, кто дает им тысячу долларов, чтобы посмотреть, как они эякулируют, и положить ткани утраченной кафедры.
Затем они с триумфом показывают клиенткам мазок их вагинальных выделений. Смотри, патескунт; Появляются замечательные вещи о женской физиологии.
−Как противно, Бермея, валовой; такая красивая русская, как ты, показывает свою плоть таким непристойным и непристойным образом
−Дурак (сумасшедший) сегодня день работающей женщины.
−Ну что за работа — зарабатывать деньги, показывая свою киску
Я перекрестился, Бермея рассердился и нанес мне целый ряд оскорблений.
−Я не русский, я мамон, хоть и говорю на этом языке, но принадлежу к избранной расе
− Это не дает вам права оскорблять меня, извергая в мой адрес всевозможные непристойности.
Она восстала против меня, как Эвменида.
−Пидор, опоздавший, импотент
Мне хотелось плакать, как плакал Кст при виде Иерусалима, когда он пророчествовал, что не останется ни одного камня на другом, и я пел с Исайей: Иерусалим, reverteris ad Dominun deum tuum
Я выключила телевизор, понимая, что эта Женская партия враждебна моим принципам с решающей целью никогда больше не заходить в эти залы похотливости и разврата.
Завтра я отслужу мессу за Бермеху и за всех бедных женщин, затопленных рекой Вавилон и ее притоками, которые занимаются старейшим ремеслом в мире, для которого нет другого искупления или другого лекарства, кроме терпимости и сострадания.
−
EL DIA DE LA MUJER TRABAJADORA
Entré en la apoditeria
donde se desnudaban las secuaces de mesalina y Proserpina. El vestuario servía
de masturbatorio general a las toriondas de la red cósmica. Las yeguas preñadas
por el viento regaban con sus hipómanes los campos elíseos. Vientres, vaginas,
cufros, unos verticales y otros cuadrados por los que asomaba la gaita la
lujuria, ventanales cómicos de la dicha y la desdicha, cuevas del placer, carne
que se torrará en los infiernos.
Como voy de descubierta y nada de lo humano me
es ajeno escuché una voz que lanzaba contra mi toda clase de improperios en
ruso.
−Durak, zashranets,
ubliodok, bezsilni… y otros peores.
Era una de las
yshliokis (putas) la más bella mujer del mundo. No tenía comparación su rostro
armónico, ojizarca, pelo color de cobre. Era la Bermeja soltando contra mi
sapos y culebras. Ni una palabra había yo pronunciado para que la molestase.
Bueno, tengo la desfachatez de entrar en tales salones de gorra y no echo las
monedas preceptivas hay quien les regala mil dólares para ver como eyaculan y
ponen los paños del pulpito perdido.
Luego enseñan a los clientes el pringue de
sus flujos vaginales en son de triunfo. Mira patescunt; aparecen cosas
admirables de la fisiología femínea.
−Qué asco, Bermeja,
valovoi; una rusa tan hermosa como tú enseñando tus carnes de forma tan salaz e
indecente
−Durak (loco) hoy es
el día de la mujer trabajadora.
−Pues vaya un trabajo,
ganar dinero enseñando el chocho
Hice la señal de la cruz,
la Bermeja montó en cólera y me largó toda una retahíla de insultos.
−Yo no soy rusa, so
mamón, aunque hable ese idioma, pertenezco a la raza elegida
−Eso no te da licencia para que me injuries
espetándome toda suerte de obscenidades.
Se volvió contra mí
hecha una Euménide.
−Maricón, tardón,
impotente
Me dieron ganas de
llorar como lloró Xto a la vista de Jerusalén cuando profetizó que no quedaría
della piedra sobre piedra y canté con Isaias: Jerusalem, reverteris ad Dominun
deum tuum
Apagué el televisor
comprendiendo que aquella fiesta de las Mujeres era hostil a mis principios con
el propósito determinativo de no volver a entrar en estos salones de la
concupiscencia y el libertinaje.
Mañana diré mi misa
por la Bermeja y por todas las pobres mujeres sumidas por el río de Babilonia y
sus afluentes que practican el oficio más viejo del mundo para el cual no hay redención ni otro remedio que la tolerancia y la compasión.
2024-03-08
TWO OLD CARCAMALS WITH THE BOMB BOX IN THEIR HAND, TWO LEGS, SAME BENCH
BIDEN Trump rides so much, rides so much, two old geezers with the bomb case in their hands and behind them the riffraff screwed up articles of global hate, handlers of the large-scale conflict, March 8th, Working Women's Day has nothing to do with Mary of Nazareth is the a celebration of hatred extolled by hateful viragos gumías and enraged lamias, a celebration of the communists that the Zionists appropriated. These priestesses of Belona, the goddess of war, hate women. Every day they kill one under the protection of a motto, pussies and fists of the world, unite. Biden is the real-time viper and Trump is the Eustachian tube, between the two of them they want to end the world with blows
VON PINILLOS BIS ESCOBAR LITTLE GOES AND REITES SO VIEL BIDEN, DER ARSCH VON BURIDAN UND TRUMP, EIN CLOWN-ELEFANT, ZWEI OCTOGENARIER
ZWEI ALTE CARCAMALS MIT DER BOMBENKASTEN IN DER HAND, ZWEI BEINE, DIESELBE BANK
BIDEN Trump reitet so viel, reitet so viel, zwei alte Kerle mit dem Bombenkoffer in der Hand und hinter ihnen das Gesindel vermasselter Artikel des globalen Hasses, Anführer des Großkonflikts, 8. März, der Tag der arbeitenden Frauen hat nichts zu tun mit Maria von Nazareth ist ein Fest des Hasses, das von hasserfüllten Viragos Gumías und wütenden Lamias gepriesen wird, ein Fest der Kommunisten, das sich die Zionisten angeeignet haben. Diese Priesterinnen von Belona, der Kriegsgöttin, hassen Frauen. Jeden Tag töten sie einen unter dem Schutz eines Mottos: Fotzen und Fäuste der Welt, vereinigt euch. Biden ist die Echtzeit-Viper und Trump ist die Eustachische Röhre, zwischen den beiden wollen sie mit Schlägen der Welt ein Ende bereiten
ДВА СТАРЫХ КАРКАМАЛА С БОМБОЙ В РУКАХ, ДВЕ НОГИ, ОДНА СКАМЬЯ
БАЙДЕН Трамп так много ездит, так много едет, два старика с кейсом с бомбой в руках, а за ними вся эта шушера, испортившая статьи глобальной ненависти, кураторы масштабного конфликта, 8 марта, День трудящихся женщин не имеет никакого отношения с Марией из Назарета — это праздник ненависти, восхваляемый ненавистными вирагос гумиас и разъяренными ламиями, праздник коммунистов, присвоенный сионистами. Эти жрицы Белоны, богини войны, ненавидят женщин. Каждый день они убивают одного под защитой девиза, киски и кулаки мира, объединяйтесь. Байден - гадюка в реальном времени, а Трамп - евстахиева труба, между ними двумя они хотят покончить с миром ударами.
DOS CARCAMALES VEJESTORIOS CON LA CAJA DE LAS
BOMBAS EN LA MANO DOS PATAS MISMO BANCO
BIDEN Trump tanto monta monta tanto dos vejetes con
el maletín de las bombas en la mano y detrás la gentuza jodía artículos del
odio global manejadores del conflicto a gran escala ocho de marzo día de la
mujer trabajadora nada tiene que ver con María de Nazaret es la fiesta el odio
ensalzada por odiosos viragos gumías y lamias enfurecidas una fiesta de los
comunistas que se apropiaron della los sionistas. Odian a la mujer estas
sacerdotisas de Belona la diosa de la guerra. Cada día matan a una al socaire
de un lema coños y puños del mundo uníos. Biden es la víbora a tiempo real y
Trump la trompa de Eustaquio, quieren entre los dos acabar con el mundo a trompazos